Крах диссидентки - [8]
— Знала, что ты будешь и нервничать, и сердиться! Но иначе… никак нельзя было. Я дала слово, что никто не будет знать, куда я еду.
— Это что-то от детектива…
— Иди сюда! — победно сияя, промолвила Вита. Взяла его за руку и повела (как когда-то через двор) в свою комнату.
На Витином письменном столе стояли бутылки коньяка и шампанского. На закуску — бутерброды: кулинарные способности Виты не шли дальше этого.
— Ты что — премию получила? — удивился Арсений, потому что даже тогда, когда вышла первая Витина книга, она не догадалась так встретить его.
— Почти! — Вита взяла со стола книгу, подала Арсению, держа ее обеими руками и торжествующе усмехаясь. — Можешь поздравить! Меня издали в Америке!
Арсений взял книгу из Витиных рук и почувствовал, как холод лакированной бумаги от ладоней волнами разлился по всему телу. Какой же это роман? Почему Вита никогда не говорила, что ее книга готовится к изданию в Америке? Сама не знала? Арсений пробежал глазами название: «Рубикон». В голове пронеслось столько мыслей, что сразу не знал даже, что сказать. Спросил то, что и так было ясно:
— Это т-о-т роман? — на слове «тот» Арсений сделал ударение.
— Как видишь! — ответила Вита, криво усмехнувшись. — Я даже название не изменила.
Арсению прежде всего хотелось спросить, как же рукопись романа, который был резко раскритикован и в журнале, и в издательстве, оказалась за океаном? Кто ее туда отвез? Почему Вита до этой минуты ни словом не обмолвилась о том, что отослала рукопись в Америку? Она же говорила, что у нее нет от него тайн! Оказывается, последние два года она вела игру — и какую рискованную! — скрывая от него правду. И вот сейчас он стоит, будто на мину наступил. Да, это мина, а не книга. На ней, очевидно, многое подорвется. И у Виты, и у него.
— Ты понимаешь, что ты натворила? — спросил Арсений: ему показалось, что Вита чрезвычайно легкомысленно относится к этому необычайному событию.
— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответила Вита, холодно прищурив большие серые глаза, отчего они словно бы враждебно потемнели. И поскольку Арсений молчал, продолжала, твердо выговаривая каждое слово: — Я пишу для человечества, а не для тех перепуганных чиновников, которые заполнили наши издательства и журналы! — Вита злорадно засмеялась: — Представляю, как эта ортодоксальная братия будет скрежетать зубами, увидев, что мое произведение, которое они распяли, читает полмира? Если бы я верила в бога, то сказала бы, что он услышал мои молитвы! И красиво же издали, правда? — Помолчав, она заговорила обычным тоном: — Обложка, бумага. — Вита взяла из рук Арсения книгу, развернула. — А посмотри, какая красавица твоя жена! Не знаю даже, где они такое чудесное фото взяли…
Зазвонил телефон. Вита подбежала к аппарату, схватила трубку.
— Да, приехала! Спасибо! Да! Я тебе позвоню!
— Кто это? — спросил Арсений, когда Вита положила трубку. Из ее краткого разговора понял: тот, с кем Вита говорила, знал, куда она ездила и зачем.
— Один знакомый! — уклончиво бросила она, пряча от него глаза. И чтобы не отвечать на дальнейшие расспросы — знала, что Арсений уже ревнует ее к тому знакомому! — взяла мужа за руку, подвела к столу. — Садись, выпьем за мою победу! Ты знаешь, сколько нервов стоил мне этот роман, — наливая в рюмки коньяк, говорила Вита. — И хотя ты тоже не со всем соглашался, но, помнишь, признавал, что в плане художественном это лучшее из всего написанного мной.
— За твое возвращение! — чокаясь с Витой, произнес Арсений. Не поворачивался язык поздравить ее. — Из-за твоего загадочного исчезновения эти два дня показались мне вечностью.
Чтобы снизить нервное напряжение, Арсений выпил коньяк. И хотя с утра ничего не ел, не взял бутерброды, чувствуя, что неприятного, резкого разговора с Витой не избежать.
— Вижу, ты не рад, — заговорила Вита с тем знакомым Арсению напряжением в голосе, когда чувствовалось, что у нее закипают слезы. — Я так и знала! — Вита поставила недопитую рюмку на стол, подкрасила губы. Арсений знал, что все это она делала, стараясь приглушить раздражение, которое едва сдерживала. — Ну, как тебе нравится мой новый халат? — притворно весело улыбнулась она.
— Халат чудесный! — искренне похвалил Арсений, довольный, что Вита круто перевела разговор с книги на наряды.
— А что ты скажешь, узнав, что я купила халат на валюту, которую получила за книгу? — продолжала Вита так злорадно улыбаясь, будто поймала Арсения на чем-то бесчестном.
— Только то, что и за валюту можно купить красивый халат, — ответил Арсений, стараясь, чтобы Вита не заметила, что ее шпилька все же уколола его. — Но, по правде говоря, ты мне больше нравишься в красном халате, чем в этом.
— Спасибо! — нахмурилась Вита, и резкая морщинка прорезалась между тонкими бровями. — Но я не из тех, кто хочет нравиться только своему мужу.
В комнату, толкая перед собой велосипед, ворвался Алеша. Вита кинулась к сыну, взяла его на руки и, прижимая к груди, зашептала:
— Алешенька, солнышко мое! Один ты меня любишь! Один ты меня понимаешь! — Из Витиных глаз покатились слезы. — Пойдем, пойдем ко мне, я тебе джинсы купила!
Перед вами биография легендарного Устима Кармалюка. Он был повстанцем, предводителем крестьянского движения в Подольской губернии на Правобережной Украине. Родился на Подолии в семье крепостного крестьянина. За неоднократное «неповиновение» в 1812 был отдан помещиком в солдаты, но бежал. В начале 1813 года организовал повстанческий отряд из крепостных крестьян. Повстанцы громили помещичьи усадьбы, забирали имущество, деньги и раздавали их крепостным. Наивысшего размаха борьба с помещиками достигла в 1832-1835.
В черные дни реакции восьмидесятых годов, когда казалось, царизм окончательно расправился с революционным движением, Александр Ульянов с товарищами сделал попытку возродить лучшие традиции народничества. Он избрал ошибочный путь террора и погиб на виселице.Эта книга — первая полная художественная биография Александра Ульянова — рассказывает о коротком, но славном жизненном пути революционера, передавшего эстафету борьбы с царизмом своему младшему брату, Владимиру Ильичу Ульянову-Ленину.Автор книги писатель Владимир Васильевич Канивец родился на Украине в 1923 году.
Что если бы Элизабет Макартур, жена печально известного Джона Макартура, «отца» шерстяного овцеводства, написала откровенные и тайные мемуары? А что, если бы романистка Кейт Гренвилл чудесным образом нашла и опубликовала их? С этого начинается роман, балансирующий на грани реальности и выдумки. Брак с безжалостным тираном, стремление к недоступной для женщины власти в обществе. Элизабет Макартур управляет своей жизнью с рвением и страстью, с помощью хитрости и остроумия. Это роман, действие которого происходит в прошлом, но он в равной степени и о настоящем, о том, где секреты и ложь могут формировать реальность.
Впервые издаётся на русском языке одна из самых важных работ в творческом наследии знаменитого португальского поэта и писателя Мариу де Са-Карнейру (1890–1916) – его единственный роман «Признание Лусиу» (1914). Изысканная дружба двух декадентствующих литераторов, сохраняя всю свою сложную ментальность, удивительным образом эволюционирует в загадочный любовный треугольник. Усложнённая внутренняя композиция произведения, причудливый язык и стиль письма, преступление на почве страсти, «саморасследование» и необычное признание создают оригинальное повествование «топовой» литературы эпохи Модернизма.
Роман современного писателя из ГДР посвящен нелегкому ратному труду пограничников Национальной народной армии, в рядах которой молодые воины не только овладевают комплексом военных знаний, но и крепнут духовно, становясь настоящими патриотами первого в мире социалистического немецкого государства. Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Повесть о мужестве советских разведчиков, работавших в годы войны в тылу врага. Книга в основе своей документальна. В центре повести судьба Виктора Лесина, рабочего, ушедшего от станка на фронт и попавшего в разведшколу. «Огнем опаленные» — это рассказ о подвиге, о преданности Родине, о нравственном облике советского человека.
«Алиса в Стране чудес» – признанный и бесспорный шедевр мировой литературы. Вечная классика для детей и взрослых, принадлежащая перу английского писателя, поэта и математика Льюиса Кэрролла. В книгу вошли два его произведения: «Алиса в Стране чудес» и «Алиса в Зазеркалье».