Краснокожая хищница - [25]

Шрифт
Интервал

Ютарапторы, да и все остальные динозавры их экосистемы, развивались в среде, где преобладали коричневые и зеленые цвета. Деревья были либо хвойные, либо саговники с пальмовидными листьями, либо древесные папоротники — все это растения, которые не цветут. Весь подлесок состоял из папоротников, хвощей и хвойных сеянцев — строго зеленых и коричневых в любых условиях. Рапторы привыкли видеть бурые шишки, висящие на ветках хвойных деревьев, и темные пятна на листьях папоротника, в которых зрели споры. Коричневое и зеленое, зеленое и коричневое — это был незыблемый фон всей предыдущей жизни самца раптора. В такой среде он чувствовал себя спокойно и уютно.

Ярко-красные цветы были новым, а хищники с большим подозрением относятся ко всему новому.

Самец вырос в тускло-зеленом окружении без цветов, и причина была проста: цветущие растения — эволюционные новички в его мире. В Юрском периоде, когда силы эволюции создавали предков раптора, не было вообще никаких цветов. И когда родился ютараптор, в самом начале Раннего Мела, растения все еще были лишены цветов.

Но пока самец подрастал, в жизни зеленых растений происходил важнейший переворот. То здесь, то там, спрятанные в недоступных уголках лесов, куда не проникали ни засухи, ни наводнения и где пасущиеся динозавры не вытаптывали и не обгладывали растения, появилась совершенно новая форма жизни. Это было маленькое деревце, которое не полагалось на то, что ветер подхватит и разнесет его пыльцу. Напротив, оно создало цветную приманку, чтобы привлечь летающих насекомых, — приманку, состоящую из видоизмененных листьев, которые превратились в лепестки цветов.

Пурпурные и фиолетовые оттенки очень притягательны для насекомых. Однажды привлеченные лепестками, они не спешат улетать, найдя в центре цветка вкусный нектар или избыток питательной пыльцы. Потом они перелетают на другой цветок, перенося на своих лапках пыльцу с предыдущего.

Цветок — это необыкновенно умное и важное средство приспособления. Он не только делает более эффективным опыление внутри женского растения, но гарантирует, что пыльца будет перенесена с одного растения на другое с гораздо меньшими потерями, чем у бесцветковых растений.

Теперь, в ходе Раннего Мела, природа добавляла еще некоторые новшества: более продуктивный, быстрый рост древесных волокон. Таким образом, цветковые растения были подготовлены к моментальному экологическому скачку. Эти растения станут самыми быстрорастущими во всем лесу в середине и конце Мелового периода. Ко времени тираннозавров, через сорок миллионов лет после ютарапторов, весь окружающий мир будет расцвечен изобилием цветов — красных, оранжевых, желтых, голубых.

Глаза и мозг динозавров привыкнут к виду ярких цветных подлесков. Но сейчас, в момент, о котором идет речь в нашей истории, неожиданное появление пурпурных цветов вызвало среди динозавров еще больший ужас, чем в наши дни появление в центре Лос-Анджелеса инопланетного космического корабля, полного маленьких зеленых пришельцев.

Красные цветы действовали на динозавров как магнит, отовсюду привлекая стаи ютарапторов. Молодой самец почувствовал, что он не один.

Крупные рапторы обычно очень редки. Их небольшие кланы разбросаны на значительном расстоянии друг от друга, и, за исключением брачного сезона, отдельные семьи всегда избегают друг друга. Но кустарник с красными цветами располагался на холме, и зоркие хищники могли видеть его за тысячу ярдов.

Молодой самец заметил двух холостяков, осторожно подбирающихся к кустам с другой стороны. Они крались, низко пригнувшись к земле, с опущенными головами. Внезапный порыв ветра неожиданно всколыхнул цветы, взметнув в воздух десятки лепестков. Рапторы развернулись и со всех ног бросились наутек.

Немного подальше самец увидел большую стаю ютарапторов — там было шесть самок, один взрослый самец и дети. Они раскачивались взад-вперед, старались вытянуться повыше, привставали на цыпочки и все время шумно принюхивались.

Молодой самец непроизвольно вздернул голову. Ноздри его трепетали, когда он жадно и порывисто втягивал воздух. Это запах цветов. Запах очень сильный и восхитительно вкусный!

Цветы пахли перележавшим мясом и печенью, смешанными со свежими экскрементами игуанодона.

Самец двигался неторопливо, время от времени останавливаясь, и поднимал морду, чтобы осмотреть кусты. Ближе, ближе. Алый цвет затопил его зрительные центры. Но запах гниющего мяса и свежих экскрементов был непреодолим.

Он осмотрел участок покрытого цветами кустарника. Три вида цветов росли вместе — пурпурно-красные, бледно-лиловые и белые. У всех этих цветов лепестки располагались свободной, небрежной спиралью вокруг благоухающей сердцевины. Гниющим мясом пахли белые. Пурпурно-красные пахли больше печенью и старой кожей, а лиловые — навозом.

Жжжжжжж. Жучок залетел ему в ноздрю, раздраженно потолкался и вылетел наружу.

Жжжжжжжж. Все больше жуков гудели над кустами, привлеченные мясным ароматом. Самец раптора знал этих насекомых. Они принадлежали к семейству питающихся падалью, из тех, что слетались на добычу рапторов, чтобы принять участие в пиршестве и отложить яйца. Лежалые вонючие туши быстро разлагались и кишели извивающимися личинками жуков — прожорливыми, покрытыми твердым панцирем, обгладывающими каждый оставшийся кусок мяса. После них оставался совершенно чистый, белый скелет.


Рекомендуем почитать
Птицы, звери и родственники

Автобиографическая повесть «Птицы, звери и родственники» – вторая часть знаменитой трилогии писателя-натуралиста Джеральда Даррелла о детстве, проведенном на греческом острове Корфу. Душевно и остроумно он рассказывает об удивительных животных и их забавных повадках.В трилогию также входят повести «Моя семья и другие звери» и «Сад богов».


Полет бумеранга

Николая Николаевича Дроздова — доктора биологических наук, активного популяризатора науки — читатели хорошо знают по встречам с ним на телевизионном экране. В этой книге Н.Н.Дроздов делится впечатлениями о своём путешествии по Австралии. Читатель познакомится с удивительной природой Пятого континента, его уникальным животным миром, национальными парками и заповедниками. Доброжелательно и с юмором автор рассказывает о встречах с австралийцами — людьми разных возрастов и профессий.


Наветренная дорога

Американский ученый–зоолог Арчи Карр всю жизнь посвятил изучению мор­ских черепах и в поисках этих животных не раз путешествовал по островам Кариб­ского моря. О своих встречах, наблюдениях и раздумьях, а также об уникальной при­роде Центральной Америки рассказывает он в этой увлекательной книге.


Австралийские этюды

Книга известнейшего писателя-натуралиста Бернхарда Гржимека содержит самую полную картину уникальной фауны Австралии, подробное описание редких животных, тонкие наблюдения над их повадками и поведением. Эта книга заинтересует любого читателя: истинного знатока зоологии и простого любителя природы.