Кракену пора обедать - [39]
«Значит, они в гостиной», – подытожил он, поднявшись и почистив руки.
Оставалось только попасть внутрь, так что он обошёл дом кругом и возвратился к парадному входу. Посмотрев по сторонам и никого не увидев, детектив взялся за ручку и толкнул дверь. Она оказалась не заперта. Собравшись с духом, Уолтер шагнул внутрь, затем тихонько прикрыл за собой дверь и огляделся. В передней стояла абсолютная тишина. Ни единого звука не доносилось до его слуха, дом как будто дремал. Чтобы не шуметь, детектив снял ботинки, после чего босиком двинулся вдоль стены, готовый в любую секунду вскинуть ружьё и, если придётся, выстрелить. По мере приближения к гостиной Уолтер всё более и более отчётливо различал голос господина Мака, который, по всей видимости, рассказывал об учении Вивехзды:
– …оставила дочь, так и мы обязаны оставлять детей и родителей своих, если того пожелает Кракен. Нет никого важнее него, ты должна это хорошо запомнить.
Детектив подкрался к открытой двери и замер. Староста тем временем продолжал говорить:
– И если услышишь глас его в своей голове, не пугайся. Просто делай то, что тебе велено. И ни в коем случае не сомневайся, ведь он не пожелает тебе зла и не сообщит никакого вредного знания. Даже если…
«Ну, довольно нести пургу», – решил Уолтер.
Он поднялся в полный рост и вошёл в комнату.
Господин Мак, стоявший лицом к камину, не заметил незваного гостя, в отличие от Виктории, которая тотчас устремила на него удивлённый взгляд. Детектив немедленно приложил указательный палец к губам, чтобы она не шумела. Девушка, явно не вняв немой просьбе Уолтера, кашлянула несколько раз, дабы привлечь внимание старосты.
– Господин Мак, простите, но тут… – не слишком уверенно, как будто сомневаясь, начала она.
– Что такое? – отозвался староста.
В ту же секунду перед глазами детектива пронеслась страшная картина:
«Вот она сейчас выдаст меня, и он обернётся. Обернётся, увидит меня, испугается и закричит во всю глотку. И тогда жена его прибежит сюда. И такой невообразимый шум поднимется, что абсолютно всем и каждому в округе станет известно обо мне. Нельзя такого допустить».
И Уолтер сорвался с места и в два прыжка добрался до старосты, со всего размаху врезав ему прикладом ружья по затылку. Не успев ничего понять, господин Мак рухнул, как подкошенный, и жизнь и все чувства в один момент излились из его расколотой головы.
– Ты что сделал? – прошептала в ужасе Виктория. – Ты что… убил его?
– Конечно, убил, – возмутился детектив. – А ты что, хотела, чтобы они нас с тобой прикончили?
– Ты что такое говоришь? Никто из них не собирался причинять мне вреда.
– Да? А что насчёт меня?
– А ты отказался принять истину.
– Ты что вообще несёшь? – воскликнул Уолтер. – Ты не в себе, что ли?
– Это ты не в себе! Посмотри на себя… Что ты сделал!
– Я пришёл, чтобы спасти тебя.
– Мне и здесь хорошо.
– Боже, – с ужасом, едва слышно проговорил детектив, – эта штуковина всё же завладела твоим мозгом.
– Да, и теперь я слышу Кракена. Он говорит, чтобы я…
– Хватит! Замолчи! – Уолтер схватил девушку за руку. – Идём!
– Я не хочу никуда идти.
– А я тебя и не спрашиваю.
– Отпусти.
– Нет. – И он ударил её по лицу.
– Ай, мне же больно!
– Ещё хочешь? – Детектив снова замахнулся.
– Нет, не надо, пожалуйста.
– Тогда не спорь со мной! Идём! – И он поволок её к выходу.
Виктория больше не сопротивлялась. Они вышли в коридор, и Уолтер быстро натянул свои грязные башмаки. Затем он распахнул дверь, и они выбрались на улицу. На свободу.
41
Уолтер бежал от дома старосты, как от огня, и крепко держал за руку Викторию. Она с трудом поспевала за ним и всё время спотыкалась, но он не ослаблял хватку.
– Остановись, – просила она. – Надо поговорить.
– Некогда, – наспех бросал он ей в ответ, ничуть не сбавляя темпа.
– Я устала.
– Осталось ещё немного.
– Куда мы?
– Прочь с этого острова!
– Я ничего не понимаю…
Местные жители провожали их удивлёнными взглядами и перешёптывались.
«Очень скоро они поймут, что к чему, и тогда нам уже точно не поздоровится», – отлично понимал детектив.
– Быстрее! – произнёс он.
– Не могу, – ответила девушка.
– Ещё чуть-чуть.
Они промчались мимо рыбной лавки братьев Луи и вышли на финишную прямую. Перед ними лежал старый порт.
– Что ты задумал? – тяжело дыша, спросила Виктория.
– Мы должны убраться из этого места.
– Ты сошёл с ума. Оставь меня.
– Ни за что.
– Помогите! – закричала на всю улицу девушка. – Помогите!
– Замолчи!
– Помогите!
На её крик из дверей ближайшего дома вывалились двое мужчин – тучные, грузные, в засаленной одежде.
– Отпусти её! – крикнул один из них Уолтеру.
– Нет! – ответил детектив.
– Отпусти, иначе мы тебе такую взбучку устроим, что вовек не забудешь.
– Нет!
– Совсем, что ли, не понимаешь, что тебе говорят?
Мужчины двинулись прямо на Уолтера. Тогда он повалил Викторию на землю, вскинул ружьё и выстрелил. Перезарядил оружие и выстрелил ещё раз. Потом схватил девушку за руку и потащил за собой. А два тела так и остались лежать на грязной дороге: тучные, грузные и теперь уже бездыханные.
– Ты с ума сошёл. Ты просто спятил, – причитала без остановки Виктория.
– Замолчи! – Детектив втащил её на пристань и толкнул к лодке. – Садись!
На озере рыбачат два друга. На пляже развлекается молодежь. Семья с маленькими детьми едет на машине в отпуск. На первый взгляд, эти люди не связаны друг с другом. Но… Каждый из них совершает маленькую ошибку. Судьба, а может, и рок, сводит героев в одно место, в одно и то же время… И вот уже один погибает, другие переживают смертельный ужас, а третий – на пороге безумия из-за сжигающего его душу чувства вины.
Главные старты четырехлетия уже не за горами и всё, к чему стремился Дима, совсем скоро может стать реальностью. Но что, если на пути к желанному олимпийскому золоту встанет не только фанатка или семейство Аргадиян? Пути героев в последний раз сойдутся вновь, чтобы навсегда разойтись.
Журналист Бен Вайднер зашел к своей новой знакомой и обнаружил, что она убита. Молодую женщину утопили в ванне на глазах ее семилетнего сына. На стене в ванной журналист прочел надпись: «Вас будут окружать мертвые» – предсказание, которое он услышал от ясновидящего. Бен сразу же попал под подозрение. Он отчаянно пытается доказать свою непричастность к страшному преступлению. Но тут происходит новое убийство, а улики опять указывают на Бена Вайднера…
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…