Красная беседка - [3]
Ди придвинул стул поближе к ограде и стал разглядывать сад. Благодаря разноцветным фонарикам, подвешенным среди листвы, тот выглядел очень красиво. Однако судье, несмотря на это, никак не удавалось восстановить состояние внутреннего покоя и умиротворения. Душный, горячий воздух, не оживляемый ни малейшим дуновением ветерка, действовал на нервы.
Ди вдруг показалось, что сад источает какую-то невидимую угрозу.
Внезапно справа от судьи зашелестели листья глицинии. Он тотчас повернулся и с изумлением увидел у края террасы девушку, полускрытую голубыми цветами вьюнка. Ди облегченно вздохнул и вернулся к созерцанию сада.
– Поставь, пожалуйста, поднос на столик, – попросил он.
В ответ девушка тихонько засмеялась. Удивленный судья вновь посмотрел в ее сторону. Среди цветов стояла не служанка, прихода которой он ожидал, а высокая незнакомка в длинном платье из тонкой, почти прозрачной белой ткани. Ее густые волосы свободно ниспадали с плеч.
– Извините, я принял вас за служанку, —с легким смущением пробормотал судья.
– Не очень-то лестная для меня ошибка, по правде сказать! – обронила незваная гостья приятным, хорошо поставленным голосом.
Девушка наклонилась и вынырнула из-под побегов глицинии. Судья заметил у нее за спиной дверцу в ограде – видимо, оттуда ступени вели к тропинке, окаймлявшей постоялый двор сбоку. Когда незнакомка подошла ближе, Ди разглядел, что она поразительно красива. Овальное личико с аккуратно вылепленным носом и большими, выразительными глазами было на редкость привлекательным.
Влажная полупрозрачная ткань льнула к телу, подчеркивая его белизну и восхитительные округлости. Помахивая квадратной шкатулкой, которую держала в руке, гостья прислонилась спиной к ограде и дерзко уставилась на судью.
– Вы тоже совершили ошибку, – сердито бросил он. – К вашему сведению, в данный момент это частное владение!
– Вот как? Для меня на этом острове таковых не существует, мой дорогой господин!
– А кто вы?
– Владычица Цветов Райского острова.
– Понимаю, – протянул судья, медленно поглаживая бороду. Он знал, что оказался в очень неловком положении. В местах, подобных Райскому острову, где прежде всего думают о развлечениях, собрание наиболее почитаемых граждан ежегодно выбирало самую красивую и утонченную танцовщицу, присваивая ей звание Владычицы Цветов. Такая женщина занимала довольно высокое положение в местном обществе, являлась признанной законодательницей мод и задавала тон среди жриц любви.
Судья Ди решил, что ему следует поскорее спровадить полуодетую гостью, но постараться ее не обидеть.
– Чему я обязан честью столь неожиданного посещения? – любезно осведомился он.
– Неудачному стечению обстоятельств, мой дорогой господин. Я возвращалась из купальни по ту сторону сада и думала пройти через террасу, чтобы срезать путь к своим покоям – они там, за соснами, слева. Я полагала, тут никто не сживет.
– Мне показалось, вы довольно долго наблюдали за мной, – заметил судья, бросив на собеседницу внимательный взгляд.
– У меня нет привычки подглядывать за кем бы то ни было. Обычно все смотрят на меня. – Гостья произнесла это довольно надменно, но в то же время на лице ее мелькнуло беспокойство. Быстро взглянув на открыту дверь залы, девушка нахмурилась. – С какой стати вам пришло в голову, будто я за вами следила? – полюбопытствовала она.
– Просто я почувствовал на себе чей-то взгляд.
Она одернула платье, сквозь прозрачную ткань которого просвечивало обнаженное гибкое тело.
– Это очень странно. Незадолго до того, как я пришла сюда, у меня появилось такое же ощущение. – Владычица Цветов немного помолчала, а затем добавила куда более развязным тоном: – Впрочем, ничего не имею против. Я привыкла, что мужчины постоянно на меня глазеют и ходят по пятам!
Танцовщица звонко рассмеялась, но вдруг умолкла и побледнела. Судья быстро обернулся – его ухо тоже уловило нечто вроде смешка, совпавшего с хохотом девушки. Казалось, он донесся от забранного решеткой окна спальни.
– А кто там у вас в Красной комнате? —спросила гостья, испуганно сглотнув.
– Никого.
Владычица Цветов, стрельнув глазами по сторонам, повернулась к судье Ди спиной и поглядела на стоящий в глубине сада двухэтажный домик. Музыка в тот миг как раз стихла, и послышались хлопки, а затем смех.
– Похоже, там неплохо проводят время, —непринужденно улыбнулся судья Ди, чтобы прервать неловкое молчание.
– Там харчевня, – пояснила танцовщица. – Внизу подают прекрасные кушанья, а наверху все приспособлено для.., более уединенных наслаждений.
– Не сомневаюсь. Что ж, я очень рад, что мне представился счастливый случай свести знакомство с самой красивой женщиной Райского острова. Но, как ни грустно, сегодня мне еще надо закончить кое-какие дела, а завтра рано утром отправляться в дорогу. Поэтому я лишен удовольствия продолжить нашу беседу.
Девушка, однако, и не подумала уйти. Поставив шкатулку на пол, она забросила руки за голову и откинулась назад, словно желая подразнить Ди видом твердых, налитых грудей с выпуклыми сосками, тонкой талией округлых бедер. Судья не мог не заметить, что, как это заведено у танцовщиц, на теле Владычицы Цветов не было ни одного волоска. Увидев, что он смущенно отвел глаза, девушка спокойно проговорила:
Роберт ван Гулик (1910-1967) не выдумал главного героя своего древнекитайского детективного сериала судью Ди Жэнь Изе. Судья Ди, с лихостью Шерлока Холмса раскрывающий самые запутанные преступления, а в свободное время листающий Конфуция, – личность вполне историческая. Опираясь на роман ван Гулика, можно составить даже некую его биографию, в которой каждое дело может быть четко датировано. Например, действие романа «Пейзаж с ивами» происходит в 671 году. В тот момент, когда полунагая испуганная женщина с трудом волочит труп к мраморной лестнице.
Жестокое убийство торговца шелком, тайна гибели молодого владельца лавки, загадочная смерть невесты в ночь после свадьбы — эти запутанные дела под силу раскрыть лишь справедливому и проницательному судье Ди…
Таинственная гибель двух бродячих студентов, жестокое убийство жены торговца древностями, смерть старухи-сводни от руки неизвестного… Эту череду загадочных преступлений может раскрыть только проницательный и неподкупный судья Ди Жэньчжи.
Похищение неизвестными большой партии золотых слитков, двойное убийство в стенах старого храма, таинственное исчезновение молодой девушки... Только судья Ди, известный своей незаурядной проницательностью, может пролить свет на эти загадочные события.
Этот случай также произошёл в Пуяне. Те, кто прочитал «Убийство на улице Полумесяца», вспомнят, что с одной стороны Пуян граничил с округом Цзиньхуа, где властвовал наместник Ло, а с другой — с округом У-и, который управляя суровый наместник Пэн. Убийство, описанное в данном рассказе, случилось в отсутствие судьи Ди: он отправился в У-и, чтобы обсудить с коллегой Пэном вопрос, касающийся обоих округов. Судья уехал из Пуяна три дня назад и взял с собой советника Хуна и Дао Ганя, оставив суд на попечение Ма Жуна и Цзяо Тая.
Этот случай произошёл в 667 году от Рождества Христова в Ханьюани, древнем маленьком городке, построенном на берегу озера недалеко от столицы. Здесь судье Ди предстоит распутать убийство пожилого поэта, который жил отшельником в своём скромном имении за Ивовым кварталом — пристанищем куртизанок и певичек. Поэт был убит, когда мирно созерцал луну в своём садовом павильоне, расположенном посреди пруда, заросшего лотосами. Никаких свидетелей не было — так, по крайней мере, казалось.
Согласившись не по своей воле сотрудничать с НКВД, Зинаида Крестовская прекрасно осознает, что спокойной жизни у нее больше не будет. Однако реальность оказывается страшнее любых ее предположений. Пытаясь понять происхождение старинной книги, страница из которой случайно попадает ей в руки, Зина с изумлением обнаруживает, что за ней охотится не только она, но и НКВД. А еще не менее страшная организация… Что же такого в этом манускрипте? Почему при его поисках гибнут люди? Эта тайна не дает покоя Крестовской.
В 2013 году была издана первая книга индийского писателя Кристофера Ч. Дойла — «Тайна Махабхараты» («The Mahabharata Secret»). Действие книги происходит в современной Индии. Компания друзей разгадывает тайны древнеиндийского секретного общества, легендарного Братства Девяти. Их поисками интересуются спецслужбы и международный терроризм. История следует за Виджаем и его друзьями, которые пытаются разгадать серию улик, которые приведут их к разрушительной Тайне, скрытой братством, известным как Девять мужчин.
Самый расцвет инквизиции, гангстерские войны, ужасы сибирской каторги, приключения пиратов и многое другое! И всего один человек, которому даны девять жизней, чтобы постараться изменить этот мир к лучшему!
Смерть барона Корхонэна покрыта мраком тайны, правду о ней знают только двое: его сын Генрих и немой слуга. И уж точно ничего обо всем этом не ведает Маша Стрельникова, недавно познакомившаяся с баронессой Аглаей Корхонэн. С появлением баронессы жизнь Маши кардинально меняется. Из принесенной Аглаей газеты девушка узнает о гибели любимого жениха. Да и с самой Машей происходят странные вещи. Но самое ужасное – она совершенно не понимает, как и почему стала женой Генриха…
Весной 1912 года частный сыщик Юрий Ростовцев вместе с десятками других подданных Российской империи поднимается на борт трансатлантического лайнера «Титаник», идущего в первый рейс, в Нью-Йорк. Отправляясь в этот город по делу, Ростовцев и подумать не мог, что настоящее дело ожидает его не в Нью-Йорке, а на борту «Титаника»… Кто и зачем расправился с одним из русских пассажиров? Почему в команде лайнера оказался боевик-эсер – старый знакомый сыщика? Как со всем происходящим связан знаменитый Тунгусский метеорит? Чтобы найти ответы на эти и другие вопросы, у Ростовцева ровно четыре дня.
Много недругов у России в начале ХХ столетия. «Мировая закулиса», мистические сообщества, масонские ложи — изыскивают самые изощрённые и неожиданные способы сокрушить Империю. Но все их замыслы неумолимо разбиваются о незыблемый бастион, имя которому — Лига Выдающихся Декадентов. Встречайте! Василий Розанов, Андрей Белый, Велимир Хлебников, Павел Флоренский и другие — в головокружительном историко-мистическом детективе Владимира Калашникова.
Детективная повесть, составленная из трех подлинных древнекитайских историйС шестнадцатью иллюстрациями, выполненными автором в китайском стилеЗнаменитый детектив судья Ди — справедливо называемый «Шерлоком Холмсом Древнего Китая» — сталкивается с тремя загадочными преступлениями. Чтобы их раскрыть, он должен пройти не только через сложный лабиринт человеческих страстей и тайных заговоров, но и через таинственный и жуткий лабиринт города Ланьфана.
Главным героем детективного сериала Роберта ван Гулика (1910-1967) был древнекитайский судья Ди. Судья не был вымышленным персонажем — полтора тысячелетия назад в Китае действительно жил чиновник с таким именем. По романам Гулика можно даже составить что-то вроде его биографии. Например, роман «Золото Будды» начинается в тот момент, когда Ди был назначен судьей в городишко Пэнлай, расположенный на самых окраинах провинции Шантанг.
Талантливый голландский писатель, дипломат и знаток Востока, Роберт ван Гулик создал ряд детективных историй, великолепно стилизованных в жанре восточно-средневековой эротической повести.Судья Ди, умный и проницательный чиновник, сталкивается с рядом загадочных убийств, происходящих на сексуальной почве в Красном павильоне, в городе развлечений, называемом Райским островом.Судье удается разгадать запутанный клубок интриг, ревности и мести, раскрыть тайну Красного павильона.Для широкого круга читателя.
Загадочная гибель троих паломниц, убийство мудрого настоятеля, покушение на благочестивую девушку — в этих драматических событиях, происходящих в стенах даосского монастыря, может разобраться лишь проницательный и неподкупный судья Ди.