Коварное оружие - [16]

Шрифт
Интервал

Ему захотелось пить и обязательно чего-нибудь кисленького, похолоднее. Он взглянул на кусочек неба и песчаную даль пристально-пристально. Перед ним на мгновение развернулась картина широких полей, лесов и рек его прекрасной родины. Остро и хорошо почувствовалось, что он любит свою родину с ее бескрайными степями, любит хороших, простых, отзывчивых людей, любит Петрова, Керима, Федина, санитара Ганю, который как-то на базе пел под баян удивительно мелодичную песню про березку, и все на дворе базы слушали и просили спеть еще.

— А ведь я был плох, Наташа, — произнес Костя. — Но знаете, я очень много думал о вас…

* * *

Через сутки Костю со всеми предосторожностями переправили в изолятор при противочумной станции.

Он выздоравливал. К нему зашел Петров, когда уже всякая опасность миновала и карантин, кончился.

— А я с урочища. Сусликовые очажки нанесены на карту, и теперь тут начнут планомерное их уничтожение. Вот телеграмма. Нас с тобой вызывают в центр.

Костя сказал:

— Очень спешно?

Петров улыбнулся:

— Наташу тоже вызывают. Она уже закончила здесь свой стаж и будет работать у меня в институте. Она очень интересуется т…

— Чем это я интересуюсь? — спросила вошедшая Наташа.

— Т… твоими геологическими работами, — договорил Петров. — А кстати, она имеет право интересоваться и тобой… Да, да… Ведь сыворотка-то, спасшая тебя, была приготовлена ее руками.

— Серия «А»? — спросил Костя.

— А тебе не все равно, «В» ли, «Ц» ли? Главное, что «уцелели». А мы теперь насчет вакцин и сывороток и предусмотрительны и запасливы. Так-то, товарищи…

Глава VII

КАФЕ НА БУЛЬВАРЕ

Однажды утром папа маленькой Люси прочитал газету и отшвырнул ее от себя, потом поднял и снова углубился в чтение. Газета была «Матэн», издававшаяся в Париже, и там было напечатано:

«Мистер Стид заявляет, что бесполезно отрицать характер подготовки к химической войне, которая ведется секретными германскими агентами. Для Лондона, Парижа и Нью-Йорка это теперь очевидно. Уверенный в том, что я владею подлинным материалом, и сознавая, что я действовал в интересах европейского мира, предавая эти документы гласности, я отвечу на все ваши вопросы, господа журналисты, кроме одного. Мне невозможно указать вам первоисточник моих сведений. Вы поймете, что это секрет, который я навсегда сохраню. Опасность большая, и нужно пробудить сознание всего культурного и свободолюбивого человечества. Нужно, чтобы в Париже, Лондоне и Вашингтоне общественное мнение заклеймило эту готовящуюся войну позором».

Маленькая Люси внимательно посмотрела на папу:

— Папа, ты расстроен?

— Нет. А почему ты так спросила?

— Ты прочитал о бошах, и тебе неприятно, что они собираются воевать.

— Никто не собирается воевать. Откуда ты взяла?

— Я читаю. И у нас в школе говорят. Папа, война — это очень страшно?

— Нет. Наши пуалю очень храбры. Мы выстроили непроходимую линию укреплений Мажино…

— А вдруг боши перелетят через Мажино?

— Не задавай мне таких вопросов. Ты маленькая еще.

Папа строго прекратил разговор и отправился в кафе на бульвар, так как был полдень и все парижане отправились по кафе завтракать. А у папы Люси в этот час были помимо всего еще назначены и деловые встречи.

* * *

Молодой человек с мышиными глазками мигнул официанту:

— Гарсон, еще четыре абсента!.. Продолжайте, продолжайте. Чрезвычайно интересно…

За столиком кафе вместе с молодым человеком расположились журналист, лаборант и папа Люси.

— Ну да, я сам… Это будет одна из моих самых блестящих статей. Являюсь от редакции. Принимает в лаборатории. Колбы, аппараты, микроскопы, вы представляете, мсье? Задаю вопрос: «Простите, дорогой шеф, публика жаждет узнать ваше мнение о бактериальном оружии». Ответ: «Если противник внезапно нападет и произведет ряд заражений среди людей и животных, то расстройство и вредность для подвергающегося нападению несомненны. Но бактерия значит «палочка», а каждая палочка о двух концах. Бактерии не знают линий фронта и будут колошматить и тех и других. Все зависит от заранее предусмотренных профилактических мероприятий».

Папа Люси замахал руками:

— Скучная история… Прививки, противогазы, дезинфекция… Но к чему расходы на это, если все сводится к мнениям газет? Ну, я допускаю, что во время войны водопровод может оказаться не в порядке, что среди лошадей появится сап…

Лаборант прищурился на папу Люси, как будто рассматривал его в микроскоп.

— Водопровод должен быть в порядке, мсье, а сап сам собой не родится. Мой шеф Морис Л. держится мнения, что для бактериальной войны, вернее, для нападающего в ней, представляют интерес микробы заразных болезней, передающихся через воздух. Тогда это аналогично применению химических веществ…

— Пардон, — перебил журналист, — газы имеют запах, цвет, а микробы… Действительно, надо покупать респиратор. И о чем думает палата?

Гарсон принес четыре бокала.

— Прошу, мсье, — произнес молодой человек с мышиными глазками. — Ручаюсь, что в полынной нет заразы.

Лаборант и на молодого человека посмотрел любопытным взглядом, как будто встретился с неизвестным микробом.

— Вы уверены? — спросил он. — Мы и сейчас окружены довольно противными тварями. Нет, я не о политике. Я говорю о канализационных крысах, о микробах наконец. Сегодня у нас еще мир, прекрасно. А вы ручаетесь, что тайные агенты или пособники врага во время войны не попробуют заразить городскую воду или вызвать эпизоотию среди животных?


Рекомендуем почитать
Осенью

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Семеныч

Старого рабочего Семеныча, сорок восемь лет проработавшего на одном и том же строгальном станке, упрекают товарищи по работе и сам начальник цеха: «…Мохом ты оброс, Семеныч, маленько… Огонька в тебе производственного не вижу, огонька! Там у себя на станке всю жизнь проспал!» Семенычу стало обидно: «Ну, это мы еще посмотрим, кто что проспал!» И он показал себя…


Две матери

Его арестовали, судили и за участие в военной организации большевиков приговорили к восьми годам каторжных работ в Сибири. На юге России у него осталась любимая и любящая жена. В Нерчинске другая женщина заняла ее место… Рассказ впервые был опубликован в № 3 журнала «Сибирские огни» за 1922 г.


Повесть о таежном следопыте

Имя Льва Георгиевича Капланова неотделимо от дела охраны природы и изучения животного мира. Этот скромный человек и замечательный ученый, почти всю свою сознательную жизнь проведший в тайге, оставил заметный след в истории зоологии прежде всего как исследователь Дальнего Востока. О том особом интересе к тигру, который владел Л. Г. Каплановым, хорошо рассказано в настоящей повести.


Мужчина во цвете лет. Мемуары молодого человека

В романе «Мужчина в расцвете лет» известный инженер-изобретатель предпринимает «фаустовскую попытку» прожить вторую жизнь — начать все сначала: любовь, семью… Поток событий обрушивается на молодого человека, пытающегося в романе «Мемуары молодого человека» осмыслить мир и самого себя. Романы народного писателя Латвии Зигмунда Скуиня отличаются изяществом письма, увлекательным сюжетом, им свойственно серьезное осмысление народной жизни, острых социальных проблем.


Жизнь впереди

Наташа и Алёша познакомились и подружились в пионерском лагере. Дружба бы продолжилась и после лагеря, но вот беда, они второпях забыли обменяться городскими адресами. Начинается новый учебный год, начинаются школьные заботы. Встретятся ли вновь Наташа с Алёшей, перерастёт их дружба во что-то большее?