Ковчег до Ноя: от Междуречья до Арарата - [130]
[115] См. [Jullien and Jullien 1995].
[116] Можно много размышлять о том, почему именно эта хрупкая иудейская религия, выйдя из дыма иерусалимского пожарища и оказавшись в окружении могучих египетских и вавилонских богов и в подчинении у могучих ближневосточных властителей, оказалась единственной, пережившей их всех и существующей по настоящее время.
[117] В эту эпоху возникает еврейская община в Нехардее, укрепленном городе при впадении реки Малка в Евфрат. Существует предание, что синагога в этом городе была построена из камней и глины, привезенных с развалин иерусалимского Храма. С течением времени Нехардея стала главным центром талмудической учености и престольным городом экзиларха[212].
[118] Корнелия Вунш и Лори Пирс (Cornelia Wunsch, Laurie Pearce) готовят публикацию большого архива, состоящего более чем из ста таких табличек.
[119] О заимствованных словах см. [Kwasman (в печати)]; о медицине: [Geller 2004]; о толковании снов: [Oppenheim 1956]; о некромантии: [Finkel 1983b]; об экзегезе: [Lambert 1954-6]; [Lieberman 1987]; [Cavigneaux 1987]; [Frahm 2011: 369-83]; [Finkel 2015b].
[120] Некоторые аспекты Вавилонской карты мира исследуются в недавней работе [Horowitz 1998]. Те, кто критикует эту карту за ее «неточность» или находит в ней какие-либо иные недостатки, доказывают этим лишь то, что они ничего в ней не поняли.
[121] На одной намного более древней табличке (датируемой серединой III тысячелетия до Р. Х.) изображено нечто вроде карты или схемы перекрестка дорог. Франс Виггерман считает ее предшественницей нашей Карты мира [Wiggermann 2011: 673], но мне его аргументация не кажется убедительной.
[122] Что я тогда же и сделал, см. [Finkel 1995].
[123] Дата этой телепередачи – 1 сентября 1995 г., мой 44-й день рождения. Мне хочется также отметить, что законченную рукопись книги, которую вы держите в руках, я передал своему издателю ровно через восемнадцать лет, 1 сентября 2013 г.
[124] Слово marratu в смысле «море» не является подлинно вавилонским, оно заимствовано из одного из халдейских диалектов в первом тысячелетии до Р. Х.
[125] См. [Horowitz 1988: 27–33].
[126] Такие волосатые персонажи известны в роли стражей вселенских врат; интересный их анализ дан в [Wiggermann 1992: 164–165].
[127] Страусы были хорошо известны в древней Месопотамии; имеется много их описаний, а скорлупа страусиных яиц использовалась уже в III тысячелетии до Р. Х. Но в описании nagû III, похоже, акцент сделан не на том, что есть такие нелетающие птицы (что все и без того знали), но на том, что там и сами эти птицы, и их яйца имеют неимоверно большой размер.
[128] См. [Marinkovic 2012].
[129] В пользу названия Nimus, а не Nisir, был предложен следующий аргумент: известен человек, предположительно уроженец северной Месопотамии, по имени Иддин-нимуш (Iddin-Nimus), где название горы использовано как имя какого-то бога [Lambert 1986]. С другой стороны, нам известно, что местное название горы Nisir было Кинипа (Kinipa), и в имени человека оттуда родом, несомненно, было бы употреблено именно это местное название горы.
[130] Цитируется по [Speiser 1928: 17–18].
[131] Цитируется по [Crouse and Franz 2006: 106].
[132] См. [Bell 1911].
[133] Английский перевод: [Grayson 1991: 204–205]; также [Grayson and Novotny 2012].
[134] Эта табличка написана особенным почерком, совсем не похожим на почерк писцов из Ниневийской библиотеки времени Ашшурбанапала; возможно, она относится к эпохе Синаххериба. Она входит в состав до сих пор не опубликованного клинописного руководства по заклинаниям против дурных сновидений.
[135] Название горы Нипур не следует путать с названием южно-месопотамского города Ниппур, о котором много говорится в этой книге.
[136] Об этом убийстве и его участниках см. [Parpola 1980]. Синаххериб был убит в Дур-Шаррукине, новом дворце, построенном его отцом.
[137] Желающим попутешествовать в поисках Ковчега, руководствуясь этими многообразными источниками, советую обратиться к [Montgomery 1972] или [Bailey 1989].
[138] По поводу этого сходства см. недавнюю работу [Zaccagnini 2012].
[139] Как уже говорилось выше, сюжет о Потопе в Гильгамеше XI изложен непропорционально подробно, что мешает восприятию всей истории в целом и оттягивает ее концовку. Даже если считать его «вставным рассказом», использованным для поддержания напряжения у слушателей, он все-таки слишком длинен и в этом качестве. Может быть, этот рассказ был включен в текст Гильгамеша просто потому, что он очень нравился самим составителям, и они использовали почти без изменений некий рассказ о Потопе, до этого, возможно, живший самостоятельной жизнью. Здесь, как и в других случаях, лишь открытие новых источников может дать ответ на наши вопросы.
[140] Интересные рассуждения на эту тему можно найти в [Cooper 1992].
[141] Похожий пример можно найти на табличке конца I тысячелетия до Р. Х. со школьным упражнением для продвинутых учеников, тренирующихся в измерениях длин в старых и новых локтях: сосчитать размеры гигантского зиккурата, который тогда еще был виден с любого перекрестка в городе; см. [George 2008: 128, Fig. 109].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Почти два тысячелетия просуществовал город Херсонес, оставив в память о себе развалины оборонительных стен и башен, жилых домов, храмов, усадеб, огромное количество всевозможных памятников. Особенно много находок, в том числе уникальных произведений искусства, дали раскопки так называемой башни Зенона — твердыни античного Херсонеса. Книга эта — о башне Зенона и других оборонительных сооружениях херсонесцев, об истории города-государства, о памятниках древней культуры, найденных археологами.
Гасконе Бамбер. Краткая история династий Китая. / Пер. с англ, под ред. Кия Е. А. — СПб.: Евразия, 2009. — 336 с. Протяженная граница, давние торговые, экономические, политические и культурные связи способствовали тому, что интерес к Китаю со стороны России всегда был высоким. Предлагаемая вниманию читателя книга в доступной и популярной форме рассказывает об основных династиях Китая времен империй. Не углубляясь в детали и тонкости автор повествует о возникновении китайской цивилизации, об основных исторических событиях, приводивших к взлету и падению китайских империй, об участвовавших в этих событиях людях - политических деятелях или простых жителях Поднебесной, о некоторых выдающихся произведениях искусства и литературы. Первая публикация в Великобритании — Jonathan Саре; первая публикация издания в Великобритании этого дополненного издания—Robinson, an imprint of Constable & Robinson Ltd.
Книга посвящена более чем столетней (1750–1870-е) истории региона в центре Индии в период радикальных перемен – от первых контактов европейцев с Нагпурским княжеством до включения его в состав Британской империи. Процесс политико-экономического укрепления пришельцев и внедрения чужеземной культуры рассматривается через категорию материальности. В фокусе исследования хлопок – один из главных сельскохозяйственных продуктов этого района и одновременно важный колониальный товар эпохи промышленной революции.
В книге сотрудника Нижегородской архивной службы Б.М. Пудалова, кандидата филологических наук и специалиста по древнерусским рукописям, рассматриваются различные аспекты истории русских земель Среднего Поволжья во второй трети XIII — первой трети XIV в. Автор на основе сравнительно-текстологического анализа сообщений древнерусских летописей и с учетом результатов археологических исследований реконструирует события политической истории Городецко-Нижегородского края, делает выводы об административном статусе и системе управления регионом, а также рассматривает спорные проблемы генеалогии Суздальского княжеского дома, владевшего Нижегородским княжеством в XIV в. Книга адресована научным работникам, преподавателям, архивистам, студентам-историкам и филологам, а также всем интересующимся средневековой историей России и Нижегородского края.