Красота от боли - [8]

Шрифт
Интервал

- Полагаю, что нет, если только он не называет человека за рулем такси своим водителем. Он должно быть богат. Чем он занимается?

- Не знаю. Мы не заходили так далеко.

- Как его зовут?

Я прикинула, что лучше не упоминать о том, что он сказал, что будет интересней, если я не буду знать.

- Эмм, так далеко мы тоже не зашли.

- Обалдеть! Ты встречаешься с парнем и не знаешь, кто он? О ком мне рассказывать полиции, если ты пропадешь, поскольку он очередной симпатичный серийный убийца? Знаешь, Тед Банди тоже был очень обаятелен.

О черт. Об этом я не подумала. Что если он какой-нибудь извращенец?

- Думаю, скажи им, что это сделал “симпатичный костюмчик”.

4

Джек Маклахлан

Дэниэл сообщил мне о том, что подъехал ко входу отеля Эшфорд. После чего я незамедлительно покинул наш столик в ресторане отеля, чтобы встретить её. Выйдя из отеля, чтобы поприветствовать свою американскую девочку, Дэниэл уже обошел машину, чтобы открыть дверцу, но я остановил его.

- Я сам, Дэниэл. Спасибо.

После того как я открыл ей дверь, она вышла на тротуар. Она была одета в атласное с цветочным принтом платье с одним открытым плечом и поясом на талии и туфли на каблуке, высотой с милю, которые зрительно вытягивали и без того длинные ноги.

Она была настолько красива, что я просто сгорал от желания протянуть ей свою руку и коснуться её обнаженного плеча.

Она посмотрела на отель, а затем обратно на меня.

- Серьёзно? Вы привезли меня в отель?

Выражение её лица говорило о том, что она была раздражена, но при этом было понятно, почему она сделала столь поспешные выводы.

- Встреча с моим отделом продаж проходила в конференц-зале отеля, и поэтому я подумал, что было бы неплохо поужинать в Эш, в ресторане отеля. Мне сказали, что этот ресторан – лучший в городе.

Её щеки порозовели.

- Извините

- Перестаньте думать об этом

Она взяла мою протянутую руку.

- Вы не из Вагга-Вагга?

- Нет, - это было всё, что я ей ответил, и на большем она не стала настаивать.

Я пропустил её вперёд, когда мы шли через вращающиеся двери в вестибюль отеля.

- Вы остановились в этом отеле?

- Нет. У меня есть своя недвижимость в этой стране.

- Ооо

Я проводил её до конца зала ресторана к нашему столику. Я отодвинул для неё стул и подвинул, когда она села.

- Вы голодны?

Она улыбнулась, и мне захотелось узнать все её секреты, скрываемые ею за этой улыбкой.

- Очень. Я не из тех девушек, что боятся есть на свидании. Надеюсь, вы не возражаете

- Нисколько

Она спокойно рассматривала карту вин, когда к нам подошёл официант, чтобы принять заказ на напитки.

- Я буду Совиньон Бланк

Она оторвала свой взгляд от меню.

- Я понятия не имею, как выбирать вино. Я буду то же, что и вы

- Два бокала Совиньон Бланк

Она держала меню перед собой, так что я не мог видеть её лица. Она изучала его настолько тщательно, будто позже ей предстояла сдача экзамена по нему.

- Я не знаю, чего я хочу. Всё выглядит таким аппетитным

- Мои бизнес-партнеры рекомендовали морепродукты

Спустя мгновение она положила меню на стол.

- Морепродукты. Звучит неплохо. Я буду фаршированные креветки.

После того, как официант принес вино и принял наш заказ, мы продолжили наш непринужденный разговор.

- Как прошла ярмарка вин вашего друга прошлым вечером?

- Бен преуспел, да в принципе другого я и не ожидала. Винное дело – их семейный бизнес.

Я помню, как официантка упоминала об этом. Кажется, она говорила, что он родом из Калифорнии.

- Я понимаю. Безусловно, ты будешь увлечен этим, когда это – твои средства к существованию.

- Вы так говорите, будто у вас есть опыт в таких делах.

А она сообразительная.

- Так и есть. Я тоже работаю в винодельном бизнесе

Это была лишь часть правды, так как я не счёл нужным рассказывать ей о том, что владею большим количеством винных заводов в Южной Австралии и Новой Зеландии.

Она улыбнулась, и я увидел, что она пошла на контакт.

- Так вот почему вы вчера были на старинном ужине?

- Да. Мой заказчик оказывает безвозмездную помощь деньгами винным программам, поэтому он автоматически получает приглашения на такие мероприятия. Меня отправили вместо него в качестве представителя.

Ни о чем особенном мы не говорили, но я почувствовал, как изменился тон нашего разговора, когда мы заканчивали есть.

- Я провела в вашем обществе почти час, а вы так и не сказали мне своего имени. Возможно, так принято поступать в Австралии, но там, откуда я родом, это одна из первых вещей, которую люди сообщают о себе. Должно быть, есть причина, по которой вы не можете мне его сказать?

Мне стало интересно, какие предположения выдаст её мозг.

- А как вы думаете, почему?

Она изучает моё лицо, и я впервые замечаю необычный цвет её глаз. Я думал, что они карие, но сейчас вижу, что был прав лишь наполовину. Они светлее, больше похожи на карамель, чем на шоколад. И её волосы не просто коричневого оттенка, а с множеством медовых прядей.

Её спина напрягается.

- Я думаю вы женаты и двое детей ждут вас дома

Я почти забыл её вопрос, так как был увлечен её внутренним миром. Мне показалось, что там что-то есть, но не мог понять, что это.

Я поднял свободную левую руку и указал на то место, где обычно располагается обручальное кольцо. Я улыбнулся, так как мысль о том, что я женат настолько была далека от правды.


Еще от автора Джорджия Кейтс
Красота от любви

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тэп

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Красота от отказа

Как ты можешь продолжать двигаться дальше, когда он - каждая песня, которую ты поешь? После того как Лорелин Прескотт уходит от любви всей её жизни, она возвращается в Нэшвилл, чтобы посвятить себя единственной мечте, забытая ею на время. Музыка была единственным способом, помогавшим ей отвлечься от боли потери Джека Генри. Но вместе со старой жизнью возвращаются и старые знакомые, и новые ожидания. Отказавшись от возмутительных требований продюссера, Лорелин тем самым ставит на своей карьере крест - пока неожиданная возможность не даст о себе знать.


Неизбежный грех

Блю Макаллистер уничтожена. Ужасный случай, произошедший ещё в детстве, оставляет свой отпечаток: какое бы решение она ни принимала, всё сводится к одному - монстр должен предстать перед судом. Годами изучая товарищества, криминальные группировки лжецов, воров и убийц, Блю будет полагаться исключительно на свои навыки специального агента, чтобы поставить на место главу клана Брекенридж. Но возмездие напрямую связано с риском понести потери, в виде сына Брекенридж - пока грех не становится нечто большим, чем рассчитывала Блю.


Обожаемая

Меня зовут Джадд Мэтьюз, и у меня есть все: деньги, красивая внешность, успех. Фанаты покупают мою музыку и выкрикивают мое имя. У меня прекрасная жизнь…  пока девочка не перевернет мой мир с ног на голову. Скарлетт Мэтьюз. Моя новорожденная дочь. Ее мать умерла, и в этом мире у нее нет никого, кроме меня. Эта хрупкая маленькая девочка не могла быть рождена от более неподходящего отца…  пока Лейтон Митчелл не откроет мне глаза и не заставит взглянуть на вещи по-другому. Лейтон не типичный для меня тип женщины.


Очередной грех

На протяжении трех месяцев Блю Макаллистер пытается скрыться от Синклера Брекенридж, но он находит её. Её бывший любовник, будущий лидер преступной организации, известной как Братство, сопротивляется своим чувствам к ней, и предпочитает наблюдать за своей любимой издалека. О чём она и понятия не имеет. Но вскоре ситуация полностью меняется. На его малышку ведется охота. Убийцы Абрама подбираются все ближе, и у него остается лишь одно решение, которое сможет уберечь Блю – сделать её своей женой. Кажется, что брак легко решит их проблему, но счастливое замужество длится недолго, когда они обнаруживают врагов за пределами Братства. Будет ли первоначальная месть стоить её сопутствующего ущерба?


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.