Коварная уловка - [20]

Шрифт
Интервал

Его мягкая улыбка вызвала неожиданную реакцию: внутри у нее неизвестно что сжалось как бы в тугой узел.

– Благодарю вас! Вторая просьба касается куклы. Дело в том, что куда-то запропастилась любимая игрушка Кристабель. Она уверяет, что вы должны знать про нее все. Я обещала навести справки.

– Наверняка пропала Молли-Долли, – заметил граф с улыбкой. – Прекрасно помню это замызганное тряпичное создание весьма решительных взглядов и совершенно необъяснимых поступков. И что же? Кристабель не может ее найти?

– Мы обе. Уверяю вас, перетряхнули всю детскую – никаких следов!

– На чердаке, насколько помню, несколько нераспакованных коробок. Кажется, в них веши, принадлежавшие ее матери. Вероятно, пропажа отыщется там. Распоряжусь, чтобы их спустили с чердака в детскую прямо сейчас.

– Благодарю вас, милорд! Любая вещь – будь то игрушка или даже одеяльце – чрезвычайно важна для Кристабель, в особенности если принять во внимание ее возраст и непривычную обстановку, в которой, она оказалась. Вы тоже примете участие в поисках этой Молли-Долли? – спросила Фредерика и неожиданно почувствовала, как заныла душа при мысли, что он будет перебирать личные вещи покойной любовницы.

– Нет-нет, – сказал он поспешно. – Вы и Кристабель сами в состоянии сделать это. Надеюсь, больше просьб нет?

– На сегодня – нет, – ответила Фредерика, впервые одарив его открытой и доброй улыбкой. – Однако не сомневаюсь, что со временем появятся и другие.

– Я тоже, – расплылся он в ответ. Фредерика, вскочив, неожиданно затараторила:

– Спасибо, большое спасибо! Мне пора в детскую, как там девочка? Весьма признательна, что нашли время выслушать меня.

К ее величайшему изумлению, граф вышел из-за стола и проводил ее до двери.

– Черри, прошу вас – обращайтесь ко мне с любыми просьбами, касающимися Кристабель… вообще с любыми, – добавил он уже без улыбки, глядя ей в лицо.

На короткий миг их глаза встретились, и Фредерика ощутила странное волнение в груди.

– Благодарю вас, милорд! Непременно, – сказала она, задержав дыхание, словно соглашалась сделать что-то совершенно необычное и чрезвычайно важное. – До свидания.

Повернувшись, она поспешно вышла из библиотеки и торопливо зашагала по лестнице.


До ужина Фредерика и Кристабель разбирали содержимое коробок, которые по приказанию лорда Сибрука доставили в детскую в течение часа. Фредерика опасалась, что при виде вещей, напоминающих о матери, Кристабель придет в уныние. Ничуть не бывало! Девочка спокойно перебирала безделушки, шкатулки, рылась в одежде, охваченная лишь одним желанием – отыскать любимую Молли-Долли.

Фредерику удивило содержимое коробок. Прежде всего – платья. Совершенно немодные, они говорили о довольно консервативной натуре их бывшей владелицы. На дне одной из коробок она обнаружила пачку писем, перевязанных красной ленточкой. Любовные письма? От графа? Наверняка… Сразу же забилось сердце. Реальные доказательства, которые смогут убедить Томаса расторгнуть помолвку, наконец-то у нее в руках. А порядочно ли вторгаться в отношения двоих, в святая святых лорда Сибрука и ныне покойной мисс Эмити? Несмотря на угрызения совести, она все-таки спрятала письма в нижний ящик комода.

– Молли-Долли, вот ты где! – воскликнула Кристабель, как раз когда Фредерика вернулась в детскую. – Беднуша моя, столько дней прожила в этой коробке. – Она прижала куклу к уху – Что? Не беднуша? Ой, я очень рада! – Кристабель обернулась к Фредерике. – Она говорит, что все время спала и теперь хорошо себя чувствует.

– Чудесно, что у Молли такое прекрасное настроение, она всем довольна и ни на что не жалуется, – сказала Фредерика, пожимая, тряпичную кукольную руку. – Рада познакомиться с вами, Молли-Долли.

Кристабель склонила золотистую головку к кукольной мордашке.

– Она говорит, что вы, Черри, прелесть, что очень ей нравитесь. А еще она хочет знать, позволят ли ей со мной вместе ужинать?

– Ну конечно! Сейчас же поставлю для нее прибор.

Спустя пару минут появилась с подносом Люси. Когда она ушла, Фредерика спросила:

– Что Молли хотела бы на ужин?

– Десерт и пирожные. Черри, другое она не любит.

– На мой взгляд, это не очень полезно. Может, она не откажется от молока с булкой?

Кристабель упрямо замотала головкой.

– Молли-Долли всегда ест только сладкое и никогда не болеет.

– Думаю, лорд Сибрук прав. У Молли довольно своеобразный вкус.

Фредерика положила перед куклой пару пирожных – свое и то, которое Люси положила на тарелочку Кристабель.

– Почему же ей одной целых два? – спросила девочка с явным разочарованием в голосе.

– Ничего не поделаешь! Сегодня нам придется с ней поделиться, – сказала Фредерика, пряча улыбку. – Возможно, завтра сумеем убедить повара прислать Добавочную порцию.

А Кристабель-то, оказывается, весьма находчивое создание! Так что, вопреки прогнозу мисс Милликен, унылое, безрадостное будущее определенно не для нее, пришла к выводу Фредерика.

В последующие дни она установила для своей подопечной четкий распорядок дня. Сразу после завтрака, соблюдая самые изощренные меры предосторожности, они отправлялись в Гайд-парк, где гуляли час, а то и два, пока было мало посетителей. Так как особняк лорда Сибрука находился в верхней части Брук-стрит, неподалеку от главных ворот, то отпадала необходимость нанимать экипаж, тем самым исключалось нежелательное привлечение внимания.


Еще от автора Бренда Хайатт
Фиктивный брак

Выйти замуж за первого встречного, и тогда ты по праву унаследуешь солидное состояние? Или все-таки согласиться на фиктивный брак?Последнее, пожалуй, более разумно.Дина Мур принимает предложение Гранта Терпина, но намерена твердо соблюдать условие «фиктивности»!Однако Грант, перед которым до сих пор не могла устоять ни одна женщина, вскоре обнаруживает, что для него такой союз – тяжелое испытание. Он влюбился... в собственную жену! И теперь, чтобы добиться ее взаимности, нужно придумать хитрый план соблазнения.


Мятежная красавица

«Нет, нет и еще раз нет!» – таков был ответ лорда Маркуса Нортропа на самые выгодные брачные предложения. И вправду, ЗАЧЕМ вступать в брак самому знаменитому повесе лондонского света?Но... теперь Маркус ВЫНУЖДЕН жениться – причем на первой подвернувшейся невесте! А Куинн Певерилл словно бы СОЗДАНА для роли идеальной жены!Однако своенравная девушка раз и навсегда поклялась открыть дверь своей спальни только тому, кто ПОЛЮБИТ ЕЕ ПО-НАСТОЯЩЕМУ – и завладеет не только ее телом, но и душой...


Каприз судьбы

Тесса Ситон, дочь разорившегося баронета, воспитанная суровым дедом, обладала удивительным талантом – она могла нежными словами и легкими прикосновениями укрощать самых непокорных лошадей.Однако на этот раз ей, мечтающей о свободе и независимости, придется укротить дикого жеребца – смелого, отчаянного, безудержного сэра Энтони Нортропа, мужчину, который сам привык укрощать женщин, как породистых кобылиц…Гордость столкнулась с гордостью. Воля – с волей…На свободу вырвал ась страсть – безумная, как табун диких лошадей…


Корабль мечты

Закоренелый холостяк и «охотник за женщинами» Кент Брэдфорд давно уже привык ничему не удивляться. Но когда незнакомая рыжеволосая красавица не только проникла в его каюту, но и объявила себя ЕГО ЖЕНОЙ – Кент действительно УДИВИЛСЯ.Однако мог ли он не помочь попавшей в беду девушке? Тем более – прекрасной как богиня Делии Гиллиленд, для которой оказался единственной возможностью спастись от верной гибели? Женщине, которая, сама того не замечая, покорила его сердце?..


Лорд-разбойник

Кто сможет устоять перед чарами прелестной служанки? Уж точно не прожженный авантюрист, встречающий, кстати сказать, весьма теплый прием в ответ на свои ухаживания!Но… так ли банальна и легкомысленна эта история, как кажется со стороны? Вполне возможно, что белокурая красавица Перл попросту вынуждена выдавать себя за служанку, а мужественный Люк — вовсе не циничный искатель приключений, за которого все его принимают!Маскарад — от начала и до конца? Да! Ложь — от первого и до последнего слова? Нет! Ибо страсть, охватившая Люка и Перл, — истинна, и в пламени сгорает все, что разделяет влюбленных…


Невинная страсть

Опытному обольстителю Нельсону Пакстону нельзя доверять, ведь он привык играть женщинами и использовать их в своих целях — так шепчет юной Ровене Риверстоун голос разума… Но что значит голос разума для неопытной, только-только вышедшей в свет девушки, впервые познавшей любовь? Она может лишь целиком и полностью довериться Нельсону — чтобы познать в его объятиях опасную силу страсти и блаженство истинного счастья…


Рекомендуем почитать
Горящая свеча

История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.


Ненавижу весну, или У судьбы тоже есть чувство юмора

Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.


Случайный гость или кофе в постель

Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....


Надежда. Папоротник счастья

С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.


Город для счастья

Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».


Рождественский подарок

Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.


Эмма и граф

В 17 лет Эмилия Линкольн была толстая и заикалась, а Доминик Хастингс был обворожительный денди и хотел жениться на ней ради ее денег. Но по ряду причин из этого ничего не вышло.В 27 лет Эмма Лоуренс (как стала называть себя Эмилия после банкротства и самоубийства отца) поступает гувернанткой в дом графа Чарда (к тому времени Доминик унаследовал титул). Тут наконец рассветает их взаимная любовь, и они становятся мужем и женой.События происходят в начале XIX века, и повествовоние насыщено колоритом той эпохи.


Королевское предложение

В небольшой английский городок приезжает загадочный мужчина – новый владелец некогда богатейшего поместья. Кто он и зачем приехал, ведь наследство ему досталось жалкое и дом почти разрушен? Разобраться во всем этом доведется пытливому уму некоей Джорджи. О ней тоже немногое известно. И она не спешит раскрыть тайну своей жизни любопытствующим…


Возмездие

Девятнадцатилетняя Рэйчел Мередит, усомнившись в любви своего жениха Коннора Флинта, сбежала от него после помолвки. Спустя несколько лет молодые люди случайно встретились. Какое возмездие ожидает Рэйчел?..


Наследство Массингемов

Став опекуншей молоденькой девушки, Джейн Осборн сразу же решает выдать ее за своего богатого соседа лорда Массингема и делает все, чтобы юная Аманда понравилась ему. Но тут, к своему искреннему изумлению, она обнаруживает, что сама влюбилась в красавца соседа, да и он, судя по всему, увлечен ею. И все было бы прекрасно, если бы не цепь таинственных покушений на жизнь лорда Массингема…