Красавица и умница - [5]
Бен глубоко вдохнул и медленно выдохнул. Ну нет, он не позволит ей так на него действовать!
Когда-то она была принцессой, а он — придворным шутом. Он развлекал ее и делал за нее домашние задания.
Но теперь все изменилось.
Она — хозяйка небольшой фирмочки в заштатном городке, жена ничем не примечательного местного парня.
А он — человек, добившийся исполнения всех своих желаний.
Бен получил все, чего хотел.
Все, кроме Анджелы.
Под торжественные звуки церковного гимна новобрачные мистер и миссис Пол Нейл вышли из церкви, и гости повалили вслед за ними. Несмотря на холод и пронизывающий ветер, в церковном дворе царили радость и оживление.
— Добрый день, я Джилл, — поздоровалась с Беном привлекательная женщина с зелеными глазами. — Вы друг жениха или невесты?
— Жениха, — ответил Бен. — Джилл Ньютон, верно?
— Имя мое вы знаете, но, держу пари, мы никогда не встречались. — Она призывно улыбнулась. — Такого мужчину я бы не забыла!
— В выпускном классе ты сидела рядом со мной. — Прочтя в ее глазах непонимание, он представился: — Бен Хупер.
Джилл ахнула.
— Боже мой! Извини, Бен, я тебя не узнала!
— Все нормально. Я ведь много лет здесь не был. Ничего удивительного, что ты меня не сразу вспомнила.
— Я смогу загладить свою неловкость? — поинтересовалась она, кокетливо надув напомаженные губки.
Он улыбнулся.
— Возможно.
Вполне удовлетворенная его ответом, Джилл закивала и призывно захлопала густо накрашенными ресницами.
По дороге на банкет Бен высматривал старых друзей. Все они должны быть где-то здесь, но пока он никого не видел.
У входа в ресторан посетителей встречала увеличенная фотография Пола и Алекс; под ней лежал большой лист ватмана, уже почти весь исписанный поздравлениями. Бен взял ручку и, подумав, написал: «Живите долго и счастливо».
Сжимая в руке пригласительный билет, Бен вошел в зал, в котором царил дух праздника и волшебства. Пахло хвоей и зимней свежестью. Стены оживляли сверкающие снежинки из фольги. В дальнем углу зала переливалась разноцветными лампочками огромная рождественская елка, украшенная красными сердечками. На верхушке елки восседал улыбающийся ангелочек с распростертыми крыльями. Бен сунул руку в карман, где лежал свадебный подарок, купленный по его просьбе секретаршей. Положить, что ли, его под елку, где уже лежит немало свертков в красочных блестящих обертках?
Неужели все это сотворила Анджела? Та девушка, которую он помнил, совсем не интересовалась украшениями — ну разве что выбрать цветок на корсаж бального платья. Да и тогда ее интересовало только одно — подходит ли цветок по стилю и оттенку. Однако Бену в то время казалось, что в Анджеле есть что-то большее… Жаль, что он в ней ошибся.
Бен продолжил свой путь к значащемуся на его пригласительном билете столу.
— Эй! — Из-за стола ему замахали трое его школьных друзей, уже сидящие там вместе с двумя женщинами.
— Привет, ребята, — поздоровался Бен. — А я-то думал, куда вы запропастились. Давно не виделись!
Из-за стола поднялся Дэн Манро — за девять лет он отрастил козлиную бородку и обзавелся лысиной.
— Бен, старина! Глазам своим не верю! Пол говорил, что ты приедешь, но в церкви я тебя не видел, так что уже потерял надежду.
— Я до самой церемонии был с Полом, — объяснил Бен, вспоминая, как обрадовался встрече со старым другом. — Старина Пол совсем раскис — но я прекрасно его понял, когда увидел невесту.
Трое его приятелей понимающе закивали, а одна из женщин, ослепительная блондинка, со вздохом заметила:
— Ребята, неужели вы ни о чем другом думать не умеете?
— Извини, дорогуша. Не умеем, — рассмеялся Боб Холланд, за эти годы сильно раздавшийся вширь. — Бен, честно говоря, я не верил, что ты появишься. Думал, ты у себя в Лондоне выступаешь на очередном процессе века.
— Увы, до процесса века меня пока не допускают, — с улыбкой отозвался Бен. — Дела, которые я веду, намного скромнее, но руководство фирмы мною довольно, и, я думаю, скоро мне будут поручать кое-что поинтереснее и посложнее.
— Что ж, ты, как всегда, скромничаешь. О деле мисс Фробсон, которую ты защищал этим летом, писали даже здешние газеты. — Стюарт Селби подмигнул Бену — он, единственный из всей компании, по-прежнему выглядел на восемнадцать лет. — Рад тебя видеть, Бен.
— Я тоже рад, — ответил Бен.
Друзья представили ему своих дам. Ослепительную блондинку звали Айви, она оказалась невестой Боба, а вторая, рыжеволосая красавица Мэри, была женой Дэна. Что ж, подумал Бен, оценив по достоинству внешность Айви и Мэри, Боб и Дэн немало преуспели. Стюарт, кажется, по-прежнему один — но, впрочем, еще два места за столом не заняты.
— Похоже, Стюарт, на этом празднике все одинокие женщины наши, — шутливо заметил Бен.
— Хочешь сказать, твои, — отозвался тот.
— Слава Богу! Я уж думала, что никогда не найду свое место!
Один взгляд — и сердце Бена пропустило такт. Сейчас он чувствовал себя точь-в-точь, как когда Анджела Данбар в первый раз подошла к нему и спросила, не поможет ли он ей с домашним заданием по алгебре. Она не кокетничала сознательно — но в ее облике, в манерах, в походке от природы было что-то такое, что лишало разума всех мужчин, независимо от возраста и социального положения.
Свободолюбивая и независимая по натуре Дайана Маринер считает себя паршивой овечкой в своем благопристойном семействе. И даже отправляется за океан, дабы избежать уготованной ей родителями участи — выйти замуж за «подходящего» парня и родить кучу детишек. Но суженого, как известно, на коне не объедешь. Тем более что он в самом деле приезжает за ней на белоснежном скакуне.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…