Крах игрушечного королевства - [88]

Шрифт
Интервал

«Отлично», — подумала Этта и ушла с яхты.

Обратная дорога заняла у нее двенадцать минут.

Без пятнадцати двенадцать она была дома.

Этта переоделась.

В полночь она снова покинула дом.

В шестнадцать минут первого она подъехала к клубу.

Где и обнаружила тело мужа.


— Значит, она вам это все рассказала? — хмыкнул Фолгер.

— Да, — ответил я. — Иначе я не стал бы тащить ее сюда.

— Плохо, что она не захотела все это повторить, — сказал Скай.

— Очень плохо, — согласился я.

— Ну а чего вы хотите от нас, Мэттью?

— Снимите обвинение с моей клиентки…

— Это невозможно.

— …вплоть до завершения расследования в отношении Этты Толанд.

— Мы не можем этого сделать, — покачал головой Фолгер.

— Почему?

— Мы превратимся в общее посмешище, — сказал Скай.

— И что будет, если мы ничего не обнаружим? — спросил Фолгер.

— Этого не может быть! — возмутился я. — Выдайте ордер на обыск ее дома. Ночной сторож видел человека, одетого в черное…

— Она вполне может сейчас сжечь эту одежду, — сказал Скай.

— Проверьте ее телефонные счета. При предыдущей даче показаний Этта сказала, что звонила на яхту без пятнадцати двенадцать и приехала в клуб в шестнадцать минут первого. Если вместо этого окажется, что она звонила…

— Ну и каким образом это докажет, что она убила мужа? — спросил Фолгер.

— Это докажет, что она лжет.

— Ну и что? Вы, что ли, никогда не лжете?

— Пит, смотри: она позвонила на яхту без десяти одиннадцать и десять минут спустя уехала из дома, одевшись для совершения убийства…

— Нет, — возразил Скай. — Телефонный счет покажет, во сколько она звонила на яхту, но он никоим образом не доказывает, что Этта действительно уехала из дома. Все прочее существует лишь у тебя в голове.

— И в голове у Этты.

— Если даже и так, она туда никого не пустит.

— Как ты себе представляешь последовательность событий? — спросил Фолгер.

— Целиком?

— От А до Я.

— С какого момента?

— С самого начала.

Я оторвал от перекидного календаря желтый разлинееный листик, взял ручку и начал писать.

21:00 Бобби Диас звонит Толандам.

— Толанд послал его в задницу, — пояснил я. — Сказал, что ему не нужна эта кассета.

21:05 Бретт Толанд звонит Лэйни и приглашает ее приехать на яхту.

— Он звонил ей из дома, — сказал я. — А вовсе не с яхты, как утверждала Этта.

— Зачем ей нужно было врать по этому поводу?

— Она врет по всем поводам, Скай. Она его убила.

— Ну, пока что я не виду никаких доказательств. Давай посмотрим, что там у тебя дальше.

Я продолжил писать.

21:10 Диас уезжает с рифа Фэтбек.

21:15 Бретт Толанд отправляется на яхту.

21:30 Бретт добирается до яхты. Лэйни отправляется на яхту.

22:00 Лэйни добирается до яхты. Диас приезжает к Толандам домой.

22:45 Вернер видит Лэйни и Бретта, сидящих на яхте. Этта находит в их сейфе видеокассету. Лэйни и Бретт спускаются с спальню.

22:50 Диас уходит из дома Толандов. Этта звонит на яхту, ей никто не отвечает.

23:00 Этта отправляется на яхту.

— Вот здесь уже начинаются чистой воды предположения, — сказал Баннистер.

— Попробуйте поверить мне хоть сейчас, — сказал я.

— Это не совпадает с показаниями, которые вы брали восемнадцатого числа, — сказал Фолгер.

— Этта солгала под присягой, Пит.

23:10 Этта приезжает в клуб и ставит машину у выезда.

23:15 Этта замечает на стоянке «гео» Лэйни. Ночной сторож видит Этту, идущую к яхте.

23:20 Этта обнаруживает, что Бретт и Лэйни занимаются любовью.

23:30 Лэйни покидает яхту. Свидетели видят машину, припаркованную у выезда из клуба.

23:35 Этта идет к каюте.

23:38 Этта входит в каюту.

23:39 Бретт выходит из душа.

23:40 Этта стреляет в мужа. Баннерманы слышат выстрелы, раздавшиеся на яхте.

23:43 Этта уезжает домой.

23:55 Этта приезжает домой и переодевается.

24:00 Этта снова едет в клуб.

00:16 Этта снова приходит на яхту и «обнаруживает» тело.

00:20 Этта звонит в полицию.

— Прочее соответствует действительности, — сказал я.

— Я снова задаю вам тот же самый вопрос, Мэттью: что вы хотите от нас?

— Вы знаете, чего он хочет, — сказал Фрэнк. — Он хочет, чтобы вы приостановили судебное разбирательство до тех пор, пока не будет произведено исчерпывающее расследование в отношении Этты Толанд. Это все, чего он хочет.

— И как, по-вашему, мы можем это сделать? — спросил Баннистер.

— У вас есть черная одежда…

— Может быть.

— …и свидетель, который видел, как за двадцать пять минут до убийства Этта шла к яхте, — продолжал Фрэнк. — Вам известно, что Этта солгала, утверждая, что Бретт звонил Лэйни с яхты — он звонил из дома, где Этта могла слышать их разговор. Вы знаете, что она солгала, когда говорила, во сколько она сама звонила на яхту. У вас есть свидетели, которые видели темную машину, явно дорогую, которая стояла на обочине Силвер-Крик-Роуд. Этта водит темно-зеленую «инфинити». Это доказывает, что во время совершения убийства Этта находилась в клубе…

— По-вашему, это обоснованное утверждение? — спросил Фолгер. — Там остается получасовой промежуток.

— Джентльмены, мне необходимы доказательства, — сказал Баннистер.

— Вы не можете ожидать, что я…

— Следы шин подойдут? — спросил я.

— Что вы имеете в виду?

— Совпадающие следы шин.

— У вас есть совпадающие следы шин?

— У меня есть слепок следов, обнаруженных на том месте, где, по утверждению свидетелей, стояла машина.


Еще от автора Эд Макбейн
Плата за убийство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И пусть даже одержимые злом

Эд Макбейн — псевдоним известного американского писателя Ивэна Хантера, который прославился своей замечательной книгой о школе «Джунгли классных досок» (главы из нее публиковались и в СССР) и по которой был снят еще более знаменитый одноименный фильм, явившийся провозвестником триумфального шествия сначала по США, а затем и по всему миру новой молодежной музыки — рок-н-ролла… Под именем Макбейн он пишет остросюжетные (чаще всего полицейские) романы и повести.


Десять плюс один

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Головоломка

Детективы Стив Карелла и Артур Браун уже собираются закрыть дело об убийстве двух мужчин за недостатком улик, как выясняется, что это преступление связано с ограблением банка шестилетней давности.


Кровное родство

Стивен Кинг считал Эвана Хантера, прославившегося под псевдонимом Эд Макбейн, одним из самых влиятельных писателей послевоенного поколения. По признанию Кинга, он подражал Макбейну, когда работал над романом «Сияние». «Кровное родство» – запутанная история поимки жестокого насильника.


Хохмач

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Иггинс и К°

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крым бандитский

 Между криминальным и легальным миром не существовало никаких жестких барьеров, хотя крымские гангстеры и являли впечатляющие образцы беспощадности и беспредела. Многие из них погибли, так и не вкусив прелестей неба в клеточку. В книге обрисованы и другие яркие и неповторимые черты и картины из жизни братвы Крыма за последнее десятилетие.


Мертвецы

Ройстон Блэйк работает начальником охраны ночного клуба «Хопперз». Он гоняет на «Капри 2. 8i» и без проблем разгуливает по Мэнджелу, зная, что братва его уважает. Но теперь по городку ходит слух, что Блэйк поступил не по понятиям и вообще сдулся. Даже Сэл об этом прознала. Более того, ему на хвост сели Мантоны, а закончить жизнь в их Мясном Фургоне как-то совсем не катит. Желая показать, что у него еще полно пороха в пороховницах, Блэйк разрабатывает стратегию, которая восстановит его репутацию, дарует внимание женщин и свяжет с чужаком – новым владельцем «Хопперз».


Слоеный торт

Будни дилера трудны – а порою чреваты и реальными опасностями! Купленная буквально за гроши партия первосортного товара оказывается (кто бы сомневался) КРАДЕНОЙ… притом не абы у каких бандитов, а у злобных скинхедов!Боевики скинов ОЧЕНЬ УБЕДИТЕЛЬНЫ в попытках вернуть украденное – только возвращать-то уже НЕЧЕГО!Когда же в дело впутываются еще и престарелый «крестный отец», чернокожие «братки», хитрые полицейские, роковая красотка и японская якудза, ситуация принимает и вовсе потрясающий оборот!


Под прицелом

Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.


Семья Корлеоне

Этот долгожданный роман — история усиления и возвышения семьи Корлеоне, и события в нем предшествуют роману «Крестный отец». Книга обращена как к легионам фанатов знаменитой саги, так и к новому поколению читателей, которые, без сомнения, заинтересуются творчеством Марио Пьюзо.Нью-Йорк, 1933 год. Город, как и вся страна, тонет в пучине Великой депрессии. Для преступных кланов кончается время благоденствия: вскоре отменят «сухой закон», и всем им будет не ужиться в одном городе; на вершине должен остаться кто-то один.



Это не мое дело

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже… тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрый десяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитого романа «Это не мое дело» послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, – мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.


Весь мир в кармане

Тюрьма не лишила Фрэнка Моргана любви к легким деньгам. На этот раз вор собрался оставить без зарплаты сотрудников научного учреждения. И вот, вместе с первоклассными помощниками, он начал отрабатывать «аварию» на маршруте броневика с миллионной начинкой…