Коварные связи (ЛП) - [6]
— Не хочешь рассказать мне, что происходит, Чейз? — спросил Бул гораздо более спокойным тоном, чем ощущал. Он не хотел добавлять ей стресса и заставлять ее плакать, но ему необходимо было узнать с чем он имеет дело в конкретном случае. Он должен был сохранять безопасность для себя и других людей, но его главной заботой на данный момент была Брианна и Ной.
Она попыталась пару раз начать, но оба раза останавливалась, прежде чем смогла наконец-то произнести хоть слово. Она внимательно изучала профиль Була, пытаясь определить, что ей стоит или не стоит ему сообщать. Он мог сказать по ее быстро окидывающему взгляду и увеличивающейся частоте дыхания, ей было очень некомфортно в его присутствии. Но он не знал почему.
— Хм, Колтон, да?
Бул кивнул. Было странно, что кто-то называл его по имени, но ему хотелось, чтобы она чувствовала более спокойной, он пошел на это, чтобы убрать дискомфорт у клиента.
— Колтон, мне страшно, понимаешь? Реально очень страшно, — медленно произнесла она, подчеркивая каждое слово. — Я не знаю, кому могу доверять.
— Но ты доверяешь Ною? — спросил Бул и заметил, как ее тело еще больше напряглось при упоминании имени Ноя. Бык остановился на красный свет и повернулся к ней лицом, чтобы взглянуть прямо в глаза. — Чейз, ты доверяешь Ною?
Она кивнула в ответ и прикусила нижнюю губу.
— Да, доверяю, но его я знаю, — она отвернулась и взглянула в боковое окно, потом добавила, — или, скорее привыкла.
Бул сжал челюсти и скрипнул зубами. Ему очень не понравилось, что он услышал от Чейз Мартин о Ное.
— Послушай, Чейз. Похоже, что-то здесь не так. Я тебе сказал… ты и Рипер были вместе, возможно. Но он женился сегодня, и даже если бы он не был женат, он по уши влюблен в Брианну. Я буду защищать их обоих от кого-либо или чего-либо, что способно причинить им вред.
— Зеленый свет, — ответила она, намеренно избегая смотреть на Була, который вдавил педаль в пол вместо ответа.
— Тебе необходимо для начала кое-что мне объяснить, Чейз, или это конец истории. Ты можешь выйти и вызвать такси, — заявил Бул со всей категоричностью.
Чейз, скорее всего поверила ему, потому что вздернула голову, открыв рот от удивления, широко распахнув глаза, наполненные страхом.
— Я же сказала тебе… все не так. Я знала Ноя, когда мы учились в школе. Он немного старше меня, но у нас не было никаких романтических отношениях вообще. Я просто не знаю к кому могу пойти.
— И? — спросил Бул, ожидая продолжения, но прежде чем Чейз смогла ответить, Бул строго скомандовал. — Держись. И не высовывайся.
Бул резко повернул руль вправо, поворачивая на второстепенную улицу. Автомобиль за ним проделал то же самое, и он без сомнения понял, что за ними следили. Он спокойно взял сотовый и позвонил Рэбелу. Чейз даже не успела понять, что происходит, и чего она еще должна бояться.
— Черный полноразмерный джип, с номерами Флориды, плотными тонированными стеклами. Да. Дай мне знать. Спасибо, парень.
Разговор по телефону не открыл Чейз никаких намерений Була, зачем он говорил о черном джипе с тонированными стеклами. Его изменившиеся поведение было почти незаметным. Единственная разница теперь заключалась в том, что его глаза скользили в зеркало заднего вида и на лобовое стекло, смотря на дорогу, он вообще не обращал на нее внимания.
— Колтон, что происходит?
— За нами следят. Рэбэл пытается стряхнуть хвост, не привлекая излишнего внимания к себе, — тихо ответил Бул, что совершенно не соответствовало серьезности ситуации. Создавалось такое впечатление, будто бы она спросила у него: «Который час?», и он просто ответил.
— Стряхнуть хвост? — ошарашенно переспросила она.
Бык засмеялся:
— Знаешь, я никогда не думал, как это звучит со стороны, пока ты не спросила. Рэбел собирается накрыть плохих парней, которые проигрывают нам — четыре, три, два, один.
Вдруг внедорожник «Стил Секьюрити» выскочил из боковой улицы прямо перед большим, черным джипом, который ехал за ними. Водитель едва успел нажать на тормоза, чтобы не врезаться в машину. Ему некуда было сворачивать, чтобы скрыться, благодаря Рэбелю заблокировавшему дорогу, черный джип оказался запертым.
Бык продолжал ехать вперед, наблюдая в зеркало заднего вида, как Рэбел и Шадоу вышли из внедорожника и направились к джипу. Эти двое были способны полностью обработать того, кто следил за ними, Бул повез Чейз в одно из редко используемых зданий офиса.
Глава 3
Войдя внутрь засекреченного одного из самых безопасных зданий в штате, Бул сопроводил Чейз в комнату для переговоров для небольшого разговора. Персонал не называл эту комнату «комнатой для допросов», потому что у клиента тут же создавался негативный образ. Комнаты для переговоров были роскошными, удобными с мягкими кожаными креслами и диванами, неназойливым освещением и наполненные разнообразными напитки. Когда они были не уверены в доверии своих клиентов, именно такая атмосфера предоставляла намного больше шансов для обмена информацией, нежели комнаты, которые они использовали во время боевых действий.
Чейз опустилась в удобное кожаное кресло, и Бул налил ей воды перед тем, как сесть напротив нее. Он заметил, как дрожали ее руки, когда она брала стакан. Еще раз отметив про себя, что она не ответила ни на один его вопрос, он по-прежнему не доверял ей. Ее слова и действия показывали, что она слишком предвзято относилась к Ною и совершенно ни во что не ставила Брианну. Это не сулило ничего хорошего. Она не могла быть другом Ноя и при этом ничего не знать о Брианне, просто не могла.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…