Красивая и непредсказуемая - [4]

Шрифт
Интервал

Она скрестила руки. Ее груди, обтянутые тканью футболки, приподнялись.

– Я не обманывала тебя. И я никогда тебе не лгала. Я собиралась тебе рассказать. Просто я не могла выбрать время.

– Значит, ему три месяца?

– Исполнилось неделю назад.

– За прошедший год ты могла в любой момент мне позвонить. Или, черт побери, ответить на мой звонок.

– Я боялась. Безопаснее всего было уехать.

– При чем здесь безопасность? Я ни за что не причинил бы тебе вреда.

– Я знаю, Джейкоб, но…

– Что еще? Ах, наплевать. Ты три месяца скрывала от меня сына, – выдавил он. – Ни записки, ни фото, ни телефонного звонка. Черт, даже сообщение не прислала! Написала бы: «Между прочим, я беременна». Больше ничего не требовалось.

Он шагнул еще ближе и навис над миниатюрной Кейси:

– Теперь я получу то, что хочу.

Кейси глубоко вздохнула, и Джейкоб уставился на ее грудь. Он чуть не выругался, почувствовав желание. Ему не следовало хотеть женщину, которая его предала. Но он не мог с собой совладать.

– Джейк, пожалуйста, позвольте мне объясниться.

– Слишком поздно. Никаких разговоров. Никаких размышлений. Теперь я буду действовать.

Она выпрямила спину и собралась с духом.

– Картер поедет домой, – заявил Джейкоб.

Кейси стиснула зубы:

– Он дома.

– В мой дом. – Он обрадовался, увидев, как она испугалась. – Он Блэкстоун. Он должен жить со своей семьей.

Кейси с трудом сглотнула:

– Джейкоб, пожалуйста, не делай этого.

– Запомни, Кейси. Ты пожалеешь о том, что совершила. Я обещаю.


Джейкоб выбежал из дома. Кейси испугалась, что он реализует свои угрозы. Чем больше проходило времени, тем сильнее она волновалась.

Кейси знала, что сделала неправильный выбор, но, учитывая обстоятельства, поступила разумнее всего. Она решила подождать, пока Джеймс Блэкстоун умрет, а потом сообщить Джейкобу о Картере. Так она защитит не только собственного ребенка, но и членов своей семьи. Без мужской поддержки мать Кейси дала им с братом очень многое. Кейси очень тосковала по своей семье, но, в конце концов, она заботилась о женщинах, которые ее воспитали. Ее мать и бабушка не смогли бы противостоять Джеймсу Блэкстоуну, если бы он вознамерился лишить их средств к существованию.

Но Джейкоб не поверил ей. Он действовал эмоционально, не зная фактов.

Разве Кейси сумеет заставить его выслушать эти факты? Она знала, что адвокат Джеймса, Кантон, может творить чудеса, если захочет. Возможно, Джейкоб уже приказал ему готовить документы, чтобы отнять у нее ребенка. Мысль об этом потрясла Кейси до глубины души. Она не сможет прожить без Картера и дня. Но Джейкобу явно этого не понять.

Вероятно, он заставит их ребенка чувствовать то же отчуждение, какое она испытывала в детстве. По своему опыту Кейси знала, что отцам неведома привязанность к детям. Но она была счастливее своего брата. Отец ушел из семьи, когда Кейси было восемь лет. А ее старший брат своего отца вообще никогда не видел.

Промаявшись все утро, Кейси решила, что не может ждать, когда Джейкоб сделает первый шаг. Мобильный телефон Джейкоба не отвечал, и Кейси испугалась еще сильнее. Она позвонила в особняк Блэкстоун-Манор. Ей ответил старый дворецкий, Нолен. Она разговаривала с ним прежде несколько раз, когда просила пригласить к телефону свою подругу Кристину, которая вышла замуж за брата Джейкоба. Нолен сообщил ей, что Джейкоб собирался в «Кашки и пинетки».

Кейси охватила паника и злость. «Кашки и пинетки» – единственный эксклюзивный магазин для детей в городе. У Джейкоба полно денег, и он может покупать сыну все лучшее.

У нее сводило живот от волнения, пока она ехала по Блэк-Хиллз. Припарковав машину на стоянке у магазина «Кашки и пинетки», Кейси выскочила на улицу и быстро зашагала по тротуару. Она редко заезжала в этот дорогой район города. Автомобиль Джейкоба стоял у магазина. Вне сомнения, он покупает для ребенка все необходимое.

Кейси гордо вошла в магазин и увидела Джейкоба, который стоял у шикарной детской кроватки.

– Что ты делаешь? – спросила она.

Джейкоб повернулся и удивленно на нее уставился. На долю секунды Кейси увидела перед собой прежнего Джейкоба. Но его губы изогнулись в усмешке.

– Дайте нам минутку, пожалуйста, – сказал Джейкоб продавщице. До этого момента Кейси не замечала, что та стоит с другой стороны кроватки. Женщина спокойно повернулась и прошла в глубь магазина. – Я обустраиваю детскую в Блэкстоун-Манор.

– Тебе не нужны все эти вещи, Джейкоб, потому что Картер не будет с тобой жить.

– И кто так решил?

– Дело не только в тебе, Джейк. Ты должен думать о том, что лучше для Картера.

– Да. У меня есть средства, чтобы дать моему сыну все, в чем он нуждается. В отличие от тебя.

Кейси стерпела обиду.

– В самом деле? Ты можешь дать ему любовь? Ты сумеешь его успокоить? Ты будешь сам его воспитывать? Или ты планируешь воспользоваться услугами няни?

Он угрожающе прищурился, но она и бровью не повела. На карту поставлено будущее ее сына. Кейси не хотела обижать Джейкоба, но не знала, как еще до него достучаться.

– Одно я могу сказать наверняка: все это я могу дать Картеру. А вот ты вряд ли. Ты хочешь, чтобы Картер жил с тобой? Я тебя понимаю. – У Кейси на миг перехватило дыхание. – И я не виню тебя за то, что ты мне не доверяешь. Но я не могу отдавать своего сына кому попало.


Еще от автора Дэни Вейд
Ответное желание

Долгое время состоятельный и невероятно привлекательный Эйден Блэкстоун успешно избегал возвращения в родной город и женитьбы. Однако коварные махинации влиятельного деда вынудили его пойти на это. Он неохотно связывает себя узами брака с Кристиной Риз, которая, впрочем, не намерена мириться с ролью жены по контракту, рассчитанному на один год. Единственный способ сохранить мужа – заставить его открыть ей свое сердце и изгнать демонов прошлого. Кроме того, появился тайный враг, угрожающий забрать все, что ей дорого, включая и любовь к Эйдену.


Огонь давней любви

Эйвери Прескотт – умная, красивая молодая женщина и квалифицированный врач. Со школьной скамьи она влюблена в знаменитого гонщика Люка Блэкстоуна, любившего приключения и высокие скорости. И вот теперь, собранный по частям после жестокой автокатастрофы, он стал ее пациентом. Люк потрясен переменой, произошедшей с Эйвери: из робкой, незаметной девушки она превратилась в красивую, уверенную в себе женщину. Блэкстоун заинтригован и очарован Эйвери, но не заинтересован в длительных отношениях. Он и не подозревает, как много значит для этой женщины…


Повелительница страсти

Мейсон Харрингтон влюбляется в дочь богатого коннозаводчика, в конюшнях которого он работает, девушка отвечает ему взаимностью, но ее деспотичный отец с позором выгоняет дерзкого юнца, посчитав, что тот недостаточно хорош для его принцессы. Спустя годы разбогатевший Мейсон выкупает поместье разорившихся Хайяттов в надежде отомстить бывшей возлюбленной и ее отцу. Однако при встрече с Эвой-Мари он понимает, что его чувства к ней еще не остыли, и предлагает ей остаться в поместье в качестве домработницы…


В омуте запретных чувств

Айви Харден проработала ассистенткой Пакстона Маклемора уже полтора года, пряча от него свои чувства, но однажды она уступает эмоциям и становится его любовницей. Айви старательно скрывает от босса свою истинную личность, а вскоре обнаруживает, что беременна…


Моя по праву

Слоан Крейтон пытается спасти компанию отца от банкротства. Его мачеха, скрепя сердце, соглашается на это, однако приставляет к нему свою верную помощницу Зиару, обязав ее докладывать обо всем. Слоан решает соблазнить Зиару и тем самым привлечь ее на свою сторону, однако попадается в собственную ловушку…


Трофей для дерзкой скромницы

Скромница Пресли Макартур — успешная предпринимательница. Она владеет собственным ранчо, и лошади — единственная страсть в ее жизни. Пресли невысокого мнения о собственной внешности и считает, что отношения с мужчинами не для нее. Но все меняется, когда соседнее ранчо покупает миллиардер Кейн Харрингтон. Кейну нужно получить известность в городе, и общение с Пресли, которую уважают все местные жители, ему крайне выгодно. Поэтому очень скоро он делает девушке необычное деловое предложение…


Рекомендуем почитать
Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Волшебные очки для влюбленных

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?