Красивый и обаятельный - [13]
На ней не было никакого макияжа, и это ее особенно красило. Распущенные пепельные волосы привольным облаком раскинулись по плечам, подчеркивая необычный цвет глаз. В нормальное время, они, скорее всего, были заурядного серого цвета, но теперь, когда она сердилась, сверкали льдистым серебром. От сияния этих глаз у лорда начало мелко покалывать кончики пальцев.
На хозяйке был короткий, до колен, легкий домашний халатик. Тонкая талия плотно перевязана поясом, который Идену вдруг ужасно захотелось развязать и посмотреть, что под ним. От мысли, что на ней, вполне возможно, нет нижнего белья, у него начался настоящий приступ тахикардии.
— Да, я эта самая небезызвестная Карен Уинстон. Чем могу служить?
После этих слов Идену с большим трудом удалось взять себя в руки и не завалиться с ней на виднеющийся в гостиной диван.
— А вы что, выполняете все пожелания своих гостей?
Карен, произнесшая эти слова автоматически, — в офисе ей приходилось повторять их по сто раз на дню, не поняла подоплеку его слов. Для нее они были обыденной формальностью, и не более того.
— Что вы хотите этим сказать?
Он вполне благожелательно произнес:
— Если я вздумаю заняться с вами любовью, вы будете мне служить?
Она вспыхнула. Бледная кожа окрасилась восхитительным румянцем, и Иден измученно втянул в себя воздух. Похоже, сегодня на него свалились непосильные испытания.
— Вы просто нахал, сэр!
Иден не понял, как уважительное «сэр» можно было произнести так, что оно превратилось в неприличное ругательство? Он задумчиво посмотрел на ее губы, мечтая найти им гораздо лучшее применение.
Проследив за его взглядом, Карен вспыхнула еще больше.
— Убирайтесь немедленно, не то я вызову охрану!
Он спокойно возразил:
— На вашем месте я бы пригласил меня в комнату для приватного разговора. Надеюсь, вы не хотите, чтобы я вернулся сюда в сопровождении полиции?
Мисс Уинстон отнюдь не проявила благоразумия.
— Можете приходить с кем хотите! Мне совершенно нечего бояться!
— Вот как? А сговор с мисс Чандлер с целью погубить мою репутацию, честь и достоинство? Неужели вы думаете, что в Великобритании это не стоящие внимания понятия?
— Какой еще сговор? — Карен с недоумением уставилась на пришельца. Внезапно в ее глазах появилась догадка. — Вы наверное, тот самый Артур Иден, в которого влюбилась Джой?
Лорд насмешливо поклонился.
— Он самый. Теперь вы не будете отрицать, что знали о том, что она замышляет?
Карен озадачилась.
— Ну, она говорила мне, что собирается поработать в вашем особняке горничной. Главным образом для того, чтобы быть поближе к вам. Но недавно она прибежала домой расстроенная, вся в слезах, и заявила, что вы вовсе не тот, за кого она вас принимала.
— Что я высокомерный, неприятный, даже злобный тип? И это только потому, что не соизволил ответить на ее весьма откровенные притязания?
Карен хотела яростно возразить, но, сообразив, что это вполне в духе Джой — исказить информацию, заставила себя сказать предельно миролюбиво:
— И что же произошло? Джой попыталась вас соблазнить, но вы не поддались?
Это прозвучало с таким двойственным намеком, что Иден моментально завелся.
— Какого лешего! Если я не сплю с каждой предлагающей мне себя шлюшкой, это еще не значит, что я импотент! — И, наклонившись к Карен, с угрозой предложил: — Если хотите, докажу!
Карен дрогнула. Теоретически она не должна была его бояться. Ведь она в своем доме, к тому же кнопка вызова охраны неподалеку, и она в любой момент сможет к ней прорваться. А с другой стороны, этот разрекламированный Джой лорд был не столько красивым и обаятельным, сколько сильным, волевым, и опасным. Очень опасным. Но тем не менее она смело посмотрела ему в глаза и потребовала:
— Не смейте меня запугивать!
Он склонился к ней еще ниже, и Карен с трудом заставила себя остаться на месте.
— И не думаю. Просто предлагаю проверить мои мужские способности, раз уж вы в них сомневаетесь.
Карен хотела сказать, что у нее на этот счет нет никаких сомнений, но побоялась поставить себя в смешное положение. На такие скользкие темы ей с мужчинами говорить еще не доводилось.
Чтобы уйти от опасной темы, с вызовом спросила:
— Так что же такого ужасного натворила Джой, если не считать ее попытки, к тому же неудавшейся, вашего соблазнения? Не думаю, что вы злитесь оттого, что вам пришлось ей отказать.
Это была провокация, и Идену пришлось сжать зубы, чтобы не ответить адекватной гадостью. Досчитав до десяти в попытке обрести подобие спокойствия, он заявил:
— Вы читали сегодняшние желтые газеты?
Задрав нос, она высокомерно отрезала:
— Я не трачу времени на подобную чушь!
— До сегодняшнего утра и я тоже не тратил. Но пришлось. Дело в том, что ваша милая подруга, — это вышло у него на редкость неприязненно, и Карен сердито взглянула на него, — опубликовала в них гадкий пасквиль на мои с ней отношения. Из этих паршивых статеек выходит, что я обманом завлек ее в мой дом, обольстил и выставил за дверь чуть ли не беременную. Как вам такая милая картинка?
Карен не поверила.
— Джой никогда бы такого не сделала.
И прикусила язык, вспоминая, в какой спешке собиралась сегодня подружка. А что, если она и в самом деле подобным образом попыталась отомстить несостоявшемуся любовнику? При ее темпераменте от нее всего можно ожидать. Но вслух упрямо повторила:
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Чикагский бизнесмен Люк Брэтт, оказавшийся по приглашению кинозвезды Глории Линн на вечеринке в ее доме в Голливуде, случайно знакомится с милой девушкой Джейн Кендал. Очарованный, он предлагает ей стать его любовницей, но получает отказ — Джейн любит другого. Недовольный Люк решает зайти с другой стороны и уговаривает Глорию соблазнить возлюбленного Джейн. Но поможет ли это Люку? Сможет ли он возбудить у нее ответные чувства?..
Будет ли иметь продолжение любовь, зародившаяся в таинственной чувственности колдовской ямайской ночи? Особенно если оба не те, за кого себя выдают? Ведь и американец Майкл Брукс и английская студентка Хелен Смит имеют веские причины называться чужими именами…
Зак Рассел в ярости — Риф Бакстер, его совладелец, упорно проталкивает свою любовницу Тори Маллен в руководство компании и даже завещает ей свою долю. И после его гибели Заку остается одно — бороться за свою компанию, несмотря на то, что с этим совершенно не согласно его собственное сердце…
Порой поступки родителей отбрасывают мрачную тень на жизнь детей. И нужно сначала разобраться с прошлым, чтобы жить настоящим.
Что должен сделать Леон Вайдел, звезда эстрады мировой величины, которому поклоняются сотни тысяч фанатов во всем мире, услышав от какой-то заумной скрипачки, что он мелкая знаменитость? Конечно, безжалостно отомстить!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…