Кракле - [13]

Шрифт
Интервал

Лора смутилась, догадавшись, что звонившая не ошиблась номером. Лора не знала, на что решиться, но поскольку на том конце провода терпеливо ждали ответа, собралась с духом и тихо произнесла:

— Извините, пожалуйста, но господина Редфорда нет.

После ее слов последовала продолжительная пауза, а затем, теперь уже надменно и высокомерно удивленно, женский голос уточнил:

— А… вы кто?

— Я?.. — растерялась Лора. — Я… уборщица… Убираю в кабинете господина Редфорда…

— А-а!.. — донеслось до Лоры пренебрежительное восклицание, и сразу последовали короткие гудки.

Лора положила трубку, пожала плечами и вернулась к прерванной работе.

Спустя какое-то время она вдруг вспомнила злополучные чулки, послужившие «яблоком раздора», и захохотала. Только теперь до нее дошел весь комизм ситуации. Лора остановилась и, не выключая пылесос, продолжила весело смеяться. Она не заметила, что в дверях появился Алек Редфорд.

13

Он окинул ее бесстрастным взглядом, потом быстро двинулся к столу.

— Ой!.. — громко воскликнула Лора, увидев перед собой возникшую, как из-под земли, фигуру. — Господин Редфорд?!! Я… мне… — сумбурно начала оправдываться она. — Мне сообщили… что вы… что вас… вы… не вернетесь сегодня… и я могу… уборку… Но я… могу подождать… Я сейчас… все… Подожду… в коридоре…

Лора, окончательно стушевавшись от его холодного скептического взгляда, отключила, наконец, гудевший пылесос и начала неловко и поспешно разбирать его, отчаянно дергая все, что попадалось под руку. Как назло… а может быть, к счастью!.. все детали были укреплены на совесть. Лора, изнемогая в борьбе с пылесосом, вдруг решительно потащила его к выходу из кабинета.

Алек с невозмутимым видом сел в кресло и, очевидно, вдоволь насладившись ее мучениями, спокойно произнес:

— Вы можете продолжать свою работу. Я, действительно, не собирался возвращаться сегодня в офис. А значит, именно я, а не вы, нарушил наш договор. И претензии иметь не в праве.

Растерявшаяся от всего происходящего, Лора потащила пылесос обратно. Затем внезапно бросила его, стремительно подошла к столу и выпалила:

— А вам только что звонили, господин Редфорд.

— Кто? — он вопросительно и строго посмотрел на Лору, сразу поникшую от его колючего неприязненного взгляда.

— Я… не знаю… — едва слышно пробормотала она, крепко сжимая перед собой сцепленные пальцы рук.

— То есть? — он высоко поднял брови и, скрывая раздражение, уточнил: — Это был мужчина? Женщина? Ребенок?

— Женщина… — почти беззвучно откликнулась Лора.

— Она что-нибудь сказала?

— Да.

— Что?

Лора густо покраснела и опустила голову.

— Что вы молчите, черт возьми?!! — вспылил Алек. — Или я должен клещами вытягивать из вас каждое слово? Отвечайте! Что сказала эта женщина? — настойчиво и жестко потребовал он.

Собравшись с духом, Лора, не поднимая глаз, невыразительно сообщила:

— Она сказала, что сожалеет. Что она сразу выбросила… — Лора за кашлялась и, от волнения заикаясь, продолжила: — … ч-чулки… со скользящей п-по ним мохнатой… о-обезъяньей лапой. Что это была шутка. Что она хочет, чтобы сегодняшний вечер продолжился по намеченной программе, и просит, чтобы вы вернулись. Это все.

Алек встал с кресла, глубоко засунул руки в карманы, подошел к окну, помолчал какое-то время, затем повернулся к Лоре и саркастично сказал:

— Ваша осведомленность просто поразительна!!! Как же вам удалось добиться таких откровенных подробностей? Или у вас дар к имитации чужих голосов? В том числе, и мужских? Моего, в частности!

— Нет, господин Редфорд! — Лора категорично качнула головой. — Я ничьим голосам не подражала! Просто, когда я сняла трубку, женщина сразу попросила ничего не говорить и не отключать телефон. И мне ничего не оставалось, как терпеливо выслушать до конца все то, что она хотела сообщить. Когда я поняла, что это частный, личный разговор, я извинилась и сказала, что вас нет. Она спросила, кто я. Я пояснила, что уборщица. Она тут же повесила трубку. Вот и все.

— М-да… — иронично протянул Алек. — А кто, позвольте узнать, уполномочил вас отвечать на звонки, предназначенные мне? Для этого, помимо меня самого, у меня есть личный секретарь. Или вы желаете совмещать две должности? Оплачивать ваши дополнительные, абсолютно неуместные услуги я не намерен. Впредь извольте заниматься ТОЛЬКО, — подчеркнул он, — своими прямыми обязанностями. Кстати, ваша предшественница была уволена именно потому, что обожала часами беседовать по моему телефону со своими многочисленными приятельницами.

— Но я ни разу не пользовалась вашим телефоном!!! — вспылила Лора. Ее глаза гневно засверкали, щеки порозовели. — НИ РАЗУ!!!

— Да— а?.. — усмехнулся Алек. — Странно!.. Вы же сами только что сделали чистосердечное признание, что несколько минут назад беседовали по телефону. МОЕМУ телефону! — вновь подчеркнул он.

Лора возмущенно всплеснула руками и шагнула вперед. Алек демонстративно попятился и искоса, с подчеркнутой подозрительностью оглядел ее с ног до головы. Потом выбросил руку и предостерегающе произнес:

— Не двигайтесь с места! Не переоценивайте свои возможности! Вспомните, что у вас, на этот раз, при себе нет оружия. Я имею в виду половую тряпку. А голыми руками вы меня не возьмете! Предупреждаю… Я буду действовать жестко и беспощадно. Тем более, я заблаговременно получил все необходимые рекомендации по отражению возможной агрессии со стороны излишне… гм… эмоциональных особ.


Еще от автора Оливия Карент
Многоточие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И назову тебя Альба Эстер

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дигди? Никогда!

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сердечный трепет

Они совершенно не подходят друг другу. Он преуспевающий адвокат, а у нее свое кафе в Гамбурге. Его переполняют нереализованные желания, а она пытается в них разобраться. Он любит свою мебель, а она – свои проблемы. И при этом оба любят друг друга. Но в одно проклятое утро все рушится в одночасье. С разбитым сердцем садится она в машину, одержимая жаждой мести. Тем более что завтра ей исполнится 32 года.


ПМС: подари мне счастье

Когда-то Лера, Андрей и Вика учились на одном курсе театрального института. Теперь Вика замужем за банкиром, Андрей успешно работает в театре марионеток, а Лера трудится в фирме, которая помогает обиженным мстить.И кто бы мог подумать, насколько крепко их жизни переплетены в один клубок. Распутать его можно… но сложно… и нужно ли?А быть счастливой так важно.


Беспорядочные связи

Эти двое, как только их взгляды впервые встретились, поняли: они созданы друг для друга. Но она, частный детектив, подозревает его в совершении преступления, а он не сомневается, что ее интерес к нему продиктован лишь стремлением помочь полиции упрятать его за решетку.Добьются ли они правды и справедливости, найдут ли путь к счастью? Ответы на эти вопросы автор, на протяжении всего романа держащий читателя в напряжении, даст лишь на последних страницах.


Вихрь

Оливия Уэдсли – известная английская романистка, культивировавшая жанр любовного романа. Творчество ее, рассчитанное на массового читателя, насыщено мелодраматизмом, отличается глубиной проникновения в женскую психологию.


Память и желание. Книга 2

Роман «Память и желание» – это захватывающее повествование о двух поколениях семьи Сильви Ковальской – женщины яркой, притягательной и одновременно несущей в себе разрушительную силу. Она – источник и причина тщательно скрываемой семейной тайны, разгадку которой читателям предстоит узнать лишь в самом финале.


Дневники няни

Лучший способ для студентки подзаработать — устроиться няней к четырехлетнему отпрыску весьма состоятельной семьи.Всего-то и надо — иметь терпение, забыть о собственных амбициях и… не терять чувства юмора, даже когда приходится работать дни напролет!Дитя, конечно, не сахар…Его родители — просто ночной кошмар наяву…Зато рядом — весьма обаятельный сосед. Уж он-то наверняка не даст юной няне скучать по вечерам!