Краболов [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Плавучая крабоконсервная фабрика.

2

 Префектуры на севере Японии.

3

  Слово «роскэ» образовано из корня «ро» — «русский» и японского суффикса «скэ», носит презрительный характер.

4

Кавасаки —  род баркасов, употребляемых в рыболовстве на Дальнем Востоке. Слово «кавасаки» вошло в русский обиход.

5

Марубиру (или Маруноути) —  деловой квартал Токио.

6

«Батт» —  распространенная марка дешевых папирос.

7

Онемение ноги —  один из симптомов бери-бери. Эта болезнь очень распространена на севере Японии, особенно при плохом питании.

8

  Сендо — старшина рыбацкой артели. Это слово вошло на Камчатке и в русский обиход.

9

 Xаси —  палочки для еды.

10

 Генерал Ноги —  самый популярный в монархических кругах Японии. Участник японо - русской войны. Известен в особенности как командующий осадой Порт - Артура.

11

 В Японии в ходу не носовые платки, а бумажки, которые, раз употребив, бросают.

12

Сасими —  ломтики сырой рыбы, распространенная закуска.

13

«Внутренней Японией» до 1945 года называлась территория собственно Японии, без колоний, а часто и без острова Хоккайдо.

14

 Фундоси —  набедренная повязка, типа плавок.

15

Бэнси —  рассказчик в кино, рассказывающий во время демонстрации фильма его содержание и вообще разъясняющий действие (особенность японского кино до его озвучивания).

16

 Сакэ —  рисовая водка, японский национальный алкогольный напиток.

17

 Местности, известные своей живописностью.

18

Жест, обозначающий монету, деньги.

19

 Мицубиси —  один из крупнейших японских концернов.

20

В Японии и разговоре после имени всегда следует какая-нибудь приставка:  сан -официальная, кун — более фамильярная и др.

21

Сутра —  священное писание буддийской религии.


Рекомендуем почитать
Футурист Мафарка. Африканский роман

«Футурист Мафарка. Африканский роман» – полновесная «пощечина общественному вкусу», отвешенная Т. Ф. Маринетти в 1909 году, вскоре после «Манифеста футуристов». Переведенная на русский язык Вадимом Шершеневичем и выпущенная им в маленьком московском издательстве в 1916 году, эта книга не переиздавалась в России ровно сто лет, став библиографическим раритетом. Нынешнее издание полностью воспроизводит русский текст Шершеневича и восполняет купюры, сделанные им из цензурных соображений. Предисловие Е. Бобринской.


Глемба

Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.


Рассказы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


И сошлись старики. Автобиография мисс Джейн Питтман

Роман "И сошлись старики" на первый взгляд имеет детективный характер, но по мере того, как разворачиваются события, читатель начинает понимать, сколь сложны в этой южной глухомани отношения между черными и белыми. За схваткой издавна отравленных расизмом белых южан и черного люда стоит круг более широких проблем и конфликтов. В образе героини второго романа, прожившей долгую жизнь и помнящей времена рабства, воплощены стойкость, трудолюбие и жизненная сила черных американцев.


Мстительная волшебница

Без аннотации Сборник рассказов Орхана Кемаля.


Сын из Америки

Настоящий сборник представляет читателю несколько рассказов одного из интереснейших писателей нашего века — американского прозаика и драматурга, лауреата Нобелевской премии по литературе (1978) Исаака Башевиса Зингера (1904–1991). Зингер признан выдающимся мастером новеллы. Именно в этом жанре наиболее полно раскрываются его дарование и мировоззрение. Для его творческой манеры характерен контраст высокого и низкого, комического и трагического. Страсти и холод вечного сомнения, едва уловимая ирония и неизменное сознание скоротечности такой желанной и жестокой, но по сути суетной жизни — вот составляющие специфической атмосферы его рассказов.