Козлы отпущения - [4]
— Ну конечно, ты будешь жить за мой счет. Можешь быть в этом уверен.
Половина компенсации еще лежала в моем кармане. Денег хватит. Главное — дать Пулицеру хорошенького пинка под зад.
Пепи посчитал деньги и направился к двери:
— Это будет статья на четыре колонки, набранная курсивом. Да смилуется Всевышний над нашими несчастными душами.
Лишь потом я обратил внимание, что друг спер у меня две сигареты из трех, которые я оставил на черный день. Он взял их из моей тумбочки. Да, весьма острые противоречия, которым нелегко найти решение.
* * *
Назавтра я очнулся после глубокого сна и почувствовал, что мой гнев в значительной степени угас. Учение о всепрощении поселилось во всех моих органах. На первый план вышли совершенно новые, гуманитарные аспекты моего увольнения. Я в значительной мере понял Пулицера, этого маленького человечка, сопротивляющегося наступающей старости и выпадению волос. Он не был внутренне готов терпеть рядом с собой такого парня, как я — молодого и преуспевающего, не знающего бухгалтерии и опаздывающего на работу с пунктуальностью стенных часов, но зато безо всяких усилий покоряющего сердце его персонала, то есть Мици.
Я потянулся и прикинул свои планы на будущее. Я решил простить Пулицера. Ведь он всего-навсего человек, вызывающий жалость, как говорится, «человек, сотворенный для греха». В грядущем мире он получит свое наказание. Какую же пакость я могу ему сотворить?
Через часок я припомнил Пепи и его безумные идеи, которые могут быть опубликованы в газете курсивом на четыре колонки. Вдруг он действительно что-нибудь такое ляпнул в своей газете? У нас еще могут быть неприятности из-за этой дурацкой истории. Я ему не прощу, если он пропечатал имя Пулицера. К сожалению, мною вчера овладел гнев, а Пепи совсем потерял рассудок из-за выпитого. Я надеялся всей душой, что в газете нашелся трезвомыслящий редактор, который не пропустил глупости Пепи. Эти журналисты могут доставить кучу неприятностей.
К полудню я выскочил в киоск, купил «Утренний вестник», пролистал его и, дойдя до последней страницы, почувствовал, что сердце мое сбилось. Вот она, статья на четыре колонки курсивом:
О грехах лысых
А. Шумкоти
Бессильная ярость палила меня адским огнем. Пепи без всякой причины изволит называть себя Шумкоти. Этот человек готов на любую подлость ради чистогана и горячительных напитков.
Еще до того, как я начал читать, меня прошиб озноб — сколько же ерунды напихал этот идиот в свою дурацкую статью? Что можно написать о лысых, не поступаясь своим достоинством?
Господин, стильно одетый в соответствии со своим молодым возрастом и отличающийся интеллектуальной внешностью, посетил меня в редакции, —
Позвольте представиться — Г.П., — молодой человек просил меня уделить ему несколько минут.
Несмотря на занятость я уступил его просьбе.
— Пожалуйста, садитесь, господин Г.П.
Гость закурил и расположился в моем просторном кабинете.
— Достопочтеннейший господин, — начал он, и в голосе его прозвучала скрытая грусть, — я пришел к вам, ибо вижу в вас высший моральный авторитет в государстве, где нет понятий о нравственности. Позволю себе заметить, господин главный редактор, я высоко ценю ваши замечательные публикации. Вы прекрасно знаете, какое значение имеет имя Шумкоти для широких кругов читателей…
Движением руки я остановил искренние признания и продолжал слушать. Г.П. поведал, что работал служащим со скромной зарплатой в процветающей конторе по торговле жизненно важным сырьем.
— Я занимался бухгалтерией с утра до вечера, работал как ломовая лошадь, рассчитывая заслужить доверие моего босса, господина А.П. Я должен содержать, без чьей-либо помощи, своих детей и престарелых больных родителей и еще следить за собой. И вот в один прекрасный день меня пригласил к себе начальник.
— После того как мы использовали все ваши силы, Г.П., — сказал он, — мы больше не нуждаемся в ваших замечательных способностях и, к большому нашему сожалению, с радостью вас увольняем.
Я помню ту жуткую минуту. Ноги подо мной подкосились. И, распростертый на холодном полу, я умолял Александра Пулицера не увольнять меня. Но напрасно. А.П., коротышка с отвратительным лицом, сунул мне несколько грошей и велел немедленно покинуть помещение.
Когда я уже стоял у двери, меня посетило странное чувство и я бросил взгляд на своего бывшего работодателя. У меня чуть не вырвалось от удивления:
— А.П. — лысый, совершенно лысый!
Тут мой гость наклонился и выкрикнул гневные слова подобно человеку, объятому безумием:
— Господин главный редактор, почему лысые такие противные? Почему они всегда над нами издеваются? Почему?
Так говорил мой гость.
Сказать по правде, я так удивился, что слова застряли у меня в горле. После того как неизвестный покинул помещение, я задумался. Кольца дыма медленно растворялись в красном свете заката, напоминая о странном, оставляющем чувство боли происшествии.
Еще рассеются тучи и скроется тьма.
перечитал статью несколько раз. Мысли о ней не оставляли меня.
Я читал без конца. Уже при первом прочтении я пришел к выводу, что такая глупость в печати еще не появлялась. Чем больше я читал, тем больше убеждался, что подобная статья может кого угодно свести с ума.
Действие романа происходит в Израиле 60-х годов — в эпоху безраздельного господства социалистической рабочей партий МАПАЙ — Маарах (нынешняя Авода). Видный функционер-мапаевец, прожженный политикан и демагог Амиц Дольникер попадает на лечение в отдаленную деревню, где никому не нужны его многочасовые речи о том, как «партия и правительство проявляют неустанную заботу о простых тружениках», никто не просит его мудрых советов.Дольникеру — мастеру политической интриги удается, путем хитроумных построений, внедрения «системы привилегий» в виде предоставления простой телеги для старосты, расколоть всю деревню на два враждебных, ненавидящих друг друга лагеря.
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Россия, улыбнись! Представляем самый смешной, курьезный и эротичный роман! Авантюрные приключения, уникальный сплав эротики и юмора, захватывающий сюжет и традиционно счастливый финал - все это в очередной книге Валерия Сенина «Ограбление по-русски, или Удар "божественного молотка "». Мама главного героя, скромного и послушного мужчины сорока лет, мужа двух женщин и отца пяти детей, задумала ограбление банка. Но прежде ее сын должен выполнять все сексуальные прихоти маминой подруги шестидесяти лет.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В представленном на суд читателя цикле рассказов иногда используется ненормативная лексика. Так же, по ходу повествования может наблюдаться частичное пренебрежение нормами русского языка, как в отношении пунктуации, так и орфографии, что будучи замечено внимательным читателем, должно восприниматься как авторский замысел и никак иначе. В разное время, многие из этих рассказов участвовали в сетевых конкурсах, и бывало, занимали призовые места. Как бы то ни было... и тем не менее... тьфу, едрёна вошь, приятного чтения, дружище!
Юмористическая повесть «Подходцев и двое других» полна юмора, выдумки, но и грусти, некоторой ностальгии по ушедшей молодости, веселой и бесшабашной богемной жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.