Красная книга вещей - [9]

Шрифт
Интервал

В. И. Даль упоминает о камзоле, «долгом жилете», как уже устаревшей одежде (со второй половины XIX века).


КАНЗУ, КАНЕЗУ (от франц. canezou, вошедшего в употребление с конца XVIII века) — род пелеринки, платка на плечи.

Характерная деталь дамского костюма второй половины XVIII — начала XIX веков. Канзу делали из легкой ткани или кружев.

Концы платка, прикрывавшего обнаженные плечи и глубокое декольте, охватывали грудь и завязывались на талии. «Платочек на груди, как ветерок, навеян» (А. Грибоедов).


КАРРИК (англ. carrick) — двубортное пальто (см.) со множеством воротников. В первой трети XIX века с карриком связывалось понятие элегантности во внешнем облике мужчины. Возможно, пальто это получило свое название от ирландского города, возможно — от имени знаменитого в свое время английского актера Гаррика (1717–1779), который первым отважился надеть его.

В Германии одним из первых в каррик облачился генерал-фельдмаршал Блюхер, участвовавший в битве при Ватерлоо. Немцы поэтому переименовали каррик в «пальто Блюхера».

С начала XIX века каррик стали носить и женщины.

Щеголи соревновались в количестве воротников (пелерин). «Огюст Лафарж, белокурый красавец, служивший главным клерком у одного парижского нотариуса, носил каррик с тридцатью шестью пелеринами…» (Моруа А. Три Дюма).


КАФТАН (слово, по-видимому, заимствовано из татарского языка) — мужская и женская одежда восточного происхождения.

Трудно добраться до истоков этой одежды, но определенно одно: она означала отказ от драпировки тела, столь характерной для древнейших цивилизаций.

При феодальных порядках у кафтана был почетный статус: султан жаловал его высшим сановникам по их вступлении в должность. Послов, которым оказывалась его милость, тоже одевали в дареные кафтаны.

По всей видимости, русские цари и князья следовали тому же обычаю, принимая у себя крымского хана, калмыцких и ногайских послов: «А сколько их будет, послов, — будет и с ними людей, и на тех послов и на людей их, в чем им быти на приезде у царя и на отпуске готовят платье: на послов — шубы отласные золотные, на куницах и на белках, да однорядки суконные красные с круживы, кафтаны камчатые, шапки лисьи высокие, сапоги» (Г. Котошихин, 1630–1667).

Различали кафтаны исподние, теплые и холодные (без подкладки). Широкие кафтаны без воротника, всего с двумя застежками, у шеи и на левом боку, назывались турскими, что указывало на их турецкое происхождение. Становые («по стану») кафтаны были приталены, имели воротник, пуговицы на груди, на разрезах по бокам и подолу (для украшения). Другая их особенность — широкие и короткие рукава.

Но, как правило, кафтаны знати в допетровские времена имели непомерно длинные рукава, спускавшиеся до земли

Кафтаны носили все — мужчины и женщины, цари и крепостные. Правда, у одних кафтаны были сермяжные (из грубого некрашеного сукна) или из крашенины (из крашеного холста), а у других — атласные, бархатные, камчатные (из цветного шелка), из объяри (шелковой «волнистой» ткани), из тафты, зуфные (шерстяные), мухояровые (из бухарской бумажной ткани).

Старинного покроя кафтаны с неотрезной спиной в XVII–XVIII веках называли досельными.

В старину мужская одежда на Руси состояла минимум из четырех предметов. На рубаху (см.) надевали зипун (см.), а поверх него натягивали распашную, с завязками спереди, ферязь (см.), достававшую до икр или лодыжек. Выходя со двора, на ферязь надевали длинный до пят кафтан — суконный, атласный, а в особых случаях — парчовый. Дорогие парчовые кафтаны хранились в царских палатах и «ссужались только сановникам и почетным боярам» для торжественных церемоний и приемов послов.

К середине XIX века кафтаны заметно укоротились, стали пригодными для двора и для улицы. Крестьяне шили их из домотканого серого, иногда желтого, сукна, сермяги или понитка (ткани с основой из льна и утком из шерсти). На праздничные кафтаны шло синее, белое или черное сукно, домотканое или фабричное (оно было дороже), а то и плис — «бумажный» бархат.

Чем дальше находилась деревня от крупного города, тем дольше держались в ней старинные традиции в одежде. Но с развитием фабричного производства домашние рукомесла не выдерживали натиска, и народная одежда постепенно подчинялась городскому стандарту.

Во Владимирской губернии праздничный кафтан ласково называли кафтанчиком или казакином (см.): его не подпоясывали, а в теплые дни носили нараспашку.

Зимние кафтаны шили из овчины и сверху покрывали сукном. Деревенский богатей носнл кафтан на мерлушке с двумя рядами костяных пуговиц. Однако зимой выходить на улицу в одном кафтане никто не решался, поэтому под него обязательно надевали овчинный полушубок.

Нелегкой была жизнь большинства крестьян на Руси, но ничто не могло убить в них стремления хоть как-то ее украсить. Во многих губерниях швы и правую полу кафтанов отделывали красным и черным шерстяным шнуром, а воротник и обшлага обшивали кожей или черным плисом. Подпоясывали кафтан широким кушаком, пестрым или красным.


КИРАСА (нем. Küraß от франц. cuirasse, от лат. corium — кожа) — панцирь, защищавший грудь и спину кавалериста от удара холодным оружием и огнестрельных ранений. Состояла из передней и задней пластин, изготовленных по форме торса и соединенных между собой пряжками.


Рекомендуем почитать
Венеция. История города

Венеция — имя, ставшее символом изысканной красоты, интригующих тайн и сказочного волшебства. Много написано о ней, но каждый сам открывает для себя Венецию заново. Город, опрокинутый в отражение каналов, дворцы, оживающие в бликах солнечных лучей и воды, — кажется, будто само время струится меж стен домов, помнящих славное прошлое свободолюбивой Венецианской республики, имена тех, кто жил, любил и творил в этом городе. Как прав был Томас Манн, воскликнувший: «Венеция! Что за город! Город неотразимого очарования для человека образованного — в силу своей истории, да и нынешней прелести тоже!» Приятных прогулок по городу дожей и гондольеров, романтиков и влюбленных, Казановы и Бродского!


Олаус Магнус и его «История северных народов»

Книга вводит в научный оборот новые и малоизвестные сведения о Русском государстве XV–XVI вв. историко-географического, этнографического и исторического характера, содержащиеся в трудах известного шведского гуманиста, историка, географа, издателя и политического деятеля Олауса Магнуса (1490–1557), который впервые дал картографическое изображение и описание Скандинавского полуострова и сопредельных с ним областей Западной и Восточной Европы, в частности Русского Севера. Его труды основываются на ряде несохранившихся материалов, в том числе и русских, представляющих несомненную научную ценность.


Баварская советская республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Скифия–Россия. Узловые события и сквозные проблемы. Том 1

Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.


Афганистан, Англия и Россия в конце XIX в.: проблемы политических и культурных контактов по «Сирадж ат-таварих»

Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.


Советско-японский пограничный конфликт на озере Хасан 1938 г. в архивных материалах Японии: факты и оценки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.