Красный тюрбан - [2]
Через несколько дней я нанёс пенджабцу визит с твёрдым намерением докопаться до сути этого дела. Бездействием ничего не решишь. Правды от Индры Сингха можно было добиться только самому. Фактически, я был убеждён в его вине, но не мог доказать этого, не получив его признания.
Индре Сингху было около тридцати лет. Он был высок, даже для пенджабца, и носил густую чёрную бороду.
Он сердечно приветствовал меня. Я не заметил в его поведении ничего, что указывало бы на то, что он встревожен. Если он действительно был виновен, то по-видимому, не связал мой визит с сапфиром, или же искусно скрывал свои чувства.
Я сразу же сообщил цель своего визита.
— Индра, — спросил я, вынув красный тюрбан, — это принадлежит тебе?
Он вздрогнул при виде этой вещи, но, помимо этого, не выказал никаких эмоций. Он немного поколебался, прежде, чем ответить.
— Сирдар, — наконец сказал он. — Это моё.
Я сообщил ему, где был найден тюрбан, и рассказал о своих подозрениях в отношении его самого.
— Да, — медленно признался он. — Я не вправе солгать. Именно я похитил сапфир у Леджа Пури.
Он замолчал, вытащил из-за пазухи маленькую металлическую коробочку и открыл её. Внутри лежал сапфир весом около шести карат, и я, даже будучи несведущим в таких вопросах, явственно видел, что он совершенно безупречен.
— Шестьсот лет, — продолжал он, — этот камень хранился в нашей семье. Он представляет большую ценность и помимо своей стоимости — ибо согласно легенде неведомой древности считается, что он приносит удачу своему владельцу. Шесть сотен лет — а потом восстание, залившее Индию кровью и безумием, более ужасное чем летняя жара, охватило всю страну. Камень был похищен. До самой смерти мой отец, Файрон Сингх, пытался вернуть его, но тщетно. А после него я, его сын, взялся за поиски и довёл их до конца, который вы видите. Было непросто выследить вора — но к чему вдаваться в подробности? Главное, что мои усилия увенчались успехом, и я узнал, что сапфир был продан отцу Леджа Пури, и что сейчас он находится во владении последнего. Единственным напрашивающимся способом вернуть его была кража. Это было очень рискованно, но моя отвага, подкреплённая решимостью вернуть сапфир, помогла мне. Я узнал от слуг Пури, где он держит свои драгоценности и, выбрав ночь потемнее, проник в его дом. Я нашёл комнату, взломал шкатулку, содержащую сапфир, и уже собирался уйти, когда услышал шаги в соседней комнате. Страх обнаружения и паника охватили меня; при поспешном бегстве, свободный конец моего тюрбана за что-то зацепился, и я бросил его там. Впоследствии я сильно жалел об этом, опасаясь, что он окажется уликой и постоянно проклинал себя за такую небрежность. Несомненно, человек, чьи шаги я слышал, ничего не знал о моём присутствии и не имел никаких намерений по отношению ко мне.
— Разумеется, — ответил я, — поскольку драгоценный камень был похищен у твоего отца, по закону это твоя собственность. Тот факт, что вор продал его отцу Леджа Пури, не даёт последнему права на него. Но есть и другая сторона этого дела. Ты не имел никакого права тайно проникать в дом Леджа Пури, даже с целью возвращения того, что по закону принадлежит тебе. Если бы тебя поймали на месте преступления, не составило бы труда обвинить тебя в краже со взломом. Ведь сапфир больше тридцати лет был во владении семьи Пури, будучи купленным отцом Леджи.
Я сделал паузу, а затем продолжил.
— Я пришёл сюда, чтобы убедить тебя вернуть сапфир. Ты можешь передать его мне. Я обещаю, что этот вопрос будет улажен. Леджа будет только рад получить его назад и не станет допытываться о личности вора или способе возвращения камня.
Далее я сообщил ему, что если это требование не будет выполнено, то, к сожалению, придётся его арестовать.
— Мне было бы очень жаль, — сказал я, — поскольку ты всегда был мне хорошим другом. Но при исполнении обязанностей нельзя руководствоваться дружбой, и моя обязанность состоит в том, чтобы арестовать тебя за проникновение в жилище Леджа Пури с целью ограбления.
Индра Сингх обдумал вопрос и признал справедливость моих замечаний. Я подробно описал ему ситуацию и, наконец, хоть и неохотно, он согласился и отдал мне сапфир. Возможно, в значительной степени здесь сыграл свою роль страх ареста, но, зная его характер, я думаю, что он действительно согласился с моими доводами.
Леджа Пури получил сапфир. Рассказанную ему историю о том, как был обнаружен вор, и возвращена драгоценность, я всегда считал шедевром.
Редактирование: В. Спринский
Перевод: Bertran
Обиженный шаман покинул своих соплеменников, отрекся от почитания Древних и, замыслив отомстить, решил осквернить святыню Цаттогуа и похитить хранящийся там колдовской свиток.Рассказ входит в первую часть («Истории старших магов») «Книги Эйбон» (Book of Eibon). Написан по наброскам К. Э. Смита Лином Картером.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В седьмую ночь крадущаяся, в одних чулках тень прошла через третий и секретнейший погреб ненавистного монастыря, где священники справляли мессу Юте, сопровождая ее извращенными муками и молитвами…
Кларк Эштон Смит – поэт, писатель, художник. Друг Лавкрафта и Говарда. Его мрачное и изысканное воображение создавало странные миры, одновременно исполненные ужаса и притягательности. «Затерянные земли» – древние Лемурия и Атлантида, окутанная облаками Венера и пустынный умирающий Марс хранят свои тайны. Тайны, открывать которые смертельно опасно!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Во втором томе собрания рассказов рижской поэтессы, прозаика, журналистки и переводчицы Е. А. Магнусгофской (Кнауф, 1890–1939/42) полностью представлен сборник «Не убий» (1929), все рассказы в котором посвящены «преступлениям страсти». В приложении — этюд «В пустынных залах» из альманаха «Литераторы и художники воинам» (1915). Все вошедшие в собрание произведения Е. А. Магнусгофской переиздаются впервые.
Алекс Смолев переезжает из Санкт-Петербурга на греческий остров Наксос. Загадочные убийства постояльцев виллы и жителей острова заставляют Смолева принять активное участие в расследовании преступлений. Ему помогают его друзья, работники виллы, инспектор уголовной полиции острова и даже Бюро Интерпола в Греции. И вот снова очередное преступление ставит полицию в тупик… В сборник вошли повести «Убийство на вилле «Афродита», «Пропавший алхимик» и «Пять амфор фалернского».
В самом начале нового века, а может быть и в конце старого (на самом деле все подряд путались в сроках наступления миллениума), Катя Малышева получила от бывшего компаньона Валентина поручение, точнее он попросил оказать ему платную любезность, а именно познакомиться с заслуженной старой дамой, на которую никто в агентстве «Аргус» не мог угодить. Катя без особой охоты взялась за дело, однако очень скоро оно стало усложняться. Водоворот событий увлек Катю за собой, а Валентину пришлось её искать в печальных сомнениях жива она или уже нет…
На юге Италии пропал девятилетний мальчик – вошел в школу и уже не вышел, словно испарился. Его мать в ужасе, учителя и родители обеспокоены – как такое могло произойти в крошечном городке, где все знают друг друга? Лола, известная журналистка криминальной программы, спешит на место происшествия и начинает собственное расследование. Она делает все возможное, чтобы пустить по ложному следу своих коллег, и уже готова дать в эфир скандальный репортаж и назвать имя убийцы… но тут выясняется, что местным жителям тоже есть что скрывать, а действительность страшней и запутанней любой гипотезы.
Когда судьба бросает в омут опасности, когда смерть заглядывает в глаза, когда приходится уповать только на бога… Позови! И он придет — надежный и верный друг, способный подставить плечо и отвести беду.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.