Через день Салим вернулся домой и обнаружил, что Грейс ушла, прихватив с собой десять миллионов долларов. Он потребовал, чтобы Шипли все выяснил, и тогда помощник заявил, что вот уже несколько месяцев хотел, но боялся сообщить о пропаже десяти миллионов долларов со счета компании…
Проблема состояла в том, что Шипли озвучил украденную сумму до того, как Салим сообщил кому-либо о количестве пропавших из компании денег. Почему Салим не придал тогда словам Шипли никакого значения?
Он посмотрел на Грейс. Салиму хотелось упасть перед ней на колени, умолять простить его, сказать, что все произошедшее является его виной, ибо он позволил свое гордыне, эгоизму и страху возобладать над разумом. Дьявол побери, Салим никогда прежде ничего не боялся, а теперь опасался разрушить самое дорогое, что когда-либо у него было. Маленькая рука Грейс сжала его ладонь.
— Салим, — произнесла Грейс, когда молчание затянулось, — ты намерен рассказать мне о чем-то ужасном?
Он откашлялся.
— Это запутанное дело, дорогая.
— Тогда начни с чего-нибудь простого.
Салим понимал, что простого в его рассказе ничего и не будет.
— К примеру?
Она улыбнулась.
— Расскажи мне, чем занимаются шейхи.
Салим моргнул, потому что не ожидал такого вопроса.
— В каком смысле?
— Чем ты занимаешься? Если не хочешь рассказывать обо мне, расскажи о себе. Что представляет из себя жизнь шейха? — Она снова улыбнулась. — Ты скачешь по пустыне на огромном белом жеребце? Ты крадешь женщин и предаешься с ними необузданной страстной любви в своем шатре?
Улыбнувшись, Салим поднял ее руку и поцеловал костяшки пальцев.
— Ты мыслишь стереотипами, дорогая.
— Нет, правда, чем занимается шейх?
— Я могу говорить только за самого себя.
— И чем ты занимаешься? — спросила Грейс, продолжая улыбаться.
Салим вздохнул.
Грейс всегда вела себя крайне настойчиво, когда хотела что-то узнать, будь то запутанные финансовые дела в его компании или подробности личной жизни Салима. Он никогда не рассказывал ей о себе, потому что именно так они условились строить свои отношения. Так, Салим ни разу не обмолвился о том, каким было его детство. Зачем ей знать, что маленького Салима аль-Таджа когда-то мучили ночные кошмары?
— Я владею инвестиционной компанией, — сказал он, и Грейс удивленно подняла брови.
— Компания принадлежит тебе лично?
— Часть компании принадлежит мне, другая — моей семье, а также моему народу.
— Твоему народу? Ах да, совсем забыла. Ты говорил, что ты наследный принц.
— Точно. — Салим улыбнулся. — Но я не сижу на троне и не надеваю корону.
— Тогда чем же ты занимаешься?
Он продолжал улыбаться.
— Я готовлюсь к тому дню, когда возглавлю мою страну.
Грейс забежала вперед и положила руки ему на плечи.
— Твою жизнь нельзя назвать веселой, — тихо сказала она, и он кивнул. — В детстве тебя, наверное, не баловали? У тебя были строгие воспитатели? Тебя отправляли в интернат? Скорее всего, тебе нечасто позволяли играть с другими детьми.
Салиму хотелось сжать ее в объятиях и больше никогда не отпускать от себя. Никто и никогда прежде не интересовался подробностями его детства. Даже отец, который любил Салима, видел в сыне исключительно своего будущего приемника, а не обыкновенного ребенка.
— Меня воспитывали в строгости, — сказал Салим и неожиданно для самого себя начал рассказывать о своем детстве.
Салим поведал Грейс о мучительной борьбе с самим собой, когда ему приходилось разрываться между чувством долга и желанием вести обычную жизнь. Он рассказал ей о своем побеге в пустыню, суровой жизни в ней, смерти дяди и кузенов, непримиримости отца, своем одиночестве, страхе и сожалении оттого, что пришлось слишком рано окунуться в реальный мир. Салим поведал ей о том, что, приехав в Гарвард, почувствовал себя изгоем в совершенно чужой для него стране. Он рассказал о том, как подружился с двумя молодыми шейхами, которые стали ему как братья, о которых он всегда мечтал. Салим поведал ей о планах получения прибыли от продажи нефти в Сенахдаре, которая потом пойдет на улучшение условий жизни его народа.
Салим умолк, в очередной раз удивляясь тому, как легко ему общаться с Грейс. Она молча выслушала его.
— Салим, — прошептала она, поднялась на цыпочки, обхватила его лицо ладонями и поцеловала в губы.
В этом поцелуе были и страсть, и нежность, и обещание…
— Ты замечательный человек, — сказала она, и на ее глаза навернулись слезы. — Неудивительно… неудивительно, что я так сильно привязалась к тебе.
Грейс прерывисто вздохнула.
— Я ведь была по-настоящему привязана к тебе, так?
Салим взял ее за плечи и притянул к себе.
— Мы оба были небезразличны друг другу, — хрипло сказал он. — Я просто долгое время не хотел признавать очевидного.
Грейс кивнула. Она подозревала, что в их отношениях были свои подводные камни.
— Как мы познакомились? — спросила она. Салим взял ее за руку и повел обратно к дому.
Они уже слишком долго гуляли. На песок легли послеполуденные тени, солнце спускалось все ниже.
— Ты пришла ко мне в компанию, чтобы получить должность.
— Какую должность?
Салим поднес ее руку к губам и поцеловал кончики пальцев.
— Ты была моим помощником по финансовым вопросам, вернее, руководителем финансового…