Красные боги - [30]

Шрифт
Интервал

Внезапно раздавшийся рев слонов помешал продолжению их беседы. Животные уже давно перестали есть и тянулись к глубине леса, откуда, по-видимому, доносились до них какие-то таинственные звуки. Вдруг, словно по сигналу, все они вместе начали рваться со своих привязей и огласили лес могучим ревом.

– Зовут, – сказал Нгур.

Но один из корнаков, боязливо покачав головой, заметил:

– Хуже. Отвечают.

Все замолкли, напряженно прислушиваясь к молчанию леса. Где-то далеко зарождались неясные смутные шорохи; постепенно усиливаясь, они переходили в гул, и вскоре можно было различить треск ломающихся ветвей, дрожь почвы и топот стада огромных животных, мчавшихся где-то по соседству.

Слоны продолжали бешено вырываться. Под напором Беокобомо громадное дерево, к которому он был привязан, трещало и готово было вот-вот повалиться.

Понемногу, под влиянием обхаживаний, поглаживаний и причмокиваний корнаков слоны успокоились. Опять воцарилась тишина. Увы, ненадолго. Издалека, как призыв, раздался резкий дикий рев какого-то животного. Звук напоминал трубный зов слона, но был более сильным, могучим и свирепым.

Отец Равен поднялся.

– Странно. Совершенно непонятно. Надо пойти посмотреть, что это такое.

Он уже хотел было углубиться в лес по направлению к звуку, но Нгур загородил ему путь.

– Нет, великий отец. Ты останешься здесь. Пойду я.

Священник собрался запротестовать, но раздавшиеся крики корнаков «факелы сюда, огня» отвлекли его внимание. Корнаки, к которым присоединился и Пьер, с горящими факелами в руках, выстроившись вокруг слонов, стали неистово кричать и беспощадно бить своих животных. Целый час продолжалось это занятие, пока наконец слоны, испуганные и избитые, не собрались тесной кучей в центр огненного круга и там успокоились, прижавшись друг к другу.

А бродячее таинственное стадо за это время, по-видимому, ушло далеко, удалившись к северу.

– Вероятно, дикие слоны, – сказал Пьер. – Шли на водопой к речке, но наше присутствие…

Он остановился, заметив около себя искаженное от ужаса лицо возвратившегося Нгура. Нгур делал знаки отцу Равену, отзывая его в сторону. Миссионер, взяв Пьера под руку, направился к проводнику.

– Ну, что там?

Нгур вытирал руками струившийся с лица пот.

– Видел. Это слоны, но таких я еще никогда в жизни не встречал.

– Что за слоны? – горел от нетерпения священник.

– Один из них прошел совсем рядом со мной. Он вдвое больше Беокобомо. Голова длинная, и весь покрыт шерстью.

– А какие у него клыки?

– Не успел рассмотреть. Они очень быстро прошли и скрылись в зарослях.

Отец Равен задумался.

– Какая жалость. Надо было пойти мне самому. А то, что у них есть шерсть, это ты хорошо рассмотрел?

– О да, отец. Длинная шерсть до самых ног. Как грива.

Священник, казалось, забыв про присутствие проводника и Люрсака, начал разговаривать сам с собой.

– Шерсть до самых ног, как грива. Гм. Мои предположения оправдываются. Это ужасно. Невероятно, невозможно, но так. Все звенья цепи налицо. Но ведь в таком случае… Что же тогда в таком случае?..

И отец Равен разразился беспокойным, странным смехом, от которого Пьеру стало не по себе.

Глава 16

Остаток ночи был проведен в охране лагеря и хлопотах возле слонов, постепенно успокаивающихся. С рассветом тронулись в путь. Отец Равен, погруженный в свои размышления, шел вместе с проводниками.

Преодолев последний подъем, караван достиг, наконец, вершины горы. Кустарники закончились раньше, и вершина была покрыта только зарослями трав.

Стоя на самом возвышенном месте Индокитая с видом на страну Мои, куда еще не ступала нога европейца, Пьер на минуту забыл и усталость, и лишения, и цель, ради которой он сюда явился. Он вспомнил о великих исследователях-путешественниках и понял, какой восторг и какая гордость должны были наполнять их души в момент открытия новой страны.

Он повернулся к западу. С этой стороны гора резко обрывалась и крутым спуском переходила в покрытое лесом плато, плоскогорье Пу-Кас, на противоположном конце которого должен был, по предположениям Пьера, находиться храм Красных богов. Разглядывая местность, Пьер обратил внимание на громадную пропасть шириной в два-три километра, образовавшуюся от сброса пластов почвы. По-видимому, путь по краю пропасти был самым верным путем к храму. Подсчитав, что нужно будет пройти еще не меньше сорока километров, Пьер с огорчением заметил:

– Еще два дня ходу.

Ответ миссионера заставил его вздрогнуть.

– Возможно. А может быть, мы гораздо ближе к цели.

– Не понимаю. Ведь нам нужно обойти кругом этот провал.

– Непременно ли? Вспомните рассказ Хмон. Она говорила о том, что приходилось спускаться вниз и идти по подземному коридору, о том, что некоторые здания были «выдолблены» в стене. Вас это не наводит ни на какие мысли?

– А! – воскликнул Пьер. – Вы думаете, что здесь на дне пропасти…

– Совершенно верно. Если там, – священник показал на отдаленный край плоскогорья, – находится главный вход в храм, то здесь, на дне пропасти, может быть, есть боковой. Мы легко в этом можем убедиться завтра.

– Все завтра да завтра, – недовольно ворчал Люрсак. – Я хочу сегодня же спуститься по крайней мере до края пропасти.


Рекомендуем почитать
Горизонт. Сингулярность

С научной станции, исследующей черную дыру, получен сигнал бедствия. К ученым отправлена спасательная экспедиция.


Лунные цветы

Название: Flowers from the Moon. Рассказ 1939 года. Публикация: сборник "Flowers from the Moon and Other Lunacies", 1998 г.


Марсианская практика в лето 2210

«Новый Марс» — проект жизни на Марсе через 200 лет. Вторая книга, которая окажется на Марсе. Первая — «Будущее освоение Марса, или Заповедник „Земля“». «Новый Марс» — это художественная повесть с далеко ведущей целью: превращение планеты Земля в ядро глобального галактического заповедника.


Интернет вещей

Интернет вещей может показаться настоящим кошмаром… Ведь умный дом может стать ангелом-хранителем!


Глориана

Боргус Никольсен остается загадкой в истории советской фантастики. В 1924 и 1927 годах этот неизвестный писатель со «скандинавским» псевдонимом опубликовал авантюрно-фантастическую дилогию «Глориана» и «Массена» о невероятных приключениях американца Джека Швинда, укравшего аппарат невидимости — и после буквально растворился в воздухе, как и его герой. Теперь, в серии «Polaris», оба романа Боргуса Никольсена возвращаются к читателям.


Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Космический император

Первая повесть из серии о Капитане Будущее – космическом супергерое из будущего, волшебника науки и техники, искателя приключений и самого непримиримого борца с преступностью всех времён и народов. На Юпитере происходят странные и пугающие события – Земляне подвергаются неизвестному воздействию, которое обращает вспять эволюцию, и постепенно трансформирует людей в их отдалённых предков – человекообразных приматов. Атавизм среди людей распространяется всё шире, полиция и спецслужбы не могут справиться с новой ужасной напастью.


Орудие богов

Молодая американская пара, приехавшая в далекую Индию для поисков золотой руды, и не подозревала, что окажется в самом центре политических интриг и борьбы за власть. Как не помочь прекрасной принцессе Ясмини, которая по праву должна была стать правительницей этой части Индии, если бы завоеватели англичане не посадили на трон ее жестокого и жадного родственника? Нужно спасти принцессу и заодно попытаться найти пропавшие сокровища магараджей!


Радамехский карлик

Романы «Радамехский карлик» и «Изгнанники Земли», связанные единым сюжетом, написаны в жанре научной фантастики. В первом произведении автор знакомит читателя с экзотикой Востока, с обычаями и суевериями арабских племен. В нем рассказано также о подготовке экспедиции на Луну, финансируемой акционерным обществом, внутри которого развивается интрига между коммерсантами и учеными. Во втором романе действие развивается на Луне; читатели знакомятся с природой и реликвиями цивилизации, когда-то процветавшей на спутнике Земли.


Виннету – вождь апачей

Наиболее известный роман Карла Фридриха Мая, немецкого классика приключенческой литературы – история о двух друзьях-побратимах: легендарном индейском вожде Виннету и молодом немце, приехавшем в Америку попытать счастья и получившем от индейцев уважительное имя Разящая Рука..