Коты Холли - [6]
Она провела ногтями по его твердым плоским соскам, а он поймал ее губы в поцелуе и начал облизывать и покусывать, посасывая её язык так, как будто он не мог ей насытиться.
— М-м-м, Гар? — Она с трудом прервала поцелуй, тяжело дыша, стараясь вернуть себе способность думать.
— Я снова тебя хочу, — прорычал он, слизывая капельки пота с ее виска.
— Ну, ты, вобщем… все еще во мне, — она вдохнула сквозь зубы, когда он снова толкнулся в ней. — А эта стена очень неудобная!
Он передвинулся из угла, и она вздохнула с облегчением. Он все еще был глубоко в ней. Она не могла представить, как бы он был не в ней. Он легко поддерживал ее на руках и снова двинулся в ней. Она закрыла глаза, ощущая, как его член скользит внутри нее, касаясь ее твердого клитора. Она слушала свое собственное частое дыхание, обвив руками его шею и легонько покусывая его челюсть с негромкими стонами удовольствия.
Её похититель начал медленно подниматься по изогнутой лестнице наверх, на второй этаж, все еще прижимая её тело к своему, он все еще был в ней. Холли не замечала ничего кроме его тела, его рта, его запаха, головокружительного восхитительного запаха, исходившего от его кожи, достаточно сильного, чтобы сводить ее с ума от возбуждения. Как мог мужчина, покрытый блестящим скользким потом от долгого занятия любовью, пахнуть так чертовски приятно? Ей хотелось его съесть! И ей это почти удалось. Она не могла поверить, что укусила его так сильно, до крови.
Это напомнило ей, что и он её укусил, а потом слизывал её кровь, как чертов вампир! В её сознании проносились смутные образы, пока он нес её вверх по лестнице. Она разрывалась между желанием затрахать его до потери пульса и страхом от того, что делала это с незнакомцем, и в ее мозгу начались вспышки чужих воспоминаний.
Воспоминаний о людях, которых она никогда не видела, о животных, рычащих и шипящих. Больших животных. Огромный золотистый леопард с многочисленными темными пятнами, целая стая леопардов! А один из них тихо сказал: «Кхан убил Кару, нам надо бежать!»
Она опускалась на что-то невероятно мягкое, из роскошного атласа с толстой подкладкой: кушетку, накрытую покрывалом. Он поднимал её ноги над своими плечами, этими крепкими восхитительными плечами, а его член сильно и глубоко входил в нее под таким углом, от которого ей просто сносило крышу. Матерь божья! Оргазм разбил её мысли на миллиард осколков, искрящихся наслаждением, таким глубоким и долгим, что она подумала, что, возможно, умерла и попала в рай.
А его нежный медовый голос прошептал в её кожу, что ей надо встать на четвереньки. Она бездумно повиновалась, и он снова вошел в нее, сильнее, глубже, больше, если это вообще было возможно.
Её сознание наполняли все новые воспоминания.
Золотисто-желтые кошачьи глаза, нет, не кошачьи, глаза огромного черного леопарда! Ощущение горячего жесткого языка на её меху, ощущение того, как угрожающе медленно проводят острыми клыками по её плечу, а потом по её шее сбоку горячий язык прошелся по её пульсирующим венам, жаждущий попробовать её кровь, с силой сжать клыки на её горле и окончить её жизнь. Она ощутила на своей спине, вокруг нее, огромного кота, прижимающегося к ней, входящего в нее, она закричала от боли, когда клыки впились ей в горло.
Гар прекратил двигаться, увидев, как она извивается под ним от боли и ужаса. Он прижал её к себе, перевернулся на бок, обнимая её, стараясь защитить, он прижался лбом к её спине в поисках того, что происходило у нее в сознании.
Боже мой! Кара! Не пытайся с ним бороться! Беги, Кара! Нет! Не-е-ет…
Он отстранился, его пульс бешено стучал в агонии, он понял то, что она видела, что ощущала, — это были последние мгновения жизни Кары. Он не мог выйти из неё, чтобы успокоить её. Он должен был оставаться в ней, пока не кончит, чтобы завершить их союз, но ему нужно было дать ей что-то, чтобы успокоить её. Он оцарапал клыками свое запястье и протянул его к ней, коснувшись её губ. Во время секса в его крови было очень много феромонов, и ранее она от нее практически опьянела.
Холли почувствовала его кожу своими губами, ощутила горячий вкус его крови. Её язычок скользнул навстречу, чтобы слизать кровь. Её мысли стали менее путаными. Она была жива. Её не трахал огромный черный кот, а клыки не рвали её горло. Ох, Боже! Как могло быть так хорошо с мужчиной? Как у него мог быть такой восхитительный вкус? Даже у его крови!
Она посасывала порез на его запястье, она хотела большего, она нуждалась в большем, и он снова начал двигаться в ней, глубоко и сильно, тяжело дыша в её шею. Её накрыло еще одним умопомрачительным оргазмом, и она ощутила, как горячо он кончил внутри нее.
Гар чувствовал, что происходило, но никак не мог сконцентрироваться. Он не мог поверить, что такое возможно! Он ощущал запах леопарда, которому он не мог противиться, но запах этот исходил от человека. То, как она чувствовала запах его феромонов. То, что она инстинктивно испила его крови. Он с трудом успокоил свое тело и мысли. Женщина была его парой физически, но могла и она быть родной… ему душой? Кара? Единственная настоящая подруга, которая должна была быть с ним вечно? Которая умерла так ужасно давным-давно?
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.