Коттедж - [6]

Шрифт
Интервал

4

Какого черта!

Яна резко проснулась, и ее моментально охватила паника. Девушка обвела комнату взглядом. Где это она? Сквозь щель между занавесками пробивался свет. Но это не ее шторы. И комната выглядит незнакомой. Яна села на кровати и огляделась.

Потом она вспомнила. Это, конечно же, не ее комната. Спальная в арендованном коттедже. Она облегченно выдохнула.

Девушка откинулась на подушки и подождала, пока сердцебиение придет в норму. Сейчас, судя по всему, уже день. Но который час? Она потянулась к телефону. Девять часов десять минут утра – позже, чем обычно просыпалась, но и спать всегда ложилась очень поздно. А по ночам снились кошмары, в которых нечто преследовало ее по Колшоу-вудс. Даже теперь, когда она проснулась, девушка могла снова прочувствовать тот ужас из ночного кошмара, когда приходилось бежать от неумолимого ужаса. Яна подумала: «В таких снах, учитывая странные события последней недели, нет ничего удивительного». Тиндер оставался внизу, на запертой кухне, и сейчас точно ждал завтрака. Камилла не пускала его в спальню, но даже компания собаки могла бы успокоить Яну.

Девушка вздрогнула от громкого стука в дверь. Кто может заявиться в такую рань? Возможно, она проснулась из-за звуков дверного звонка.

Яна встала и надела тапочки: в коттедже дощатые полы, поэтому ходить босиком не только неудобно, но и холодно. Надела халат и подошла к небольшому окошку, выходящему на улицу. Отодвинула шторку и выглянула. В дневное время она чувствовала себя намного увереннее.

Между деревьями проглядывало осеннее солнце. Внизу она увидела припаркованную машину, но не смогла рассмотреть гостя, стоявшего прямо под окном. Яна приоткрыла окно и крикнула:

– Здравствуйте! Кто там?

Гость сделал шаг назад и оказался в поле зрения.

– О, Крис, это вы. Вы меня напугали. Я спала.

– Извините. Думал, что в такой чудесный день вы встанете пораньше.

– Должна была, но хотела нормально выспаться, – призналась Яна.

– Жаль это слышать. А я привез яйца, – сообщил Крис, державший в руках коробку. Мужчина жил в Меррилесс и держал кур. – Мне оставить их у входной двери?

– Если вы подождете, пока я оденусь, я налью вам кофе, – предложила Яна. Крис всегда заходил на чашечку кофе.

– Звучит замечательно, спасибо.

Яна закрыла окно и начала одеваться. Она виделась с Кристофером – но он просил всех называть его Крисом – несколько раз с тех пор, как переехала сюда.

Этот знакомый Камиллы наведывался время от времени, якобы для того, чтобы убедиться, что у нее есть все необходимое. Но Яна догадывалась, что на самом деле мужчина проверяет: на месте ли дом и жив ли еще Тиндер. Ведь Камилла доверила коттедж и собаку постороннему человеку.

Яна провела расческой по волосам и взглянула на себя в зеркало. То что надо. Крис ей приглянулся, но она подозревала, что они с Камиллой не просто друзья. Но тем не менее Яна была рада его обществу, особенно учитывая волнительные события прошлых дней.

Спускаясь по лестнице, она размышляла о том, что у него можно спросить о животных, обитающих в этом лесу. Большую часть своей жизни он прожил в деревне, поэтому хорошо знал все окрестности. А по профессии был электриком.

– Заходите, – пригласила она, с улыбкой открывая входную дверь. Солнечный свет проник в гостиную. – День и правда чудесный. Вы сегодня не работаете?

– Сегодня суббота, – напомнил он.

– Ах, верно. – Она рассмеялась. – Здесь я путаюсь в днях недели.

– Камилла тоже так говорит, когда дольше недели просидит дома, – ответил он и пошел вслед за Яной в гостиную. – Но обычно она ездит в деревню каждый день, чтобы прикупить газету или что-нибудь по мелочи.

– А я узнаю новости через телефон, – сказала Яна и отодвинула штору.

– Но тогда вы не узнаете местные сплетни, – добродушно подметил Крис.

– Верно.

Крис открыл дверь на кухню, откуда выскочил счастливый Тиндер.

– Он ждет свой завтрак, – сообщила Яна, входя на кухню.

Она взяла собачью миску и зачерпнула порцию сухого корма. Коробку с яйцами Крис поставил в холодильник. За годы знакомства с Камиллой он настолько хорошо освоился в доме, что прекрасно знал, где и что лежит. Яна налила в поилку свежую воду, а потом включила кофемашину. У нее, Камиллы и Криса есть кое-что общее – любовь к хорошему кофе.

– Итак, тут все в порядке? – Крис задал свой обычный вопрос.

– Да, спасибо, что спросили.

– У вас еще остались монеты для счетчика?

Сразу после переезда они немного поболтали на тему счетчика.

– Ага. Теперь у меня их целая куча. Я больше не совершу такую глупую ошибку.

– Вы всегда можете мне позвонить, если возникнут какие-то проблемы. У вас же есть мой номер.

– Да, спасибо. – Камилла указала контактные данные Криса в своих инструкциях. И также приписала, что к нему можно обращаться за любой помощью.

Крис, пока Яна продолжала варить кофе, ушел в гостиную и выглянул в окно.

– К зиме надо будет подстричь траву, – отметил он. – Я займусь этим, если вы не против.

– Очень любезно с вашей стороны, но Камилла оставила мне инструкцию по использованию газонокосилки. Сначала я попробую сделать это сама, да и физическая разминка не повредит.

– Ладно, тогда звоните, если не сможете завести косилку. Эта штука упрямится в сырую погоду.


Рекомендуем почитать
Предание о гульдене

«В Верхней Швабии еще до сего дня стоят стены замка Гогенцоллернов, который некогда был самым величественным в стране. Он поднимается на круглой крутой горе, и с его отвесной высоты широко и далеко видна страна. Но так же далеко и даже еще много дальше, чем можно видеть отовсюду в стране этот замок, сделался страшен смелый род Цоллернов, и имена их знали и чтили во всех немецких землях. Много веков тому назад, когда, я думаю, порох еще не был изобретен, на этой твердыне жил один Цоллерн, который по своей натуре был очень странным человеком…».


Обозрение современной литературы

«Полтораста лет тому назад, когда в России тяжелый труд самобытного дела заменялся легким и веселым трудом подражания, тогда и литература возникла у нас на тех же условиях, то есть на покорном перенесении на русскую почву, без вопроса и критики, иностранной литературной деятельности. Подражать легко, но для самостоятельного духа тяжело отказаться от самостоятельности и осудить себя на эту легкость, тяжело обречь все свои силы и таланты на наиболее удачное перенимание чужой наружности, чужих нравов и обычаев…».


Деловой роман в нашей литературе. «Тысяча душ», роман А. Писемского

«Новый замечательный роман г. Писемского не есть собственно, как знают теперь, вероятно, все русские читатели, история тысячи душ одной небольшой части нашего православного мира, столь хорошо известного автору, а история ложного исправителя нравов и гражданских злоупотреблений наших, поддельного государственного человека, г. Калиновича. Автор превосходных рассказов из народной и провинциальной нашей жизни покинул на время обычную почву своей деятельности, перенесся в круг высшего петербургского чиновничества, и с своим неизменным талантом воспроизведения лиц, крупных оригинальных характеров и явлений жизни попробовал кисть на сложном психическом анализе, на изображении тех искусственных, темных и противоположных элементов, из которых требованиями времени и обстоятельств вызываются люди, подобные Калиновичу…».


Мятежник Моти Гудж

«Некогда жил в Индии один владелец кофейных плантаций, которому понадобилось расчистить землю в лесу для разведения кофейных деревьев. Он срубил все деревья, сжёг все поросли, но остались пни. Динамит дорог, а выжигать огнём долго. Счастливой срединой в деле корчевания является царь животных – слон. Он или вырывает пень клыками – если они есть у него, – или вытаскивает его с помощью верёвок. Поэтому плантатор стал нанимать слонов и поодиночке, и по двое, и по трое и принялся за дело…».


Четыре времени года украинской охоты

 Григорий Петрович Данилевский (1829-1890) известен, главным образом, своими историческими романами «Мирович», «Княжна Тараканова». Но его перу принадлежит и множество очерков, описывающих быт его родной Харьковской губернии. Среди них отдельное место занимают «Четыре времени года украинской охоты», где от лица охотника-любителя рассказывается о природе, быте и народных верованиях Украины середины XIX века, о охотничьих приемах и уловках, о повадках дичи и народных суевериях. Произведение написано ярким, живым языком, и будет полезно и приятно не только любителям охоты...


Человеческая комедия. Вот пришел, вот ушел сам знаешь кто. Приключения Весли Джексона

Творчество Уильяма Сарояна хорошо известно в нашей стране. Его произведения не раз издавались на русском языке.В историю современной американской литературы Уильям Сароян (1908–1981) вошел как выдающийся мастер рассказа, соединивший в своей неподражаемой манере традиции А. Чехова и Шервуда Андерсона. Сароян не просто любит людей, он учит своих героев видеть за разнообразными человеческими недостатками светлое и доброе начало.


Тьма

Личная трагедия окончательно выбила Кейт Норт из колеи, поэтому, когда ей выпадает шанс заменить врача на исследовательской станции в Антарктике, она с радостью соглашается, надеясь, что это поможет ей прийти в себя. Смена обстановки кажется Кейт идеальным решением. Даже несмотря на то, что ее предшественник, доктор Жан-Люк, погиб в результате несчастного случая… И пусть полярная станция и не райский оазис, но здесь, на краю земли, она хотя бы сможет укрыться от терзающих ее воспоминаний и всецело отдаться работе.


Квартира в Париже

Джесс решает навестить своего брата Бена, надеясь, что каникулы в городе мечты помогут ей выбраться из передряг. Но, прибыв в Париж, она обнаруживает пустую квартиру: ее брат пропал. Джесс сразу подозревает неладное и, в надежде разобраться в случившемся, пытается свести знакомство с соседями Бена. Возможно, им что-то известно? Но за закрытыми дверями таится слишком много секретов. Кажется, все поголовно что-то скрывают. Этот дом как муравейник, разворошишь его, и тебе не поздоровится. Но, быть может, если разгадать, кому и какая отведена роль, удастся докопаться до правды.