Красота от любви - [73]
Он дарит мне озорную улыбку и наклоняется, чтобы поцеловать одно из моих согнутых коленей.
- Это было фантастически.
Я отодвигаю подушки позади себя и толкаю их на середину кровати.
- Иди ко мне.
Повернувшись на бок, он ложится сзади меня, оборачивает руку вокруг моей талии и потирает живот.
Ребёнок начинает двигаться.
- Кажется, я потревожил ее.
Я смотрю вниз и вижу, как колышется мой живот.
- Я буду скучать по этому.
Он притягивает меня к себе и целует в шею.
- Не будешь, потому что она будет лежать в твоих руках.
Сейчас ничто не удержит этого ребенка.
- Он или она может родиться в любой день.
Тебе грустно, что это не произошло сегодня?
Конечно.
- Да, но больше всего от того, что это не то, чего я ожидала. Я думала, что после того, как снимут серкляж, ребенок тут же родится. У меня необычная шейка матки, так почему ребенок все еще внутри?
- Не знаю. Тебе нужно было задать этот вопрос доктору.
- Мне грустно, что сейчас мы не в больнице с ребенком, но я рада, что мы провели это время вместе.
Он прижимается ко мне сзади, и я знаю, к чему он клонит.
- Рад, что ты так думаешь, потому что я готов к еще одному особенному времени.
Жадный дикарь.
Глава 32
Джек Маклахлан
Прошло три недели с тех пор, как удалили серкляж. Лорелин на тридцать девятой неделе. Сказать, что она разочарована тем, что ребёнок все еще внутри, не сказать ничего. Она все время ворочается, потому что ей неудобно спать, и вчера было не исключением. Ей наконец-то удалось задремать, на часах было около трех, но сейчас уже пять, и она снова ворочается. Я тоже не сплю.
- Ааа.
Я слышу, как она стонет и мечется по постели. Это новый звук.
- Ты в порядке, Л?
- Ссс…, - я слышу, как она втягивает воздух сквозь зубы. - Ааааа.
Я сажусь и включаю лампу. Она лежит на боку с вытянутыми ногами.
- Что случилось, милая? Тебе больно?
Она закрывает лицо руками.
- Дааа. Больно.
Мое сердце начинает биться быстрее.
- Схватки?
- Думаю, что да.
Дерьмо. Я готовился к этому несколько месяцев, но сейчас понимаю, что совсем не готов к этому.
- Когда они начались?
- Около часа назад.
Час? Как я мог не услышать ее стонов?
- Почему ты не разбудила меня?
- Я ждала, когда они закончатся. Не хотела будить тебя из-за ложных схваток.
Ее забота иногда может быть направлена против нее.
- У тебя неполноценность шейки матки. Доктор Сомерсби сказала же не ждать, если начнутся схватки.
- Ну теперь, я не думаю, что стоит ждать, потому что последние две схватки были очень больными.
Встав с кровати, я иду к ее стороне, чтобы помочь ей подняться.
- Ты можешь помочь мне переодеться в леггинсы и майку?
- Конечно. Где они?
- Второй ящик справа.
Я копаюсь в ящике.
- Черные или серые?
- Черные. Какую футболку?
- Любую.
Я помогаю ей одеться, затем она идет в ванную, чтобы почистить зубы и причесать волосы. Когда она заканчивает, она просовывает голову в дверной проем.
- Я схожу в туалет, и мы поедем.
Сидя на кровати с сумкой в руках, я слышу, как она зовет меня. Я открываю дверь, она сидит на комоде, ноги прижаты друг к другу.
- Я чувствую давление, но мне нужно сходить в туалет. Когда я села, я почувствовала, как что-то лопнуло.
Она морщит лоб, и я слышу, как что-то начинает капать. Она раздвигает ноги, чтобы посмотреть.
- Надеюсь, я не описалась, а просто отошли воды. Я не могу это контролировать.
Пора ехать в больницу.
- Пожалуйста, дай мне полотенце.
Она кладет полотенце между ног и встает.
- Фу, кажется я писаю на себя. Нам нужно полотенце побольше, чтобы не испачкать машину, поскольку я думаю, что это не кончится.
Мне плевать на сиденья.
- Ничего страшного.
- Не будь глупцом, так можно и кожу испортить.
Я лезу в шкаф и беру стопку полотенец.
- Хорошо, пойдем.
Сев в машину, я замечаю, что она напряженно и учащенно дышит.
- Насколько тебе больно?
- А? По шкале? – спрашивает она.
- Да. От одного до пяти.
Она кривится и шипит сквозь зубы.
- Четыре с половиной.
Дерьмо. Мне кажется она расширится на все девять сантиметров, пока мы приедем в больницу. Об этом нас предупреждала доктор Сомерсбери – срочные роды. Ребёнок может родиться через три часа после начала родов. Ее схватки уже длятся почти два часа.
Моя семья не успеет приехать, поэтому мы будем вдвоем, когда родится малыш.
- Нужно позвонить маме и сказать, что она может приехать.
- Да.
Мама отвечает после второго гудка.
- Пора?
- Мы едем в больницу. Схватки начались пару часов назад, у нее отошли воды.
- Я выезжаю, - я слышу волнение в ее голосе. - Скажи нашей девочке, чтобы она не рожала, пока я не приеду. Я присутствовала при рождении всех моих внуков и не собираюсь пропускать рождение этого.
Я не стану рушить маминых надежд.
- Я скажу ей, чтобы она сжала ноги вместе, пока ты не приедешь.
- Скажи ей, что я люблю ее, и этот ребенок стоит всей той боли, что она чувствует.
- Хорошо. Люблю тебя, мам.
Я заканчиваю разговор, зная, что нет необходимости звонить всей семье, потому что за меня это сделает мама.
- Хочешь, чтобы я позвонил Эддисон или…твоим родителям?
Она смотрит на часы.
- Еще очень рано, не хочу будить Эдди и ребенка. Попозже, чтобы можно было оставить Донована с мамой Зака.
Это больная тема, но я должен спросить.
- А что насчет твоих родителей?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они условились о трех месяцах...но их любовь не знала границ. Джек Маклахлан - винный магнат и несомненно один из самых желанных холостяков Австралии. Он прекрасно осведомлен о том, что такое запутанность в романтических отношениях, и поэтому он идет на крайние меры дабы избежать ссор. Он предпочитает простоту в качестве красивой собеседницы без всяких условий. Он выстраивает отношения так, будто заключает очередную деловую сделку, и поэтому они всегда сводятся к одному и тому же. Никаких долгих отношений.
Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.
Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.
Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь… пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца… пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.
На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?
Канун Нового года – чудесное время, когда даже обычный поиск работы может превратиться в настоящее приключение. А если самой предстоит примерить роль волшебницы и исполнить маленькую детскую мечту, есть все шансы обрести любовь…
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?