Коза, или Кто такая Сильвия? - [5]

Шрифт
Интервал

Мартин. Тогда я еще не знал Стиви.

Росс.(Трезво) Конечно.

Мартин. В ту ночь с великаншей Алисой…

Росс. Ты хотел быть со Стиви…

Мартин. Именно.

Росс. Я помню.

Мартин. Как я на такое решился… ну, ты понимаешь.

Росс. Да, ладно.

Мартин. Я уже любил Стиви, и не понимал насколько.

Росс.(Несколько иронично) Интересная теория: сердце руководит членом. Мне-то всегда казалось, что член руководит …

Мартин. Не будь циником.

Росс. Это еще одна сторона моего лево пролетарского… чего?

Мартин. Менталитета.

Росс. Правильно. Лево пролетарской снобистской циничной сущности.

Мартин. Это не новость. (Они оба улыбаются). Ты веришь? Я люблю Стиви, каждой клеточкой своего тела. Знаешь, когда я в отъезде, и Стиви нет рядом, а мне надо разрядиться…

Росс. Ты помогаешь себе рукой, и думаешь о Стиви, ты представляешь себя и Стиви, да?

Мартин.(Смущенно) Да.

Росс.(Кивая головой, непроницаемо) Прекрасно.

Мартин. Что-то я не понимаю?

Росс. Все понятно. Продолжай. И как же все это рухнуло?

Мартин.(По-настоящему сконфужен) Что? Что рухнуло?

Росс. Не притворяйся!

Мартин. Я не притворяюсь. Что рухнуло?

Росс.(Серьезно) Твоя жизнь, это же понятно — твоя жизнь со Стиви. Что у вас случилось?

Мартин.(Пауза) А. (Пауза) Это.

Росс.(Нетерпимо) Я жду …

Мартин. Хорошо! Ладно! Я уже говорил тебе, я никогда не изменял ей, мне это было не нужно…никогда…

Росс. Да, да, понятно. Ты говорил.

Мартин. И вот… однажды… (останавливается)

Росс.(После молчания) Ну?!

Мартин. Однажды. (Ничего больше не говорит)

Росс.(длинная пауза) Что?

Мартин.(решился) И однажды…однажды…ну, я искал домик в деревне, вернее сарай какой-нибудь, Стиви и я решили, что хорошо бы нам, наконец, завести домик в деревне, ферму, может быть — мы заслужили это. И вот, я в уже машине за шестьдесят миль от города. Стиви не могла со мной поехать.

Росс. Итак. Ты за городом.

Мартин. Да, за городом. Вокруг меня фермы, маленькие хозяйства. Я нашел дивное местечко: старый дом и большой участок.

Росс. Просто идиллия?!

Мартин. Да! И я позвонил Стиви, и сказал, что надо бы ей посмотреть, что я могу придержать пока это место. А Стиви, она …«Ферма?», она сказала. Но я сказал — «Подожди!!» и агент согласился. И вот, по дороге назад, я остановился на вершине горы.

Росс. На пике.

Мартин. Правильно. И вот я остановился, а вид был… не просто эффектный, а … потрясающий. Этот склон. Зеленые холмы и город подо мной, и большие серые тучи, и эти деревенские запахи.

Росс. Коровий навоз и все такое.

Мартин. Свежескошенная трава, приятель! Запах деревни; запах яблок! Палатки на обочине с овощами, кукурузой и зеленью, корзины с фасолью, помидорами и эти огромные белые персиками, какие бывают только поздним летом…

Росс. Ну, полный набор.

Мартин.(Кивая головой) А, тебе не понять! Оттуда, с вершины, я увидел дорогу, ведущую на ферму, и меня просто затрясло.

Росс. Смешно.

Мартин. Тем не менее…

Росс. Тем не менее.

Мартин. Тем не менее, это было прекрасно. И вот я вернулся к машине, почти уже сел в нее, потратив все деньги на эти овощи, зелень… (Меняет тон на тихое удивление) и в этот момент я ее увидел. (Видит) Боже… стоит и просто смотрит на меня.

Росс. Блондинка! Волосы до плеч, большие сиськи под блузкой, открытая шея, голый пупок, соломинка в зубах…

Мартин.(Мягкая улыбка) Ты не понимаешь.

Росс. Нет? Не блондинка? Что, и сисек не нету?

Мартин. Нет. И вот, она стоит и смотрит на меня, своими большими глазами.

Росс. Ну, это любовь.

Мартин. Ты не понимаешь.

Росс. Нет? Не любовь?

Мартин. Нет. Да; да, это была любовь, но я сразу этого не понял. (Самому себе) Как такое понять?

Росс. Ну ладно, а потом, вы трахались, да? Твой член напрягся в штанах … Мартин.(С досадой) Ты не понимаешь. (Пауза.) Я не понимал, что происходит — что со мной такое. Это было… это было совсем не то, что бывало раньше; это было… так… удивительно, так…странно! Она просто стояла и смотрела на меня своими глазами…

Росс.(Нетерпеливо). И ты заговорил с ней?

Мартин.(Обдумывая) Уух! Да; да, я заговорил. Я подошел к ней, к тому месту, где она стояла, и заговорил с ней, и она подошла ко мне и … эти глаза, и я прикоснулся к ее лицу, и… (обрывает) Я не хочу говорить об этом; Я не могу об этом говорить.

Росс. Хорошо; я помогу тебе. Ты с ней встречаешься.

Мартин.(С грустной улыбкой) Да; О; да; Я встречаюсь с ней.

Росс. У тебя с ней связь.

Мартин.(Смущенно) У меня что? Что у меня?

Росс.(С трудом) Ты трахаешь ее.

Мартин.(Представляя происходящее) Да! Да! Я трахаю ее. О, боже!

Росс.(Мягче) И ты влюблен.

Мартин. Влюблен, как видишь.

Росс. Что? Что я должен видеть?

Мартин. Я встречаюсь с ней; у меня с ней… связь, я думаю. Нет! Это не верное слово. Я… (гримаса боли) трахаю ее, как ты сказал — но это все … не имеет … да, я делаю это.…О, боже! О, Сильвия! О, Сильвия!

Росс.(Выдержав паузу) Это не мое дело, но… кто она? Кто такая Сильвия?

Мартин. Я не могу тебе сказать.

Росс. Кому, если не мне? Ты же не можешь рассказать это Стиви, она будет…

Мартин. НЕТ!

Росс. Тогда, кто она? Кто такая Сильвия?


Мартин выдерживает паузу; берет кошелек, вытаскивает фотографию, смотрит на нее, колеблется, затем передает ее Россу, не глядя. Росс берет фотографию, смотрит на нее, не верит своим глазам, у него приступ хохота, который переходит в кашель.


Еще от автора Эдвард Олби
Не боюсь Вирджинии Вулф

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все в саду

История одного преступления.Пьесу «Все в саду» ныне здравствующий американский драматург Эдвард Олби написал в 1967 году. В те же годы она широко шла в театрах нашей страны, но воспринималась как рассказ об «их нравах». Изменилось время. В России произошла смена формаций, и «их нравы» стали нашими. Деньги из средства существования превратились в цель. Эта «светлая» цель манит и искушает: «забудьте обо всем и обо всех, пуститесь во все тяжкие!" Голос змея-искусителя услышали и герои Олби. Дженни и Роберт – люди не бедные.


Три высокие женщины

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Американская мечта

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Все кончено

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Что случилось в зоопарке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Голубой  cвет

В пьесе Миеко Оучи «Синий свет» мы застаём 100-летнюю Лени Рифеншталь в офисе голливудской киностудии. Она готова сделать отчаянный шаг и решиться на съёмки своего первого художественного фильма за последние пятьдесят лет, но что из этого выйдет, — вот вопрос.


Рыданья

Cпектакль «Рыдания» про генетику женского одиночества, сконструирован из монологов трех женщин, представительниц одной семьи: дочери, матери и бабушки.Три поколения потерянных женщин — восемнадцатилетняя, сорокачетырехлетняя и семидесятилетняя. Они все дезориентированы, все несчастливы. Их несчастье не социальное, а внутреннее: «Они загнаны в ментальные ловушки, это их личная несвобода».


Школа с театральным уклоном (Школа для эмигрантов)

История, рассказанная автором пьесы «Школа с театральным уклоном» Дмитрием Липскеровым, похожа на жутковатую сказку — мечты двух неудачников начинают сбываться.


Рыцари Круглого Стола

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пьесы: Оглянись во гневе. Комедиант. Лютер

В сборник пьес известнейшего английского драматурга Джона Осборна (1929–1994) вошли три его пьесы: «Оглянись во гневе», «Комедиант» и «Лютер». Две последние пьесы на русском языке печатаются впервые.Экранизации и постановки:Оглянись во гневе / Look Back In Anger — Великобритания (Т.Ричардсон) 1958Полковник Редль / Oberst Redl (И.Сабо) (cценарий в соавт.) 1985Комедиант / The Entertainer — Великобритания (Т.Ричардсон) 1960Атака лёгкой кавалерии / The Charge of the Light Brigade (cценарий) — Великобритания (Т.


Шахта

В формальном плане Вальчак пользуется театральной условностью, вводя символические фигуры и ожившие предметы, как, например, в пьесе «Шахта». Герой пьесы — шахтерский город Валбжих, олицетворяемый неким шатающимся по улицам типом по имени Валек.