Коты Холли - [20]
— Ты так защищаешь меня. И, думаю, мне это нравится.
Из-за тебя я всё ещё возбуждён и могу показать то, что тебе не понравится — у котов секс более болезненный.
Взглянув в его золотистые глаза, она усмехнулась:
— Думаю, я должна отвезти тебя домой и уложить спать, Гар. Ты выглядишь измождённым и усталым.
Она мягко поцеловала его в лоб, а уже в следующий миг оказалась лежащей на спине, перевёрнутая большой лапой, в то время как он долго и медленно облизывал её шею и горло.
Если ты не готова измениться, Холлара, я предлагаю тебе прекратить дразнить миленького котёнка. Во время секса коты царапаются и кусаются, и я не думаю, что человеческое тело выживет, если перенесёт то, к чему ты клонишь…
Она игриво взъерошила его мех и убрала его увесистую лапу со своей груди, приподнимаясь на ноги:
— Хорошо, я поеду в Холлеран и соберу свои вещи, увидимся через час.
Я последую за тобой. Кэл ждёт нас на старом месте. Если волки близко, у нас не будет шансов.
Холли кивнула, и сдвинула брови в нерешительности:
— Думаешь, они действительно могут быть близко?
Их запах близко. Когда ты будешь в безопасности, мы с Кэлом всё осмотрим и, возможно, найдём отбившихся членов стаи.
Холли вновь взяла его кожаный плащ и разорванные вещи. Она пропустила Гара через задний ход и закрыла дверь, направившись к блестящему чёрному пикапу, который он представил как «машину», и забралась внутрь. Она вздохнула от удовольствия, запрыгивая на пышное кожаное сиденье, и отрегулировала так, чтобы подходило к её коротким ногам. Она завела грузовик, удивлённая тем, как тихо, но мощно заурчал двигатель, тогда как она ожидала громкого рёва, и направилась домой.
Она не видела Гара во время поездки, так что она предположила, что он выбрал короткий путь дворами, через заборы — что-нибудь в этом духе. В благословенном тепле роскошной кабины грузовика, она проделала длинный путь через Ратледж за десять минут, хотя выбери она автобус, дорога заняла бы полтора часа. И автобус пришёл бы только в половину одиннадцатого. Она повернула на изрытую ямами дорогу в сторону старого дома Холлеран и выскользнула из грузовика, торопясь к двери и проталкивая ключ в замок.
Она нервно огляделась, в поисках Кэла и Гара. Она приехала быстрее, чем они? Она проскользнула через входную дверь и поспешила к ступенькам, ведущим в её комнату, волоча чемоданы, и начала быстро заполнять их. Убедившись, что всё важное упаковано, она подняла оба чемодана и протолкнула их назад к лестнице, довольная тем, как немного вещей ей понадобилось брать с собой при переезде. В этом определённо было что-то, из-за чего она могла назвать себя сильным созданием.
Глава 6
Коррекция Neos
Она решила не заморачиваться насчет бакалеи. Можно купить все завтра. Она подумала, не стоит ли ей подождать парней, но зачем ждать? Она может дотащить чемоданы без посторонней помощи, и она ведь за рулем грузовика, в конце концов. Она понесла вещи к двери. Поставив один из чемоданов на коврик, она потянулась к дверной ручке. И вдруг она уловила запах…
«Куда-то собралась, сладенькая?» Глубокий, хрипловатый голос испугал ее. Она выпустила из рук оба чемодана, и резко обернувшись, встретилась взглядом с говорившим, глаза которого были такими черными, что казалось, будто у них вообще нет радужной оболочки. Его запах, она почувствовала еще до того, как он заговорил. Мускусный, горячий, сильный! Как от мокрой собаки! Глаза жадно скользили по ее телу. Оцепенев, она подумала, что он, должно быть, почувствовал запах мускуса, который остался после секса с Гаром. С такого расстояния он не мог понять, что она не человек. Так почему же он колебался и не атаковал?
«Мне всегда было интересно, каковы их самки на вкус. Они убили моего друга. Ты знаешь это, сладенькая?» Оборотень был в человеческой форме, голый и огромный! Он, должно быть, превратился в человека, чтобы открыть дверь и войти в дом. Его руки и ноги были сплошные мышцы. Его длинные темные волосы были полны грязи и листьев. А его член стоял! Заметив это, она округлила глаза. Ну не хочет же он…
Быстро соображая, Холли сделала шаг назад. Если она превратится, то он тоже перевоплотится. И она не была полностью уверена, что она может победить его в одиночку. Он был огромным! «Тебе лучше всего убраться отсюда. Мой муж и его брат сейчас появятся». Голос ее был намного спокойнее, чем мысли.
«За ними должок, и я намерен получить его. Они не будут помогать тебе, малыш леопард. Ими сейчас занимается моя стая, милая. И я не думаю, что тебе нужно то, что осталось от них. Так почему тебе просто не расслабиться и наслаждаться тем, что я приготовил для тебя, и тогда я убью тебя быстро и безболезненно. Ты ничего не почувствуешь. По крайней мере, когда я буду убивать тебя. Но, будь уверена, ты почувствуешь все, что я запланировал, прежде чем я убью тебя».
Холли понятия не имела, что он собирается делать с ней, но не собиралась расслабляться и наслаждаться тем, что будет, она думала, унизительно, болезненно и пошло! Она перестала беспокоиться о том, что она меньше, чем ее противник. С шипением и рычанием она перевоплотилась, и, прежде чем он превратился в волка, ее когти оставили кровавые отметины на его животе.
Говорила мне мама в детстве: никогда не садись в машину к незнакомцам, не подходи к подозрительным личностям, тем более на безлюдной улице, но что делать, если пожилой человек схватился за сердце, готовый осесть на землю. Естественно, кинуться на помощь. Только вот старикашка оказался совсем не болен и вместо того, чтобы принять предложенную помощь, подложил знатную свинью. В итоге я оказалась в совершенно незнакомом мире с варварскими обычаями, в чужом теле и… рабском ошейнике, одной из сотни гонимых мужчин и женщин на невольничий рынок Таргезии.
Давным-давно обманщик Локи пытался украсть золотые яблоки бессмертия. Но зачем? Что он собирался с ними делать? Совсем недавно смертная жена Локи, Каролина, родила их первенца. Родители, лишенные сна, изо всех сил пытаются насладиться своей первой спокойной ночью за последние нескольких месяцев, но старая песня рождает старые воспоминания, и Каролина наконец-то узнает мрачную, душераздирающую историю о том, почему Локи попытался украсть волшебные яблоки Идунны. И что он потерял при этой попытке. Переведено специально для группы ˜"*°†Мир фэнтези†°*"˜: http://vk.com/club43447162.
Для Кота и его друзей наступила пора нового испытания. Их всех ждала Академия. Чем обернётся новая встреча с Дмитрием? Каким окажется на пробу Илья Разумовский, тот, кто может унаследовать титул князя? И проявят ли себя враги? Коту, всегда остро ощущающему опасность, теперь нужно быть всегда на стороже. Всегда жить в предчувствии атаки…
«Произведение впечатляет. Как будто сжатый до предела роман… Неожиданный финал сильно воздействует на восприятие. Рассказ запоминается в целом, остаются в памяти многие фразы».(Отзыв | Главный редактор «ACT»)
Это книга о том, как из людей получаются волшебники. Это не так уж сложно — надо только попасть в ловушку, оказаться в Лабиринте и последовательно пройти семь перевоплощений.Сначала надо стать Красной Девой, потом — Оранжевым Гномом, потом — кем-то жёлтым, а кем, я уже и не помню, так как читал эту книгу слишком давно. А вы можете прочитать ее прямо сейчас — во всяком случае, первую глобулу.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.