Козлы отпущения - [16]
— Тысячу извинений, — перебил я, — но я не Пулицер, наоборот, он-то как раз и есть наш соперник, этот лысый.
— Это меня нисколько не удивляет, — спокойно ответил адвокат, — у каждого человека есть два ли если не больше. Что касается меня, я уже давно обратил внимание на это явление и как частное лицо не раз спрашивал себя, почему так много лысых среди продажных биржевиков, банкиров, дающих деньги под огромный процент, и нелояль руководителей банков? Да и среди пожилых и потертых адвокатов немало лысых или лысеющих.
Доктор Шимкович провел толстыми пальцами но обильной шевелюре.
— Лучшее доказательство нашей правоты — это чувство гражданского и судебного мужества, которое сопровождает нашу точку зрения. Положение господина Пулицера совершенно безнадежно. Кстати, с кем я имею честь разговаривать?
— Гидеон Пинто, к вашим услугам.
— Очень приятно.
По дороге домой я снова и снова обдумывал утверждения доктора Шимковича и в конце концов пришел к выводу, что он прав не на все сто процентов. Мне в жизни пришлось видеть немало лысых, которые были порядочными людьми, считал лояльными гражданами и примерными семьянинами. Разумеется, есть такие и среди нас, хотя и в меньшем количестве.
* * *
Было уже десять утра, но газетчики еще бегали по упицам с третьим выпуском «Утреннего вестника».
— Ответ Шумкоти по вопросу лысины! — орали они что есть силы. — Открытое письмо редактора Шумкоти профессору Силу!
Прохожие хватали газету, которая стала к тому времени исключительно популярной. Даже лысые покупали ее тайком, не зная, стоит ли им выходить из себя или нужно просто посмеиваться над всей этой историей, блюдя ощущение собственного превосходства.
Разумеется, все это приводило к различным забавным случаям.
Один старичок скромного вида купил газету и тут же натянул свою шляпу прямо на глаза. Студент, что стоял неподалеку и курил, не преминул в пылу юношеского энтузиазма воскликнуть:
— Дедуля, значит и у тебя хорошенькая лысина, а?
Старик постучал зонтиком о мостовую:
— Нет, какая наглость! Я не желаю выслушивать заявления в подобном тоне!
— Тысяча извинений, — ответил студент, — я только хотел предложить, чтобы ты на ночь протер свою черепушку мокрой тряпочкой, и она будет светить тебе в темноте.
Собравшаяся вокруг публика отреагировала веселым смехом, по достоинству оценив шутку, а старичок, изрыгая проклятия, побежал за полицией, но споткнулся о зонтик и растянулся на земле. Его шляпа покатилась, и мы все прямо-таки попадали со смеху.
купил газету и стал искать местечко, где можно спокойно почитать ее. На первой странице бросался в глаза набранный огромными буквами заголовок:
Я продолжаю борьбу!
Открытое письмо профессору Силу
Ниже шла статья Пепи:
Продолжительна и полна тревог моя журналистская карьера. Я боролся не покладая рук ради социальной справедливости, ради блага нации. Я испытал на себе грязные поползновения и пережил изнурительные мучения. Но ни разу я не испытывал такого неожиданного разочарования, как при прочтении статьи профессора Сила. Эта статья, разумеется, не предназначалась мне лично, однако каждому здравомыслящему человеку ясно, что я ее настоящий адресат.
Профессор Сил пытается подорвать мой высокий моральный авторитет, и его циничные нападки открыто служат этой презренной цели.
Я высоко ценю и уважаю профессора Сила. И именно поэтому мне тяжело понять, каким образом этот почтенный ученый скатился и пал так низко, что дошел до опубликования своей «статьи» в мерзком журнальчике «Колесо». Это было сделано для того, чтобы всадить мне, беззащитному, нож в спину. Да, этот выстрел в меня был сделан из-за публикации моих исторических статей, в которых я, отвечая на зов молчаливого большинства нашего общества, осмелился нарушить табу, возникшее вокруг кризисной проблемы лысых в наше время. Я пытался всего-навсего в меру своих скромных сил ответить на призыв общественности.
Я не собираюсь выступать в манере Сила, то есть выискивать всяческие мелкие недостатки. Я не собираюсь задевать честь профессора, и я открыто заявил об этом в начале своей статьи. Я выхожу на борьбу с открытым забралом, с высоко поднятой головой.
Господин профессор, Ваша публикация продиктована личными мотивами!
Я не собираюсь утверждать, что Вы стали жертвой подкупа со стороны группы интересантов, однако Вы не раз в прошлом имели дело с судебными инстанциями вследствие превышения служебных полномочий. Я не намерен заострять внимание на этих прискорбных фактах, в которых два года тому назад б замешан и Ваш брат-близнец. Он был включен в список лиц, разыскиваемых службами безопасности нескольких высокоразвитых стран. Ваш брат — Лойд Андор Сил, как известно, обвинялся в подделке документов, однако все это не имеет никакого значе для рассматриваемой проблемы.
Я не собираюсь рассматривать и тот факт, что Ваш покойный отец отправился в мир иной, будучи совершенно лысым, да и Ваша шевелюра, уважаемый профессор, редеет в области висков не по дням, а по часам вот уже три года!
А теперь, господин Сил, я попытаюсь опровергнуть Ваши смехотворные утверждения, высосанные из пальца.
Действие романа происходит в Израиле 60-х годов — в эпоху безраздельного господства социалистической рабочей партий МАПАЙ — Маарах (нынешняя Авода). Видный функционер-мапаевец, прожженный политикан и демагог Амиц Дольникер попадает на лечение в отдаленную деревню, где никому не нужны его многочасовые речи о том, как «партия и правительство проявляют неустанную заботу о простых тружениках», никто не просит его мудрых советов.Дольникеру — мастеру политической интриги удается, путем хитроумных построений, внедрения «системы привилегий» в виде предоставления простой телеги для старосты, расколоть всю деревню на два враждебных, ненавидящих друг друга лагеря.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Государство Израиль так удобно расположено вдоль средиземноморского побережья, что из любой точки внутри страны можно запросто попасть либо на пляж, либо в плен к арабам.Наша страна столь крошечная, что на имеющихся в продаже картах на ней хватает места лишь буквам "Изр". И только когда в Шестидневную войну мы достигли Суэцкого канала, то смогли, наконец, вывести на ней "Израиль".Правда, потом добрый египетский президент Садат сумел выторговать у нас обратно "иль". А сейчас на нас давят, чтобы мы убрали и остальные буквы, и надо радоваться, если оставят хотя бы заглавную "И".Моему любимому дяде Эгону из Нью-Йорка, приехавшему к нам в отпуск, до этого не было никакого дела.
Эта книга для всех. Для евреев и антисемитов, для умных и глупых, для богатых и бедных, правых и левых, любящих и ненавидящих, разбрасывающих камни и собирающих камни, строящих и разрушающих, обнимающих и уклоняющихся от объятий; для людей, живущих в любой точке мира. Ибо тема ее вечна — семья, дети.Перу Кишона принадлежит несколько тысяч рассказов, два романа, несколько пьес и киносценариев. По сценарию Кишона создан самый популярный в мире израильский мюзикл «Салах Шабати» и фильм с тем же названием.Кишон живет в Швейцарии, где продолжает писать на иврите и вести свои литературные дела по всему миру.
Истории Виктора Львовского не только о ребенке, способном взаимодействовать с миром и людьми с особой детской мудростью и непосредственным взглядом, но и о взрослых, готовых иметь дело с этим детским миром, готовых смотреть на самих себя через призму неудобных детских вопросов, выходить из неловких положений, делать свое взрослое дело, и при этом видеть в детях детей. Эти рассказы предназначены для всех – для подростков и для их родителей, которые они могут читать, как самостоятельно, так и вместе.
Скандалисты и минусаторы в блогах уже достали. Хватит это терпеть, я применяю черную магию. Подключайте свои энергетические чакры. Давайте вместе нашлем на них апокалипсец.
У Журавлева твердый характер. У Журавлева всё по науке. Но когда жена снова уехала в командировку, а инструкции о варке вермишели не оказалось на положенном месте, он слегка растерялся…
Джордж Бивен, довольно известный и успешный композитор американского происхождения, прогуливаясь по Пикаддили, увидел довольно хорошенькую девушку. Немного погодя, внезапно, в такси на котором он направлялся в отель, заскочила эта прекрасная незнакомка и попросила её спрятать…
Предлагаем вашему вниманию лучшие рассказы из сборника «Неунывающие россияне» русского писателя Николая Лейкина, автора знаменитых «Наших за границей». В книгу, которой автор дал подзаголовок «Рассказы и картинки с натуры», вошли рассказы «Коновал», «Из жизни забитого человека», «У гадалки», «Былинка и дуб» и зарисовки «Наше дачное прозябание» – юмористическое описание дачных пригородов северной столицы и типов населяющих их петербуржцев.
Сборник «Четыре миллиона» (1906) составили рассказы, посвященные Нью-Йорку. Его название объяснялось в кратком предисловии к первому изданию, где О. Генри сообщал, что по переписи населения в Нью-Йорке насчитывалось на тот момент четыре миллиона жителей.Данный рассказ впервые опубликован в 1904 г.