Коварная искусительница - [49]
– Наверное, он был весьма убежденным человеком.
– Нил – чудесный человек. Они были очень счастливы вместе. К несчастью, граф не признал мою сестру. Через три недели после гибели родителей я отвезла Эмму к нему. Представьте себе, как ей было тяжело: ведь она же потеряла обоих родителей. Нас отвели в очень милую гостиную. Я помню, как Хэлишем вошел и посмотрел на эту красивую маленькую девочку. Он сказал… – Марджори остановилась, будто пытаясь успокоиться. – Он с такой злобой сказал: «Ты похожа на мать. Женитьба на ней была худшим, что произошло с моим сыном. Я не хочу иметь дела с этим отродьем». Я помню, как прижала Эмму к себе, пытаясь защитить ее.
– Человек, который оскорбляет невинное создание, не может называться джентльменом.
– Многие девочки испугались бы и заплакали. Эмма же посмотрела ему прямо в глаза и сказала: «Моя мама была настоящей леди. Я думаю, что вы – худшее, что случилось с моим папой». Я думаю, что она была смелее меня.
– Она слишком смела. Это не приведет мисс Уэйкфилд к добру.
– После того как умер мой муж, мы были вынуждены выживать, полагаясь лишь на собственные силы. Боюсь, Эмма видела мало добра от мужчин, чтобы верить им. Я говорю вам это, чтобы вы поняли, почему она хочет найти Шарлотту, не полагаясь на чью-либо помощь.
– Понимаю. Мисс Уэйкфилд независима. Но если она будет продолжать вести себя таким образом, я боюсь, что она попадет в беду. Мы имеем дело с весьма опасными людьми.
– Я буду делать все, чтобы удержать ее от опасных поступков, – Марджори положила руку Себастьяну на мокрый рукав. – Я знаю, вы сделаете все, лишь бы уберечь ее от беды.
– Мисс Уэйкфилд считает, что не обязана прислушиваться к голосу рассудка.
– Я знаю, – тетя Марджори глубоко вздохнула. – А теперь позвольте оставить вас одного. Я поневоле заставила вас стоять в мокрой одежде слишком долго.
Марджори ушла. А Себастьян еще долго стоял на месте. Мысли крутились в его голове. Как же мог он уберечь упрямую забияку от беды? Даже если она примет его предложение, замужество все равно не изменит ее. И примет ли? Себастьян потер затекшую шею. Любая разумная женщина согласилась бы на брак с ним. С юных лет он был целью любой матери, имеющей дочерей на выданье. Женщины использовали все средства и уловки, чтобы заставить маркиза Эндовера пойти к алтарю. А здесь он ожидал ответа от самой ужасной и непредсказуемой женщины, которую Себастьян когда-либо встречал.
Что же могло быть хуже? Жизнь с этой мегерой Эммой или жизнь без нее?
Глава 16
Эмма остановилась в коридоре возле спальни, где был Эндовер. Только трус мог бежать с поля битвы. Она не могла избежать встречи с этим человеком, как бы ей этого ни хотелось. Через мгновение Эмма постучала в дверь, из-за нее раздался голос Эндовера. Девушка глубоко вдохнула, затем открыла дверь. Маркиз сидел на стуле возле камина, завернувшись в одеяло, и смотрел на собаку, лежавшую у его ног. Животное подняло голову, когда Эмма вошла в спальню. Эндовер даже не посмотрел на нее.
Девушка прошла по комнате, толкая вперед столик на колесах.
– Я принесла вам чаю, милорд, – сказала она.
Эндовер окинул Эмму взглядом, затем посмотрел ей прямо в глаза. Сердце девушки бешено забилось. Это несправедливо. Почему же этот мужчина мог заставить ее сердце биться чаще при помощи одного лишь взгляда?
Эмма остановилась перед ним. Она старалась держать свои чувства под контролем. Ведь маркиз считал, что она не способна думать. Эмма хотела показать ему, как она разумна.
– Тетя Марджори подумала, что вы проголодались. Вот сливовый торт, пирожки с лимоном, печенье и джем. А вашему другу – сосиски, – сказала она.
– Спасибо, – Себастьян взял одну сосиску и дал ее собаке.
Псина выхватила ее из руки Эндовера и начала поедать сосиску, откусывая большие куски, будто кто-то мог отнять лакомство, прежде чем собака его прожует.
– Не бойся, дружок, тебе больше не придется драться за ужин.
Его голос был столь нежен, а манеры столь любезны, что Эмме захотелось, чтобы и с ней так говорили. Она смотрела, как Эндовер давал собаке одну сосиску за другой. Рядом с маркизом она чувствовала себя хрупкой и защищенной. Эмма хотела свернуться клубочком у него на коленях, почувствовать силу его рук, которые скроют ее от тревог. Эмма хотела схватить Себастьяна за плечи, чтобы он ощутил ее желание.
Сегодня утром она позволила Себастьяну раздеть себя, целовать, а сама видела лишь его обнаженную грудь. Несправедливо! Надо подумать о чем-то другом. Этот путь ведет к катастрофе. Эмма обратила внимание на собаку.
– У этого песика есть имя? – спросила она.
– Я думаю, что Улисс – хорошее имя для него. Ему многое пришлось пережить. Я знаю, что этот песик весьма смел.
Эмма старалась из всех сил, чтобы ее руки не дрожали, пока она наливала Эндоверу чай. Она уверяла себя, что беседа идет в нужном направлении. Все прилично, и маркиз не догадывается о том, как он мучает ее.
– Вы отправите его в Гемпшир, к остальным собакам? – спросила она.
– Откуда вы знаете о них? – Себастьян удивленно посмотрел на Эмму.
– Ваша матушка сказала, что вы подбираете бездомных животных. – Она протянула ему чашку, стараясь не касаться его руки. – Странно, что этим занимается человек, которому нравится размеренная и упорядоченная жизнь, – произнесла Эмма.
Родители Эмилии Мейтленд были поражены, когда их дочь заявила, что тайно обвенчалась с молодым офицером, Шериданом Блейком. Они были бы потрясены еще больше, если бы узнали, что на самом деле этот брак — фиктивный, поскольку Эмили просто придумала себе жениха. Каково же было удивление девушки, когда на одном из балов в зале появился человек, который назвал себя Шериданом Блейком и заявило своих правах на молодую жену...
Эмили Мейтленд, не желавшая вступать в брак по воле родителей, решила выдумать себе жениха-офицера, находящегося на службе в армии. Майор Шеридан Блейк — плод ее воображения — был отважен, галантен и, разумеется, хорош собой.Каково же было негодование Эмили, когда в ее доме внезапно появился мужчина под именем вымышленного жениха, требующий назначить день свадьбы!Самозванец?!Но как Эмили доказать это, не раскрывая своего обмана?Озадаченная «невеста» вынуждена принимать настойчивые ухаживания «жениха»..
Леди Элизабет Баррингтон приехала в Колорадо, чтобы разыскать внука знатного английского аристократа, похищенного индейцами много лет тому назад. Однако встретила, юная Элизабет, грубого и неотесанного красавца-ковбоя Эша Макгрегора, который знать ничего не хочет о своих богатых предках и желает лишь одного – чтобы его оставили в покое.Приняв твердое решение сделать из ковбоя настоящего джентльмена, Элизабет очень скоро поняла, что сама попала под очарование его завораживающих глаз и сильных, нежных рук.
Приказ отца звучал просто и ясно: Виктория Грейнджер обязана выйти замуж до своего следующего дня рождения. В отчаянии девушка, поклявшаяся никогда не связывать свою жизнь с мужчиной, была вынуждена обратиться к суровому техасцу, которому случайно помогла спастись от гибели…Однако прелестную «мужененавистницу» поджидал большой сюрприз: отважный Спенсер Кинкейд, для виду согласившийся на фиктивный брак, вовсе не собирался отказываться от женщины, которой жаждал обладать…
Да, красива, хотя глупа и капризна. Но очевидно именно это больше всею привлекает мужчин. Девлин Маккейн тоже не оказался исключением. Ему и Кейт Витмор суждено было раскрыть древнюю тайну и сгореть в пламени внезапно вспыхнувшего чувства.
Красавец Коннор живет во времена викингов, а его суженая, которую он часто видит в мечтах, — американка и живет в Бостоне 1889 года. Любовников разделяет целое тысячелетие, но даже роковое несовпадение во времени можно преодолеть с помощью магии и любви.
Дружба девочки из богатой семьи Вайолет и Кита, мальчишки из работного дома? Порой и невозможное возможно. Но Кит бесследно исчез, и детские привязанности, казалось, были забыты навсегда. Однажды судьба послала им новую встречу, и давняя дружба вдруг вспыхнула пожаром страстной, неистовой любви… любви, у которой нет будущего. Может ли простой, хоть и искусный, фехтовальщик жениться на светской леди, к тому же помолвленной с другим? Против Кита, казалось бы, все — и судьба, и законы общества. Однако разве истинная страсть не способна преодолеть любые преграды?..
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».