Козырной туз - [16]

Шрифт
Интервал

Столь резкая отповедь смутила Нелл, однако она не подала виду и кивнула:

– Разумеется, Редферн. Сожалею, что спросила об этом.

– Держу пари, этот пройдоха прочел записку, которую принес мальчишка из деревни, – заявила тетя Хейзел, когда дворецкий вышел из комнаты, но до того, как он плотно прикрыл за собой дверь. – Старый хрыч вечно сует свой нос в чужие дела.

На подносе Редферна зазвенели тарелки, но он не посмел возразить.

Нелл заступилась за него:

– Ты просто злишься, что Редферн опередил тебя, подойдя к двери передней первым, иначе ты бы смогла прочесть записку.

Старуха пожала плечами:

– Почему бы нет, дорогая? Думаешь, я стала бы ждать, когда мне обо всем расскажет мой Андре?

Не успела Нелл выйти из дома на следующее утро, как тут же услышала о незнакомце, который остановился в «Королевском гербе». Только что прибывшие из деревни прачки рассказали, что незнакомец набоб, пэр и шпион, потому что всем задает вопросы. Либо у него не хватило ума найти дорогу и он заблудился в трех соснах, либо он дьявольски хитер и хочет разнюхать все о контрабанде, бродя по деревне и ее окрестностям в поисках тайников или следов контрабандных караванов. Он уже отослал донесение офицерам правительства на Уайтхолл-стрит.

Но самым страшным и подозрительным показалось жителям деревни то, что этот тип отказался от услуг Китти Джонстон. Ни один платежеспособный мужчина до сих пор не мог устоять перед прелестями местной красотки. Говорят, Китти до глубины души оскорбило, что ею пренебрегли. Она заявляет, что ничуть не огорчена, что он некрасивый и не понравился ей с первого взгляда, как только переступил порог гостиницы. Неопрятный и уродливый, с большим носом и в очках с толстыми стеклами, верхом на лошади, на которую настоящий джентльмен ни за что не сядет. И если этот фанфарон так много мнит о себе, каким ветром его занесло в пивную, куда ходят только простолюдины? Китти также утверждала, что у него не все дома и что наверняка у него ничего нет в штанах и нечем забить мяч в ворота.

Когда Нелл пришла, чтобы посидеть со старой миссис Маони, разбитой ревматизмом и наполовину глухой, она услышала совсем другую версию о причинах неприязни Китти к незнакомцу.

– Видит око, да зуб неймет! – прокричала старуха, когда ее дочь ушла. – Я слыхала, что у этого молодца все на месте и все при нем. – Как выяснилось, племянник кухарки, служившей у соседки миссис Маони, работает в гостинице. Он носил бидоны с горячей водой в номер нового постояльца и видел джентльмена в ванне. – Сама знаешь, что говорят в народе о мужчинах с большим носом.

– Что у них ноги тоже большие?

Миссис Маони прыснула со смеху.

– И ноги большие, и еще кое-что.

– О нет! – ахнула Нелл, прикрыв рот ладонью, не одобряя этих разговоров. Она пришла в ужас оттого, что они обсуждают достоинства или отсутствие оных у мужчины. Хотя она думала, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Похоже, миссис Маони тоже так считала. Она хлопнула себя по тощим бедрам, покачала головой и рассмеялась.

Женщины пили чай и вели разговор о бедном чужаке, отпуская остроты.

Однако незнакомец вовсе не был беден. Все в один голос твердили о том, что он вежлив и не скупится на чаевые. С этим никто не мог поспорить. Это подтверждал молодой человек, который подносил ему горячую воду. Миссис Риттер широко улыбалась, вспоминая о новом госте, а Тимми, который работал на посылках в гостинице, благодаря любезности важного постояльца принес своей матери целую корзину поросят, купленных на щедрые чаевые.

На уроке рисования ученикам Нелл не терпелось узнать, успела ли она увидеть приезжего. Кто он такой, по ее мнению, офицер-таможенник или торговец из Вест-Индии, который приехал, чтобы скупить все окрестные земли? Нелл подумала, что кем бы ни был этот джентльмен, его приезд сюда – самое интересное и волнующее событие, произошедшее в Кингстон-апон-Гулле с тех пор, как предыдущий викарий сбежал в Канаду с женой своего помощника.

О неизвестном говорили даже в табачной лавке, куда Нелл зашла, чтобы пополнить запасы табака для брата.

– Правда, что в деревне прячется какой-то дворянин? – спросил ее продавец.

– Я слыхал, что он граф, – вмешался в разговор покупатель.

– Нет, герцог, – возразил какой-то беззубый старик. – Подлый это народец. Говорят, какой-то герцог укокошил своего камердинера…

Продавец перегнулся через прилавок и, многозначительно глядя на Нелл, прошептал:

– Говорят, приезжий собирается нанять адвоката, мистера Силбигера, чтобы он защитил его от выдвинутых ему обвинений.

Один из покупателей добавил:

– Утром он отправил из гостиницы письмо с конным посыльным.

– А я слышал, что мистер Силбигер послал своего работника в контору судьи, – заметил беззубый старик.

– Хотя никто не знает, зачем ему ехать сюда, чтобы нанять себе адвоката. Их в Лондоне пруд пруди.

Нелл согласилась с посетителями табачной лавки, что все это очень странно. Признавшись, что до сих пор еще не видела чужака, она сильно разочаровала всех присутствующих.

– Надеюсь, что еще увижу его, – искренне добавила она, заплатила за покупку и вышла из лавки.

Ей и вправду не терпелось узнать, что привело незнакомца в их заброшенную деревушку. То, что его приезд совпал по времени с неожиданным отъездом брата, насторожило Нелл. В конце концов, записку, после получения которой Филан внезапно стал собираться в дорогу, принесли из деревни как раз в то время, когда незнакомец должен был принимать ванну. Слава Богу, что Нелл уже вышла из табачной лавки, поскольку вскоре почувствовала, что залилась румянцем стыда от неподобающих мыслей и волнующих образов.


Еще от автора Барбара Мецгер
Идеальный джентльмен

Виконт Обри «Стоуни» Уэллстоун дошел до предела своих возможностей — и до конца когда-то значительного фамильного состояния. В отчаянии, он попытал удачу за игорными столами, где ему предложили обменять долги на джентльменскую услугу, а это привело его к новой прибыльной профессии… в качестве благородного спутника для сопровождения сливок высшего общества. Отчаянно независимая Эллианна Кейн в обычных обстоятельствах не видела бы никакой пользы от великосветского спутника — даже такого привлекательного, как виконт, — но она находится в крайней нужде.


Дуэль

Граф Йен Марден во время нелепой дуэли случайно ранил ни в чем не повинного мальчишку, наблюдавшего за поединком, и вынужден был: оставить его в собственном поместье.Все бы ничего, но ухаживать за пареньком приезжает его старшая сестра, юная Афина Ренслоу!Скандал! Незамужняя провинциалка одна в доме холостяка! Теперь только законный брак спасет положение.Однако своенравная Афина не спешит идти под венец. Она не нуждается в великодушии графа.Она мечтает о его любви…А что же Марден? Он давно влюблен! И готов на все, лишь бы завладеть сердцем строптивой красавицы.


Трефовый валет

Эллисон Силвер пребывала в непозволительной для истинной леди ярости. Ей стоило большого труда доставить в Лондон свою непослушную ученицу, а никого из родственников малышки в городе не оказалось.Единственный, на кого можно оставить девочку-сироту, – это хозяин роскошного игорного дома капитан Джек Эндикотт. И ему доверить опеку над ребенком? Ни за что!Чопорная гувернантка не желает оставлять подопечную. Она готова пожертвовать своей безупречной репутацией и поселиться в скандально знаменитом казино Эндикотта.Но готова ли Эллисон бороться с собственной страстью к загадочному капитану?..


Крылья любви

Прекрасная Имоджин Маклин в отчаянии: ее муж-офицер убит, она осталась без гроша и, что хуже всего, нелепое недоразумение стало причиной скандала, погубившего ее репутацию.Помощь приходит с совершенно неожиданной стороны… Таинственный сэр Корин Ардсли, которого все окружающие считают либо неисправимым фантазером, либо просто безумцем, готов жениться на Имоджин, чтобы избавить ее от позора и всеобщего осуждения.Несчастная соглашается на этот брак от безысходности, но очень скоро ее благодарность сэру Корину превращается в страстную, искреннюю любовь.


Рождественское проклятие

Много веков назад, сэр Олник и леди Эдрит были осуждены проводить загробную жизнь в замке Уорт до тех пор, пока один из их потомков не наденет потерянное обручальное кольцо леди на палец женщине, которую любит. Только в Рождество эти двое могут пытаться достичь своей цели, поэтому на Рождество в замке Уорт всегда шалили призраки.Нынешний лорд Уорт прибыл домой на Рождество, чтобы избежать несчастливых воспоминаний. Раненый и покрытый шрамами после войны, он не собирается вступать в брак или обретать счастье.


Бубновая дама

Бесследно исчезнувшую тринадцать лет назад леди Шарлотту Эндикотт разыскивает семья.Каждому, кто поведает о ее судьбе или местонахождении, обещана крупная награда. И поэтому самозванкам, выдающим себя за Шарлотту, нет числа. Но пока ни одной из девиц не удалось преуспеть.Есть ли шанс у парижской модистки, недавно появившейся в Лондоне, что Эндикотты узнают в ней пропавшую Шарлотту? Ведь она и сама смутно помнит свое детство.Однако в благородстве происхождения мадам Лекарт уверен влюбленный в нее лорд Хэркинг.


Рекомендуем почитать
Опасный денди

Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Прекрасная куртизанка

Жизнь жестоко обошлась с красавицей Аллегрой, и, став знаменитой куртизанкой, она не позволяет себе увлекаться мужчинами. Отныне ни один из них не коснется ее сердца.Волею судьбы оказавшись в Марокко, она встречает загадочного и неотразимого мужчину — шейха Шахина, у которого собственные разочарования в прошлом, заставившие его удалиться в пустыню и избегать женщин.Казалось бы, Аллегра и Ньюкасл должны бежать друг от друга, но с первой же минуты они понимают, что их встреча предопределена свыше и им не устоять перед неожиданно вспыхнувшей пылкой страстью…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…


Венецианская блудница

Двух дочерей родила в Венеции жена русского князя Казаринова, но восемнадцать лет пребывала в уверенности, что у нее лишь одна дочь – Александра. И вот юная красавица готовится к свадьбе с блестящим князем Андреем Извольским. Как назло, именно в это время ее сестра, некогда похищенная авантюристом Бертоломео Фессалоне, спасаясь от мести рокового красавца Лоренцо, заявилась в Россию, чтобы потребовать свое имя, свое состояние, свое счастье. Александра и Лючия похожи как две капли воды, и клубок, в который в одночасье сплелись их судьбы, не так-то просто распутать…


Тайна

Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…


Люби меня вечно

Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..


Юная жена

Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…


Новобрачная

Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…