Красное и зеленое - [15]
Но генерал не успел договорить.
Раскрылась дверь, и начальник охраны, заикаясь от волнения, произнес:
— Бегичева исчезла.
— Что-о?!
— Заключенная Бегичева сбежала.
Ильин выскочил из кабинета. Маша сбежала!
Ему не разрешили зайти в комнату. Конвоиры грубо вытолкали его во двор, провели но узкой тропинке к серому зданию, к через тридцать минут Аркадий Павлович в полосатой куртке особорежимного заключенного был водворен в барак номер два.
Весь день и всю ночь по окрестным лесам слышались свистки, крики и даже стрельба.
Искали Машу Бегичеву.
Режимный заключенный… Это нечто такое, что стоит за гранью нормального человеческого воображения. Здесь не бьют с утра до ночи палками, не ломают суставов и не сдирают с живых людей кожу. Здесь с изуверской педантичностью, по особому, продуманному порядку трудной работой и голодом доводят людей до предельного истощения, когда человек перестает быть человеком.
Генерал, определивший судьбу Ильина, сказал Вильгельму фон Ботцки:
— Если история с зеленым препаратом не блеф, а действительность, то Ильин сдастся. Я не верю, чтобы человек мог устоять. Он выдаст свой секрет за кусок хлеба.
Аркадий Ильин сразу резко изменился. Его беспокоило не столько собственное положение, сколько судьба Маши. Что с ней, где она, сумеет ли скрыться? Лишь бы ей удалось… Сам он понял, что впереди у него смерть. Секрет «вещества Ариль» уйдет с ним в могилу. Что смерть не заставит себя ждать, он знал отлично. В лагере ежедневно умирали десятки людей. Крематорий дымился непрерывно. Голод взял его в жесткие клещи. Что бы ни делал теперь Ильин, он никак не мог не думать о пище. Организм требовал ее настойчиво и постоянно. Часы между завтраком и обедом, обедом и ужином протекали дьявольски медленно.
Появились частые обмороки, вялость сковывала тело, работу он выполнял механически.
Аркадий Павлович присматривался к людям, которые окружали его. Кто они? Знакомства и близости он избегал. Боялся гестаповской агентуры. Вокруг него были такие же, как он сам, высохшие призраки. Они лежали на нарах, уставившись воспаленными глазами в черный, низкий потолок барака.
Однажды Ильин, не выдержав молчаливого гнета, повернулся к своему соседу по нарам и спросил:
— Вы кто?
— Франц Кобленц.
— Немец?
— Да, из Лейпцига. А вы?
— Русский.
Сосед возбужденно зашептал:
— Я рад познакомиться с вами. Ваши друзья рано или поздно освободят нас. Если только не слишком поздно.
— Почему вы здесь? Ведь своих они держат отдельно.
— Я им не свой. Я коммунист. Был во всех тюрьмах и лагерях. Это, кажется, последний.
— Давно вы в лагере?
— О да. Три года в Моабите, два года в других тюрьмах и здесь шесть месяцев и восемь дней.
Он надолго замолчал. Ильина поразило его спокойствие. Бесконечная апатия или выдержка? Он не знал. Если бы найти здесь друга!..
Прошел еще месяц. О Маше Ильин не имел никаких вестей. Его теперь нельзя было отличить от остальных заключенных. Он походил на ходячего мертвеца.
Вильгельм фон Ботцки довольно часто справлялся об арестованном, но всякий раз слышал от коменданта одни и те же слова:
— Ничего нового, герр полковник.
Упрямство ученого бесило полковника. На что он надеется? Может быть, ему стало известно, что фронт уже за Вислой? Именно на это он и надеется. Может быть, попытаться выбить из рук Ильина последний козырь? Но как это сделать?
И вдруг полковника осенило. Он просветлел. Ну конечно! Фон Ботцки потянулся к звонку. Но не позвонил. Что-то остановило его. Совесть? Возможно, и совесть. Удобно ли ученому с именем вмешиваться в грязную историю? Нет, лучше он останется в стороне. Его дело — чистая наука. Пусть этим займется Габеманн.
В тот же вечер он встретился с Габеманном.
Они беседовали об Ильине целый час. Фон Ботцки тонко наводил эсэсовского офицера на свою мысль. Тот не понимал. Тогда профессор, отбросив дипломатию, сказал:
— Ильин ждет победы Советов. Он надеется на нее. Нужно выбить у него эту надежду и повернуть дело так, будто он с нами.
Габеманн восхищенно уставился на полковника.
— У вас светлая голова, герр профессор! — воскликнул он и засмеялся.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Ранним утром Аркадия Павловича вызвали из рабочей колонны и повели к вахте. Охранник критически осмотрел тощую фигуру Ильина и не спеша открыл перед ним ворота.
— Можешь идти. Да-да, без конвоя. Давай иди налево, вон туда. Видишь домик? Там тебя ждут. Ну, чего уставился? Иди!
Ильин ничего не понял, но пошел. Даже не оглянулся. Ведь худшего уже быть не могло.
В двухстах метрах от лагеря стоял небольшой дом. Он пришел к этому дому, остановился у калитки, не имея сил шагнуть дальше. Закружилась голова. Ильин ухватился за ограду. Его увидели. Из дома вышла женщина в белом переднике, улыбнулась ему, взяла под руку, ввела в дом и усадила на стул. Через минуту она принесла ему чашку кофе. Аркадий Павлович выпил густой ароматный напиток и сразу почувствовал теплоту.
— Кто вы? — спросил он женщину.
— Экономка господина начальника охраны. Это его дом. Мне приказали принять вас, вымыть, одеть, накормить и предоставить комнату.
В фантастическом романе «Кратер Эршота» вы прочитаете об удивительных приключениях геологической поисковой партии 14-бис, таинственно пропавшей без вести в нехоженых горных дебрях Якутского севера. Вместе с героями повести, отважным Петей Одинцовым и его друзьями, вы отправитесь в опасный путь, завершившийся необыкновенными встречами и открытиями. Вместе с ними вы полюбите суровую красоту горной Якутии и узнаете много нового об этом прекрасном крае. Автор книги — писатель Вячеслав Иванович Пальман — многие годы работал агрономом в совхозах полярного Севера.
Роман включает в себя три повести («Восточный кордон», «Там, за рекой», «Песни черного дрозда»), продолжающие одна другую и рассказывающие о борьбе с браконьерами в горных лесах, о природе и животных Кавказского заповедника.
Почему автор так назвал свое произведение? Мы не узнаем никогда, ибо В.И.Пальман ушел из жизни в 1995 году, так и не увидев опубликованным свой главный творческий труд. Но хотел увидеть, и был согласен на публикацию хотя бы отдельных глав в различных московских изданиях и в Магадане. Но жизнь, и не только жизнь, распорядилась иначе… «Кольцо Сатаны» состоит из двух частей: первая «За горами, за долами» повествует о колымских лагерях 30-40-х годов, вторая — «Гонимые» рассказывает о жизни автора на Колыме после освобождения, и опять же о лагерях.
Судьба зубров, самых крупных зверей на континенте Европы, очень трагична. Эти могучие быки появились на Земле миллионы лет назад. Современники саблезубых тигров, мамонтов и пещерных медведей, они оказались пластичнее этих вымерших зверей, перенесли тысячелетние оледенения на западе Европы и на Восточно-Европейской равнине. Еще десять веков назад бесчисленные стада их паслись на просторе от верхней Волги до Кавказа, в бассейнах Вислы, Дуная и Рейна.Перемены, связанные с деятельностью людей, вырубка лесов ограничивали среду обитания зубров.
Открытие может натолкнуться на сопротивление церкви. Такова ситуация в фантастическом романе Вячеслава Пальмана «Два шага маятника». И хотя действие происходит в вымышленной стране, оно подсказано реальной жизнью. Героям романа удалось добиться продления человеческой жизни. Они чуть было не погибли: лабораторию «отступников веры» разгромили религиозные фанатики. Но в изгнании они будут продолжать работать, чтобы дать людям величайшее счастье - долголетие.
«Девять хат окнами на Глазомойку», новая повесть Вячеслава Пальмана об одной из деревенек Нечерноземья, — история о страстной борьбе людей, озабоченных судьбами нашего сельского хозяйства, с людьми косного и консервативного мышления. Повесть «Приказ о переводе» воссоздает образы людей, для одного из которых пашня — средство для сиюминутных достижений, а для другого — вечная ценность. Конфликт этих людей положен в основу повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мистер Эдгар Стоун, торговец тканями, был в тот день не в духе. Приехав домой на обед, он проколол шину на железках, разброшенных сыном, из-за чего повздорил с женой. Затем, после обеда, к нему пришла привередливая мисс Эллис и вынудила его ради клочка ткани лезть на самый верх стеллажа. Стоун был уже изрядно взвинчен, а потому неосторожен. Стремянка выскользнула из под него и его затылок встретился с полкой не самым приятным образом. Сознание покинуло Эдгара Стоуна, а когда вернулось к нему, началось непонятное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Постепенно путешествия во времени в прошлое стали обыденностью и многих, в том числе и Хормака, они уже не удовлетворяли. Хотелось чего-то необычного, неповторимого, рискованного…
Муж и жена путешествуют на машине, как советовали врачи, чтобы вылечить жену от помешательства. По дороге попадается гостиница «Механическая Голгофа», хозяин которой долго не соглашается их пустить. Им кажется, что в гостинице есть еще кто-то, но хозяин уверяет, что это не так…