Коварные связи (ЛП) - [23]
— У меня сейчас с отцом не совсем хорошие отношения, причем уже много лет. Я ушла из дома и попыталась жить своей собственной жизнью. Он слишком властный, Колтон. Привык все контролировать и ему невозможно угодить. Я изредка общаюсь с родными, но все живут отдельно, своей собственной жизнью. Мама находится в гуще всех событий, когда я с ней встречаюсь, она сообщает мне обо всем.
Приведя свое платье в порядок, Чейз стала пробираться между сидениями вперед и опустилась рядом на пассажирское сиденье с Булом.
— Знаю ты скорее всего спрашиваешь себя — почему я не ринулась домой к своим родным, когда все так закрутилось. Я просто... не могу этого сделать, Колтон. Ты итак застрял здесь со мной, я понимаю… ты не в ответе за тот бардак, который у меня происходит, и если откажешься, я пойму. Я хочу, чтобы ты знал... чтобы верил мне, что я не собираюсь причинять вред Ною и его жене, и когда я говорю так, я именно это и имею ввиду. И если мое присутствие здесь, с висящей бандой на хвосте и остальным дерьмом, представляет для него угрозу, я уйду без обид.
Остановившись на красный свет, Бул молчал, используя время, читая язык ее тела, выуживая то, чего она как раз и не говорила, и обдумывал, что же делать дальше. «Стоит ли мне отпустить ее и защищать Рипера и Брианну? А если я оставлю ее рядом, — подумал он, — приглядывая за ней и защищая всех? Она ни разу не отвела взгляд, ни разу не дрогнула, выдавая мало информации о себе, но зато правдивой».
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — наконец, ответил он. И это была правдой. Он не хотел, чтобы она уходила. Он не знал будут ли у них отношения в дальнейшем, но по крайней мере, сейчас ему вполне хватало ее привлекательности, и он не мог отрицать, что его тянуло к ней. И в этот раз он подумал, что возможно ему стоит дать шанс. — Я считаю, что ты не причинишь им никакого вреда. Насколько это опасно, работа Рипера автоматически подразумевает опасность, и он привык к ней… он хорош в этом. С Брианной все довольно сложно.
— То, что ты говоришь о ней, это просто захватывающе. Надеюсь, что мне удастся когда-нибудь познакомиться с ней, — рассеянно ответила Чейз, глядя в окно. — И я надеюсь, что мы сможет скоро найти Ауру. Я очень беспокоюсь о ней, Колтон.
Спустя пару минут, она поймала себя на мысли, что он молчит. Повернувшись к нему, она увидела, что он расплылся в улыбке, обнажая все зубы. Аура по-прежнему была больным местом. Бык не доверял ей, но она то знала, что не врет. Прежде чем она успела что-то сказать, Бул взял сигнализацию, автоматически открывающую ворота, набрал код, и они въехали на стоянку.
Бул потянулся к ней и достал из бардачка Ругер LCR357. Схватив еще коробку с патронами, он и Чейз прошли через пост охраны на стрельбище. Бул молча протянул Чейз беруши и пистолет. Он положил коробку с патронами на полку рядом с ними и автоматически установил цель, заставив передвинуться ее на линию.
Он отступил назад, скрестил руки на груди, и сказал:
— Удиви меня.
Это определенно был вызов… и не только касающийся ее умения стрелять из пистолета. Она знала, что все было сложнее, и скорее всего дело касалось того, что она ему рассказала. Он давал ей повод доказать, проверяя ее и оценивая, говорила ли она правду об Ауре. Не желая отступать или рисковать тем малым, что у них возникло, она встретила его вызов с открытым лицом.
Чейз взяла коробку с патронами, вытащила пять пуль. Умело открыв барабан, зарядила все пять пуль в цилиндр. Она аккуратно положила пистолет на полку, заткнула уши и надела защитные очки. Экипировавшись, встала в позицию — держа пистолет в правой руке, поддерживая ее левой, чтобы она не так сильно дрожала и была уравновешена.
Успокоившись и выдохнув, она прицелилась и спокойной нажала на спусковой курок пять раз подряд. Не глядя на Була, она положила пистолет обратно на полку, вытащила беруши, сняла защитные очки, и нажала на кнопку, придвигающую к ней мишень. Чейз сняла листок и с самодовольной улыбкой протянула его Булу.
— Попадание с половиной дюйма с двадцати пяти ярдов достаточно для тебя, чтобы произвести впечатление? — спросила Чейз с ноткой сарказма и огромной гордостью за себя. Поскольку ее выстрелы на самом деле были отличными, но она ждала похвалы от него. Но на всякий случай, она все же спрятала свою чертовки болевшую жгучей болью руку от стрельбы из-за такой быстрой последовательности, за спину.
Бул улыбнулся и кивнул.
— Впечатляет, действительно. Напомни мне, не злить тебя, — в шутку сказал он.
Когда он закончил практиковаться, Чейз помогла ему забрать вещи, и они направились обратно к выходу. Один из сотрудников «Стил Секьюрити» остановил его. И Бул повернулся к ней.
— Не могла бы ты подержать это несколько минут?
— Конечно, — радостно ответила она, взяв патроны и пистолет, и бросив их в сумочку. Бул ушел куда-то с охранником, оставив в фойе здания. Она обратила внимание на большую фотографию, висевшую на стене и направилась к ней поближе. Тут же узнала всех сотрудников компании, она стала искать глазами знакомые лица, вглядываясь в каждого мужчину и обнаружив здесь тех, с кем недавно познакомилась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Бросив работу, Энни и Марк со своим сыном Чарли перебираются из Австралии во французскую провинцию. Через два года их сбережения заканчиваются, а брак оказывается на грани краха. Но когда кажется, что хуже уже быть не может, случается необъяснимое…В один из дождливых дней, когда Марк и Энни возвращаются домой к сыну, их машину заносит, и неожиданно они попадают в прошлое. В Париж, в вечер их первой встречи. Чтобы не нарушить естественный ход событий, им необходимо снова обрести свою любовь. Иначе Чарли будет потерян для них навсегда.
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
В путеводителе по жизни, составленном молодой очаровательной американкой Элис К., вы встретитесь с ее мужчинами — эгоцентричным бывшим любовником мистером Жестоким, предметом ее грез мистером Опасным и надежным, все понимающим другом Эллиотом М. (таких всегда держат про запас), а также с ее лучшей подругой Рут Е. (которая, возможно, окажется предательницей!) и невозмутимым психотерапевтом доктором И. Вы станете свидетелем действий (или бездействия) Элис К. дома, на работе и на полях любовных сражений. Вы узнаете, как заполнить пустоту в холодильнике, и научитесь искусству сводить концы, которые никак не сходятся.
Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.
В книгу вошли два романа хорватской писательницы Ведраны Рудан (р. 1949). Устами молодой женщины («Любовь с последнего взгляда») и членов одной семьи («Негры во Флоренции») автор рассказывает о мироощущении современного человека, пренебрегая ханжескими условностями и все называя своими именами.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.