Коты Холли - [9]
Он упал ничком под ней, дыша как кот, глубоко и часто. Что же мне теперь с тобой сделать, мой раб? Мне взять тебя в рот? Хватит ли тебе мужества позволить мне сосать твой член, не откушу ли я его? Её слова прозвучали в его голове, как легкий ветерок.
Он перевернулся на спину, и она провела ладонями по его потрясающему телу.
— Если ты решишь отнять у меня то, чем ты так наслаждаешься, я с удовольствием от него откажусь, но не будешь ли ты по нему скучать? — сказал он и хрипло рассмеялся.
Холли покачала головой. Она что, только что говорила с ним телепатически? Потому что вслух она не говорила! Еще круче! Она выгнулась и улеглась на спину, широко раздвигая ноги.
— Оближи меня, а я оближу тебя, и обещаю, что я его не откушу.
Он без колебаний подчинился, широко раздвинув ноги и встав на колени так, что ее голова оказалась между ними, он наклонился перед, прижимаясь, горячим ртом к ее киске открывая её мокрые половые губы тонкими пальцами, со стоном наслаждения жадно облизывая и посасывая её клитор. А когда она взяла его в свой чудесный ротик, он содрогнулся от наслаждения. Она сосала, гладила, ласкала и сжимала его, и его переполняла страсть, и он отвечал ей тем же, жадно лаская её киску горячим языком.
Вдруг он прервался и, ловя ртом воздух, проговорил:
— Холлара! Я не могу удержать свое обличье! Мне не сдержаться! Я не могу остановить обращение!
Холли моргнула. Но подсознательно она сразу поняла, что он имел в виду под «обращением». Она услышала его мысли, увидела его страх, и она быстро отодвинулась к спинке кровати, а мужчина, с которым она страстно занималась любовью, как будто взорвался во все стороны. Она соскочила с кровати, бросилась к стулу, который стоял у окна, и спряталась за ним, её сердце бешено колотилось у нее в груди, а потрясающий мужчина с золотыми глазами, который доводил её до чудесных оргазмов, мигал, как хренова неоновая вывеска и превращался в огромного черного, мать его… кота!
Её переполняли воспоминания о том, как черный кот разорвал её горло, и она всхлипнула от ужаса. Она сжалась, прячась за стулом, смотря в пару очень знакомых золотых глаз. А огромный черный леопард вывалил свой длинный шершавый язык, тяжело дыша, а потом как будто тихонько заскулил. Она моргнула, наблюдая, как огромный зверь перевернулся на спину и, мурча, зарычал от удовольствия. Гар?
О Боже мой! Она что правда занималась умопомрачительным сексом с этим?
Она покачала головой. Конечно, нет! Он был человеком. А потом она увидела, как кот перевернулся, весь отряхнулся и, легко спрыгнув с помятой кровати, медленно направился к тому месту, где она спряталась за стулом, который такой зверь мог легко перекусить пополам! Зверь закрыл глаза и принюхался, мурча со странным Хунх рунх хунх рунх.
Тогда она поняла, что он не причинит её вреда. Она медленно поднялась, прикусив нижнюю губу, а кот потерся гладким, удивительно мягким боком о её бедро и медленно лизнул её ягодицу, потом он прошел мимо нее, улегся на ковер в нескольких метрах от неё и снова перевернулся на спину, мурча. Она смотрела на него, пораженная, и прошептала:
— Х-хорошо, больше я в тебя пальцы совать не буду.
Гар низко рассмеялся. Так охрененно приятно побыть собой хоть немного. Удерживать человеческую форму, занимаясь умопомрачительным сексом, оказалось для него гораздо труднее, чем он думал. Но он любил заниматься сексом в человеческой форме. Так секс был гораздо более приятным и разнообразным. Когда он был в кошачьей форме, он мог взять свою подругу только одним способом, и он предпочитал гибкость своей человеческой половины. Но в этой форме он мог быть игрив. Его кошачья сторона очень любила поиграть. Он махнул лапой, приглашая её, и его очаровательная, хрупкая, да еще и обнаженная женщина опустилась на колени и провела маленькой ручкой по его меху, с улыбкой наслаждаясь тем, какой у него мягкий мех.
Я люблю, когда мне чешут животик.
Холли рассмеялась и покачала головой.
— Надеюсь, что пока я буду это делать, ты не попытаешься меня трахнуть.
Если только ты не будешь трогать мой член.
Она выполнила его просьбу, а он выгнулся и замурчал громче.
— Так что же ты такое, Гар?
Трудно объяснить.
— Попытайся.
Я, что называется, оборотень. Я и человек и зверь. Я родился человеком, а обратился в леопарда за несколько лет до половой зрелости. Продолжительность жизни у нас отличается от человеческой. Половая зрелость у меня наступила в тридцать шесть человеческих лет. Я несколько лет бегал на четырех ногах, а потом научился по желанию менять обличье.
Холи глубоко и скептически вздохнула.
— А почему я могу слышать твои мысли? И почему у меня появилось это жуткое желание укусить тебя и выпить твою кровь?
Гар мягко перевернулся и сел. Холли, ты и сама не совсем человек.
Она смотрела на него, пораженная:
— Чтоб ты знал, мои родители были настоящие стопроцентные люди! И их родители тоже! Что значит, я не совсем человек?
А что ты чувствуешь, когда я рядом с тобой?
Она облизнулась.
— Головокружение… возбуждение… ээм желание.
Только леопард-оборотень может почувствовать феромоны другого леопарда. У тебя начинает кружиться голова, ты чувствуешь как будто легкое опьянение и очень сильное возбуждение. Достаточное, чтобы укусить.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.