Красноармеец Горшечников - [35]

Шрифт
Интервал

Горшечников захлопал глазами.

- Ты Закону Божьему в гимназии учился? - вздохнул Чернецкий.

- Учился, - кивнул Гарька.

- Про содомский грех знаешь?

- Это когда жители Содома и Гоморры на ангелов напали, - кивнул Гарька.

- Это когда естественное употребление женского полу заменяют на противоестественное мужского, - наставительно сказал Серафим. - Полицейский врач осмотрел труп офицера, которого Север укокошил, и нашёл, что того как раз и употребили.

- А как же… Серафим, а как это может быть? Ну, я хочу сказать - куда? Ведь некуда же.

Чернецкий поперхнулся и замахал на Гарьку руками.

- Ну тебя, Горшечников! Ещё не хватало, чтобы я тебе технику объяснял. Всё равно пробовать не станешь. Неправда это, понял? Однополчане убитого решили прикрыть срам своего товарища, известного содомита, на нашего князька заодно и этот грех повесили. Почитай, - он бросил на стол сложенный вчетверо листок. - Злоклятов-младший потерял, когда выбирался на волю.

* * *

Гарька взял письмо.

«С годами дьявольские наклонности молодого разбойника развились и получили логическое завершение: на каторге он сошёлся с большевиками, принял их учение, затем бежал и жил по фальшивым документам какого-то несчастного, без сомнения, погибшего от рук самого Салазариани или его помощников. Под тем же фальшивым именем он сражался на германском фронте. Я слышал, что при этом он проявил большую отвагу. Не сомневаюсь, впрочем, что первоочередною его целью было проведение пропаганды. Когда мы встретились, он был уверен, что я не знаю его подлинного имени и признаю его, как соратника по оружию. Ныне он подался в комиссары. Вот из таких людей и состоит большевистская партия!»

- Опять чужие письма читаешь?

Гарька вздрогнул. Снейп вынул письмо из его руки.

- Мне Серафим дал.

- Ну и что? - беззаботно пожал плечами Чернецкий. - Ничего особенного там не написано.

Лютиков покачала головой, взял письмо и спрятал его в нагрудный карман.

Георгина внесла самовар.

- Выходим завтра? - уточнил Серафим и широким жестом поставил на стол темную пузатую бутылку. - Коньяк французский. А это, Ромуальд, поделишь с Георгиной - шоколад швейцарский.

Лютиков страдальчески поморщился.

- Наградили же имечком, - проворчал он. - А кстати, об именах. Всё хочу спросить, Север, почему тебя Маголова Блондином называет?

- Привыкла за годы партийной работы. Сразу после побега я перекрасился в блондина, - комиссар смущённо покашлял. - Патентованная краска «Холлендер»… потом пришлось голову побрить, а то смех смехом - корни чёрные, концы белые, хоть в зоосад устраивайся, зеброй работать. Так и стали называть, вроде в шутку.

Серафим разлил коньяк.

- Клопами пахнет, - принюхался Гарька.

- Пей, разборчивый! - Серафим подлил себе и Северу.

- Признавайся, откуда взял? - комиссар покачал стакан, наслаждаясь клопиным запахом.

«Сейчас носом потянет - и вынюхает всё до дна!» - Гарька хихикнул и сделал глоток. Жидкий огонь прокатился по языку, выстелил бархатом желудок.

- Где взял, там нету, - бодро ответил Чернецкий.

- Опять к товарищам спиной поворачиваешься, шляхтич? - спросил комиссар, пока ещё добродушно.

- К тебе, князинька, спиной поворачиваться опасно, - закуражился Чернецкий. - Оглянуться не успеешь, как в койке окажешься. Вмиг за жопу возьмешь.

Снейп допил коньяк, поднялся и деловито хрястнул Серафима промеж глаз.

- Сука, - прохрипел Чернецкий, поднимаясь. - Зачем сразу в рожу-то?

- Нечего меня срамить, - огрызнулся Север.

- Ах, какие мы нежные, - Серафим дёрнул плечом. Капли крови падали из носа, пятная белый подворотничок.

- Погремел бы кандалами за это самое, поглядел бы я на тебя.

- Не каждому так свезёт, - развеселился неуёмный Чернецкий.

- Ты, Серафим, для себя реши, большевик ты или деклассированный элемент, - увещевал Чернецкого Лютиков, прикладывая ему ко лбу тряпку, смоченную ледяной водой.

- Я - царь природы и гражданин мира!

- Тогда самое тебе место на свалке истории, - мстительно сказал Снейп. - В нашем обществе с царями покончено раз и навсегда. Ты последний остался.

- Как дети, - покачала головой Георгина.

Север обернулся к ней, складывая губы в вежливую улыбку.

- Товарищ Грамматикова! Могу я узнать, что вы забыли в обществе столь ненадёжного человека, как я?

- Что? - воззрилась на него Георгина.

- Разве не вы следили за мной, надеясь, что я шпион?

Георгина беспомощно огляделась.

- Так, я пошёл, - Чернецкий направился к двери, прижимая мокрую тряпку к носу.

Комиссар удержал его.

- Нет, это товарищ Грамматикова нас покидает.

- Я…

- Покидает нас и перемещается к своим политически безупречным товарищам, - глаза Снейпа вспыхнули, как угли.

- Север… - попытался остановить его Лютиков.

- Я тоже не люблю предателей, - безжалостно закончил комиссар и отвернулся.

Бледная Георгина вскинула голову и чётким шагом вышла за дверь.

- Это же я шпионил, - сказал Гарька. - Она вовсе не виновата! Товарищ комиссар! Это жестоко.

- Нельзя так с девушками обращаться, - поддержал его Лютиков.

Комиссар отвернулся, делая безразличное лицо.

Серафим разлил остатки коньяка, отвёл с лица богатый чуб.

- За прекрасный пол, - провозгласил он. - Не в верности их сила, брат.


Рекомендуем почитать
Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Яд и Меч

3-я книга цикла. Прошло тридцать лет после суда в Йефасе. Отец, сын и дочь, наделенные даром или проклятием бессмертия, следуют разными жизненными путями. Тем временем мир ждут перемены. Из глубин морских вод является всепожирающий Спящий, над севером полыхает зарево войны, в кулуарах юга плетутся интриги, а по еловым лесам Офурта бродит дикая и голодная Бестия. Сангомар — это мир, в котором воцарились демоны, мир без добрых богов и справедливости, поэтому даже в руке помощи, поданной преданным другом, может затаиться клинок или яд.


Малютка Эдгар

Трудно выжить, если тебе шесть с половиной лет и ты потерялся — сначала в супермаркете, затем в Доме Тысячи Дверей, за каждой из которых начинается путь в лабиринте миров, чужих, враждебных, кошмарных. Единственная надежда — на «дядю Эдгара», поселившегося в твоем сознании авантюриста и преступника. Его незримое присутствие когда-то едва не свело тебя с ума, но зато ты научился кое-чему полезному. Ты хочешь вернуться домой, к маме, папе, своим игрушкам, теплой постели и приятным снам? Ну, это вряд ли. Дядя попал в ловушку, пытаясь обмануть далеко не слепую судьбу, и жестоко расплачивается за это.


Лекарство от любви

Впервые за столетия появился маг, всерьез претендующий на единоличную власть над Империей и, соответственно, над всем цивилизованным миром. Маги Империи уже много месяцев тщетно пытаются остановить наступление его армии. Кто и как одолеет врага, кто будет неподвластен чарам, если этот маг — прекрасная женщина, завораживающая любовью?


Санитар

Ближайшее будущее, бум виртуальной реальности приносит с собой не только развитие игровой индустрии, но также порождает новый, доселе невиданный, бич современности, готовый пошатнуть мировые устои. Игровой психоз, передающийся через игровую сессию, порождает джи-психопатов, которые, обладая способностями скопированными из видеоигр, погружают мир в хаос и вскрывают людские пороки, сокрытые до этого под вуалью морали. Внимание, любителям Лит-рпг! Книга не про цифры, а про сюжет, героев и их развитие.


Зов

Худой, невзрачный отец и маленькая дочь. Их связывали не только узы родства, но и общая тайна…


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!