Красная хризантема - [9]

Шрифт
Интервал

— Прости. — Она никогда и ни в чем не знала нужды, Масахиро тоже. Ей повезло иметь богатых отца и мужа, и это гарантировало им жизнь в достатке. — Моя жизнь настолько не похожа на твою, что мне трудно понять тебя.

— Это означает, что вы не поможете мне вернуть Дзиро? — В глазах Лилии мелькнуло выражение страха.

— Нет, конечно, помогу, — заверила ее Рэйко. Мальчик ни в чем не виноват и в любом случае заслуживает помощи. Нельзя позволить, чтобы правителю Мори сошло с рук его похищение. К тому же Рэйко было жаль Лилию, хоть она и не одобряла ее поведение.

Лилия в облегчении судорожно вздохнула и посмотрела на пустую чашку в своих руках.

— Я знаю, что я плохая мать. Я знаю, что не заслуживаю вашей помощи, — униженно и стыдливо проговорила она. — Но я действительно очень вам благодарна. — Она тайком посмотрела на нетронутую еду Рэйко. Когда Рэйко пододвинула ей обе чашки, она вцепилась в них. — Премного благодарна!

— Расскажи мне, что случилось, — попросила Рэйко. — Ты оставила сына у правителя Мори. Что потом?

— На следующее утро я снова пришла в имение, — сказала Лилия, пережевывая лапшу. — Я спросила стражников о Дзиро. Они повели себя так, словно вообще ничего о нем не знают. Они сказали, что у правителя Мори его нет. — На ее лице отразилось возмущение. — Они лгали. Я потребовала, чтобы они вернули мне сына. Но они заявили, что если я не уйду, они меня убьют. — Она всхлипнула, поперхнулась едой и закашлялась. — Так что мне пришлось уйти без Дзиро.

Жалость растопила неодобрение в душе Рэйко, когда она представила, что осталась без Масахиро. Уж не мертв ли мальчик, волей-неволей подумала она.

— Это все?

— Нет. Я отправилась к досину, который отвечает за этот район. Я рассказала ему, что случилось, и попросила его пойти вместе со мной в имение Мори и забрать Дзиро. Но он отказался. Он сказал, что правитель Мори большой человек и он ничего не может поделать.

Рэйко понимала, что полицейские не посмеют тревожить даймё, который является союзником правителя Мацудаиры. Они не станут рисковать собой ради простолюдинки вроде Лилии.

— Я слышала, что вы помогаете тем, кто попал в беду. Мне в голову пришла мысль написать вам. — Лилия покончила с едой и отложила в сторону пустую миску. — Вы моя последняя надежда.

— Я сделаю все, что в моих силах, чтобы спасти твоего Дзиро, — пообещала Рэйко.

Лицо Лилии сморщилось, и она залилась слезами радости.

— Премного благодарна! Я отплачу вам однажды, клянусь!

Из чайного домика донесся крик хозяина:

— Лилия! Ты отсутствуешь слишком долго! Марш на работу!

Лилия поклонилась Рэйко, бросила на нее последний, исполненный надежды взгляд и побежала назад. Когда Рэйко влезла в паланкин и ее эскорт двинулся по улице, она принялась строить планы относительно возвращения похищенного ребенка.

— Я могла бы с частью солдат мужа отправиться в имение Мори и спросить о мальчике, — сказала она лейтенанту Асукаю, который ехал на коне рядом с ней.

— Правитель Мори не сможет отказать, — откликнулся Асукай.

— Но с другой стороны, мне не хотелось бы впутывать в это мужа. — Рэйко старалась держаться со своей работой подальше от Сано. Она не хотела доставлять ему неприятности. Ее поступки в прошлом порой ставили его в опасное положение, а вовлекать его в столкновение с правителем Мори было бы политически рискованно. — Лучше попробовать что-то не столь очевидное!


На следующее утро Рэйко уже сидела в паланкине на одной из улиц близ района даймё. Носильщики примостились у стены какой-то лавки, а телохранители верхом стояли у перегородивших улицу ворот. Рэйко глядела в окно на поток прохожих, высматривая лейтенанта Асукая.

Этот разумный молодой самурай стал ее главным помощником. Вскоре она увидела, как он идет по улице, сопровождая среднего возраста женщину, одетую в простой халат цвета индиго. На голове у нее была белая головная повязка, в руках большая корзина. Рэйко отправила его покараулить возле имения Мори, проследить за первым слугой, который выйдет оттуда, и перехватить его или ее. Реши Рэйко проделать это сама, она бы выглядела слишком подозрительно, а еще один самурай был бы едва ли заметен среди тысяч других в районе даймё. И вот Асукай вел к Рэйко женщину, служанку, которая шла на рынок. Когда он подводил ее к паланкину, на ее лице было видно любопытство, смешанное с беспокойством.

— Я ищу маленького мальчика, который был в имении Мори два месяца назад, — сказала Рэйко. — Его зовут Дзиро. Ему пять лет. Ты его видела?

— Нет. Я ничего не знаю ни о каких мальчиках. — Испуганно подняв плечи, служанка отшатнулась. — Мне нужно идти.

Лейтенант Асукай хотел было задержать ее, но Рэйко подняла руку:

— Приведите других. Может, нам повезет больше.

В течение следующего часа лейтенант Асукай добыл лакея и еще одну служанку, но их реакция была такой же — они с испугом отрицали, что знают что-либо о Дзиро.

— Мне кажется, они лгут, — сказал Асукай Рэйко, которая смотрела, как поспешно ретируется лакей.

— Мне тоже, — отозвалась Рэйко. — Они боятся, что их накажут за болтовню о делах хозяина. Давайте попытаем счастья с кем-нибудь из соседнего имения.


Еще от автора Лора Джо Роулэнд
Синдзю

Синдзю — двойное самоубийство отчаявшихся влюбленных — совсем не редкость в Эдо — столице Японии самурайской эпохи Токугава. Дознание в таких случаях не более чем формальность…Но молодой ерики Санно Исиро, ведущий это дело, совершает все новые неожиданные открытия…Погибший юноша — нищий художник из «веселого квартала» — вообще не интересовался женщинами.А девушка — юная аристократка — похоже, случайно соприкоснулась с какой-то важной тайной.Наконец, на телах «незадачливых влюбленных» найдены следы, явно указывающие на насильственную смерть.Так… было ли вообще совершено синдзю?


Путь предателя

Японцам запрещено вступать в личный контакт с европейскими «варварами» — торговцами, обосновавшимися в порту Нагасаки. Таков закон эпохи Токугава.Почему же молодого сёсакана Сано Исиро все-таки посылают для расследования таинственного убийства главы голландской фактории?Возможно, потому, что он известен своим умением распутывать самые сложные дела.И только ему под силу предотвратить войну, которую уже готовы развязать голландцы, если через два дня им не принесут… голову убийцы.


Бундори

…Эдо. 1689 год. Город, который еще несколько веков не переименуют в Токио. Новая столица новой эпохи — самурайской эпохи Токугава…Но именно в самурайской столице вступают в игру-схватку воины, почитающие кодекс бусидо, — маньяк-убийца, выставляющий напоказ «бундори» — отрубленные головы своих жертв, — и бывший «ерики» Сано Исиро, вызванный из почетной отставки самим сегуном.Условия игры просты: проигравший — следователь пли убийца — обязан, согласно кодексу бусидо, сделать сеппуку…


Татуировка наложницы

Торжественное празднество внезапно прерывается и Сано Исиро прямо из-за пиршественного стола отзывают ко двору.Любимая наложница сегуна отравлена при не просто загадочных, но скандально-непристойных обстоятельствах.По дворцу ползут слухи — то нелепые, то циничные…Молва обвиняет в смерти красавицы и ее многочисленных поклонников, и всесильных фаворитов сегуна, и его ревнивых любовниц…Сано начинает расследование и понимает — следующий удар таинственный убийца, похоже, нанесет по самому сегуну!


Жена самурая

Император Японии и его ближайшие советники — в смертельной опасности!Жертвой таинственного убийцы стал влиятельный министр, уничтоженный при помощи древней энергетической техники «киаидзюцу», доступной только избранным. И это — лишь Первое из преступлений, совершенное неизвестным «мастером Смерти».Сано Исиро начинает дознание, и на этот раз ему помогает необычный «ассистент» — молодая жена, умеющая незаметно заглянуть за любую ширму…


Черный Лотос

Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…


Рекомендуем почитать
Двойной Нельсон

В России набирает силу террор Боевой организации эсеров, возглавляемой агентом охранки Азефом, ведущим двойную игру. Действиям Азефа противостоит группа Павла Путиловского. Молодой журналист, охотник за сенсациями Вершинин похищает с места взрыва подпольной динамитной лаборатории списки членов Боевой организации. За списками начинается погоня. Путиловский вербует Вершинина в свои агенты под кличкой «Нельсон». Но Азеф тоже заинтересован в таком информаторе. «Нельсон» с азартом ведет двойную игру, предвкушая новые сенсации...


Мыс Черных сов

Зинаида Крестовская снова распутывает загадочное дело. У ее институтской подруги Маши Игнатенко пропал жених. Он вышел на корабле в море и… исчез. Во всех инстанциях, куда Маша обращается за помощью, ее убеждают, что такого судна никогда не было. Зина пытается помочь подруге, но выясняет, что в этом деле замешан НКВД. В силу обстоятельств давшая согласие на сотрудничество с этой страшной организацией, Крестовская начинает свою игру против нее, рискуя не только своей жизнью, но и жизнью близких ей людей.


Последний еврей из КГБ

Одесса конца 60-х – начала 70-х годов … Из Областного управления КГБ увольняют Абрама Барабаш – последнего еврея, работавшего в системе госбезопасности СССР. Сюжет развивается в виде бесед Абрама Барабаш с сыном. В них он рассказывает об особенностях работы органов советской госбезопасности, методах их работы и случаях из следственной практики. Увлекательны размышления о времени правления И. Сталина. Ярко поданы впечатления о Лаврентии Берии, Викторе Абакумове, Нафтали Френкеле, которых главный герой знал лично.


Заброшенное кладбище

Жизнь бродячего театра обычно однообразна — постоянные переезды и концерты. Но однажды в маленьком городке семнадцатилетняя певица Изабелла Конрой случайно наталкивается на могилу своей тёзки, умершей в тот день, когда она сама появилась на свет. Что это — странное совпадение или некий знак? Да и смерть девушки была неоднозначной… Тогда Изабелла возьмётся разгадать тайну гибели чужого человека, не предполагая, к чему могут привести её поиски.


Насмешки на ладони, или вздорный ридикюль

Забавная, вздорная и безнадежная саркастически-абсурдистская конструкция, в которую хочется заглядывать каждый день.


Нострадамус

Либретто грандиозного мюзикла «Нострадамус» насыщено эффектами большого музыкального шоу. Костюмно- историческое действо с атрибутами мистико-философского и развлекательного плана. Кипящие страсти блистательного двора Медичи, инфернальное общение ясновидца с высшими силами, его неземная любовь, столкнувшаяся с королевским коварством, с прослойками юмористических специй и современных деликатесов.


Императрица снежной страны

Япония, 1699: В лунную ночь на северной окраине острова Эдзо, женщина, проходя через лес, погибает от стрелы. Между тем, в городе Эдо, молодой сын Сано Исиро, исчезает во время фестиваля. Когда один из политических соперников Сано намекает, что мальчик был похищен, и может быть в Эдзо, Сано и его жена, Рейко, начинают отчаянное путешествие, чтобы найти своего сына… …И разгадать тайну Снежной ИМПЕРАТРИЦЫ.


Надушенный рукав

Сано Исиро не привыкать распутывать загадочные преступления. Но на этот раз ему придется действительно нелегко. За тем, как он расследует таинственное убийство высокопоставленного советника Макино, следит не только его враг, канцлер Янагисава, но и давний соперник канцлера — двоюродный брат сегуна, господин Мацудайра. Канцлер имеет все основания подозревать в преступлении Мацудайру — и наоборот.Однако Сано уверен: мотивы преступления следует искать в запутанной жизни убитого, где схлестнулись интересы аристократки-супруги, юной наложницы и молодого красавца самурая, имевших причины избавиться от жертвы…


Интимный дневник гейши

«Веселым кварталам» Эдо не привыкать к убийствам.Но на этот раз жертвой неизвестных преступников стал не кто иной, как сам наследник сёгуна!Город полнится слухами о заговорах и тайных интригах и смакует скандально-непристойные подробности убийства.Сано Исиро, которому поручено расследование, понимает: единственный настоящий свидетель случившегося — прекрасная куртизанка по прозвищу Глициния, в которую когда-то он сам был страстно влюблен.Но все попытки разыскать госпожу Глицинию заканчиваются неудачами.Возможно, она скрылась, чтобы избежать гибели? А может, ее заставили исчезнуть?


Смертельное прикосновение

Во время скачек в замке Эдо начальник службы разведки сегуна, Эджима Сенцаемон, падает мертвым. Смерть высокопоставленного чиновника приказано расследовать Сано Исиро. В то же время, жена Сано, Рейко, присутствует на судебном процессе, где красивая молодая женщина обвиняется в смерти своих родителей и сестры. Женщина призналась, но судья задерживает свой вердикт и просит Рейко доказать вину или невиновность подсудимой. По мере дальнейшего их исследования, Сано и Рейко приходят к выводу, что эти преступления каким-то образом связаны между собой.