Краков - [42]

Шрифт
Интервал

Сегодняшний Краков отнюдь не утратил своей художественной активности, столь присущей ему и в отдаленные эпохи и в более близкие времена. Краков романский и готический, Краков Ренессанса и барокко -это портреты города, запечатлевшие его своеобразие на разных исторических этапах. Но есть еще один этап в истории, без которого портрет Кракова был бы далеко не полон: Краков рубежа XIX и XX столетий, Краков'-центр польской сецессии (как назывался здесь, вслед за Веной, стиль модерн). В самом деле, Краков, казалось, был создан для того, чтобы именно в нем зародился польский вариант искусства, которое находилось под сильным влиянием самых разнообразных увлечений: готикой и искусством Востока, символизмом и народным творчеством, барокко и живописью импрессионистов.

Конец прошлого столетия в Кракове недаром был назван «золотым десятилетием»: этот период знаменует начало бурного расцвета культурной и художественной жизни Кракова, который получает лестное прозвище «Польские Афины». Коллекционерский энтузиазм, начало которому было положено еще в первой половине века, к концу его подводит итоги: в эти десятилетия окончательно формируются коллекции краковских музеев, галерей и частных собраний.

Стремление сохранить национальную культуру заставляет с особым рвением заняться из/чением истории и литературы Польши. На рубеже двух веков в Кракове складывается сильное литературно-художественное движение «Молодая Польша», идеологом которого был Станислав Выспянский. Гениальный поэт, драматург, живописец, график, вдохновенный теоретик и блистательный реформатор театра, он сам был «несравненно творческой концепцией», по меткому выражению Боя-Желеньского. С «Молодой Польшей» связаны имена литераторов Казимира Тетмайера и Тадеуша Бой-Желеньского, основателей литературного кабаре «Зеленый шарик» в кафе «Яма Михаликова», поэта Люциана Ры- для, композиторов Мечислава Карловича и Кароля Шимановского, скульптора Ксаверия Дуниковского и живописца Яцека Маль- чевского.

Благодаря «Молодой Польше» Краков вновь становится центром интенсивной культурной жизни, определяющим развитие польской литературы, музыки, театра, изобразительного искусства. В залах выставок и в фойе театров, в артистических кабаре и в редакциях журналов – всюду в кипении творческих споров и дискуссий формировались новые эстетические теории и идеи, влияние которых польская художественная культура испытывала впоследствии не один десяток лет и ощущает по сей день.

Сегодня можно говорить о неизмеримо возросшей интенсивности культурной жизни Кракова: в городе имеется десять музеев, филармония, восемь театров и, главное, сильный отряд творческой интеллигенции. Среди них немало выдающихся деятелей науки, литературы, музыки, театра, кино, изобразительного искусства.

В современном искусстве Кракова ведущими являются три вида: театр, кино, графика.

Театр со времени своего возникновения в Кракове – с 90-х годов прошлого века – всегда был окружен всеобщим почитанием. Бой-Желеньский, отмечая независимость репертуара, обязательный для Кракова высокий уровень актерского мастерства, декораций, режиссуры краковского театра начала нынешнего столетия, особо подчеркивал, что такого уровня театр мог достигнуть только в исключительной атмосфере всеобщей увлеченности искусством. Если вспомнить, что «Молодая Польша», по словам того же Боя-Желеньского, означала «главным образом триумф поэзии, возвращение ей права на жизнь в Польше», то становится понятной и значительной непрерывная преемственность традиции польской сценографии, которая особенно явственно прослеживается в краковской школе.

На формирование краковской сценографии решающее влияние оказало творчество Выспянского – его живописное и декоративное наследие. Поэтому краковскую школу отличает большая живописная свобода и тончайший колористический вкус. И еще одно характерное качество этой школы сценографии: краковские художники театра охотно обращаются к национальному фольклору, из которого черпают и своеобразие народных обычаев, и колорит одежд, материалы, употребляемые народными мастерами – дерево, солома, холст и т. д. И здесь начало традиции контактов с народным творчеством также было положено Выспянским и его «болеславовыми куклами».

Некоторые историки Кракова полушутя-полусерьезно говорят, что этот удивительный город обладает особой завораживающей силой, тем, что древние называли «genius loci» – «гений места». Признаться, трудно устоять перед убедительностью этого утверждения, знакомясь с путями, какими приходит в творчество современных мастеров традиция, Любопытные закономерности обнаруживаются в эволюции разных видов искусства, связанных с историей Кракова. Такую же картину можно наблюдать и в графике.

Краковская школа графики известна не только в своей стране, но и далеко за ее пределами. Именно поэтому Краков был избран местом всемирного форума графиков-в 1972 году здесь состоялась уже IV Международная биеннале графики, в которой приняли участие четыреста двадцать художников из пятидесяти пяти стран.

Краковская школа сформировалась в послевоенные годы, и «гений места» снова сыграл свою извечную роль: традиция настойчиво возвращает нас вновь к началу века и началу «Молодой Польши». Потому что невозможно представить современную станковую и книжную графику Кракова без упоминания тех, кто задолго до рождения этой школы определил ее будущие успехи: Станислав Выспянский, Юзеф Панкевич, Леон Вычулковский. Ныне краковская школа графики имеет уже свои традиции, своих известных мастеров, свою талантливую молодежь. Традиция же проявляется в сочетании современной формы выражения с традиционными техниками и материалами.


Рекомендуем почитать
Чехия. Инструкция по эксплуатации

Это книга о чешской истории (особенно недавней), о чешских мифах и легендах, о темных страницах прошлого страны, о чешских комплексах и событиях, о которых сегодня говорят там довольно неохотно. А кроме того, это книга замечательного человека, обладающего огромным знанием, написана с с типично чешским чувством юмора. Одновременно можно ездить по Чехии, держа ее на коленях, потому что книга соответствует почти всем требования типичного гида. Многие факты для нашего читателя (русскоязычного), думаю малоизвестны и весьма интересны.


Лето с Гомером

Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась.


Бессмертным Путем святого Иакова. О паломничестве к одной из трех величайших христианских святынь

Жан-Кристоф Рюфен, писатель, врач, дипломат, член Французской академии, в настоящей книге вспоминает, как он ходил паломником к мощам апостола Иакова в испанский город Сантьяго-де-Компостела. Рюфен прошел пешком более восьмисот километров через Страну Басков, вдоль морского побережья по провинции Кантабрия, миновал поля и горы Астурии и Галисии. В своих путевых заметках он рассказывает, что видел и пережил за долгие недели пути: здесь и описания природы, и уличные сценки, и характеристики спутников автора, и философские размышления.


Утерянное Евангелие. Книга 1

Вниманию читателей предлагается первая книга трилогии «Утерянное Евангелие», в которой автор, известный журналист Константин Стогний, открылся с неожиданной стороны. До сих пор его знали как криминалиста, исследователя и путешественника. В новой трилогии собран уникальный исторический материал. Некоторые факты публикуются впервые. Все это подано в легкой приключенческой форме. Уже известный по предыдущим книгам, главный герой Виктор Лавров пытается решить не только проблемы, которые ставит перед ним жизнь, но и сложные философские и нравственные задачи.


Выиграть жизнь

Приглашаем наших читателей в увлекательный мир путешествий, инициации, тайн, в загадочную страну приключений, где вашими спутниками будут древние знания и современные открытия. Виталий Сундаков – первый иностранец, прошедший посвящение "Выиграть жизнь" в племени уичолей и ставший "внуком" вождя Дона Аполонио Карильо. прототипа Дона Хуана. Автор книги раскрывает как очевидец и посвященный то. о чем Кастанеда лишь догадывался, синтезируя как этнолог и исследователь древние обряды п ритуалы в жизни современных индейских племен.


Александр Кучин. Русский у Амундсена

Александр Степанович Кучин – полярный исследователь, гидрограф, капитан, единственный русский, включённый в экспедицию Р. Амундсена на Южный полюс по рекомендации Ф. Нансена. Он погиб в экспедиции В. Русанова в возрасте 25 лет. Молодой капитан русановского «Геркулеса», Кучин владел норвежским языком, составил русско-норвежский словарь морских терминов, вёл дневниковые записи. До настоящего времени не существовало ни одной монографии, рассказывающей о жизни этого замечательного человека, безусловно достойного памяти и уважения потомков.Автор книги, сотрудник Архангельского краеведческого музея Людмила Анатольевна Симакова, многие годы занимающаяся исследованием жизни Александра Кучина, собрала интересные материалы о нём, а также обнаружила ранее неизвестные архивные документы.Написанная ею книга дополнена редкими фотографиями и дневником А. Кучина, а также снабжена послесловием профессора П. Боярского.