Коттедж - [31]
«Да, мы займемся любовью».
В её руках уже не было дрожи, когда она протянула их и прикоснулась к Кэрри. Кожа под её пальцами была мягкой и гладкой, и Джилл вдруг отчетливо осознала, что уже видела сны об этом моменте с того самого дня, когда впервые заглянула в глаза Кэрри.
Она не испугалась, когда Кэрри уложила её на кровать, и не была напуганной, когда притянула Кэрри к себе. Её руки неосознанно двигались по коже Кэрри, уже зная, где касаться и как касаться. Но как только руки Кэрри раздвинули её бедра, как только сама она расположилась на ней, Джилл поняла, что не предполагала, на какую реакцию способно было её тело в ответ на прикосновения Кэрри. Её бедра приподнялись сами собой, сливаясь с Кэрри, и она ощутила влагу, смочившую её. Затем губы Кэрри припали к её губам, заглушая стон и впитывая дыхание. Потом они отстранились и двинулись ниже. Джилл задрожала, когда мягкие губы накрыли её грудь, и влажный язык тщательно исследовал её сосок. Её тело дрожало в бесконтрольных движения под телом Кэрри. Джилл вцепилась пальцами в короткие волосы Кэрри, прижимая её сильней к своей груди. Затем рука переместилась между их телами, и Джилл почувствовала, как Кэрри немного сместилась, и ощутила её руку, скользнувшую по своему бедру.
Она не была уверена, что ей следует ожидать, что она почувствует, когда Кэрри прикоснется к ней. Только волна желания, которая пронзила её, была такой восхитительной, какой она не могла себе представить даже в самых смелых фантазиях. Пальцы Кэрри скользнули, входя в неё, и она закричала, откидывая голову назад и закрывая глаза. Её бедра резко дернулись, принимая Кэрри внутрь и двигаясь навстречу каждому толчку её пальцев.
А потом она ощутила перемещение Кэрри, почувствовала её влагу, когда та широко раздвинула свои бедра и прижалась к бедру Джилл. Джилл протянула руку, желая коснуться Кэрри, желая ощутить её. Мгновение - и она протиснула руку между их телами, ещё один краткий миг - и её пальцы обнаружили влагу Кэрри, когда та села на них, еще мгновение - и её пальцы осязали Кэрри изнутри. И вот пришла кульминация, высшее наслаждение, с такой дикой освободившейся страстью, что её горло заболело от криков, которые она пыталась сдержать. Её тело сотрясалось в судорогах, когда к ней пришел оргазм, но все же в ней еще осталась пусть крошечная, но достаточная ясность рассудка, чтобы ощутить оргазм Кэрри; достаточная для того, чтобы ощутить свои пальцы, погруженные во влажность Кэрри; достаточная для того, чтобы услышать свое имя, слетевшее с губ Кэрри, когда та кончила.
Достаточная для понимания того, что же они только что совершили.
Глава 19
Она наполнила бокал уже в третий раз, рассеянно отмечая, что бутылка почти пуста. Джилл смиренно отставила её в сторону, медленно продвигаясь вдоль террасы и укрываясь от мелкого дождя, который шел весь день.
Крейга не было дома, и она понятия не имела, где он был. Энджи находилась наверху в своей комнате, делая домашнее задание. А Джилл нервно вышагивала по террасе, и её разум находился в смятении от тысячи мыслей, роящихся в её голове. Все это время она пыталась разобраться, что же она чувствует. Вообще-то, по некоторым и вполне определенным причинам, ей следовало бы испытывать чувство вины. Как никак, у неё был секс с кем-то другим, кто не был ее мужем.
Но, вот, что удивительно: с непринужденной легкостью ей удалось выбросить ощущение чувства вины прочь. То, что сегодня произошло у них с Кэрри, было неотвратимо и неизбежно. Джилл, по любому, не смогла бы противиться и не желала остановить то, что произошло. Скорее, ей удалось бы остановить мчащийся на полной скорости поезд. Она знала, что должно было случиться, когда ехала в коттедж. Она приняла это в своё сердце… Она понимала это всей душой.
Только она до конца не представляла, что же сейчас всё это стало означать. В коттедже у них не было времени для разговоров, времени насладиться близостью. Кэрри просила её позвонить на работу и отпроситься, оставшись с ней, но Джилл, просто, была не в состоянии придумать какую-либо отговорку для Генриетты.
Так что, в конце концов, она умчалась на работу, поспешно накинув мятую блузку и жакет, свидетельствующие, как именно она провела свой ланч. Как и ожидалось, она опоздала на двадцать минут, но Генриетта обошлась без комментариев. Она только удивленно подняла брови, когда Джилл торопливо проследовала в дамскую комнату. Джилл с огромным трудом удержалась от вскрика, когда она увидела своё отражение в зеркале - припухшие от поцелуев, противоестественно красные губы, и едва заметные следы оставшегося макияжа.
Она выглядела просто ужасающе.
И когда она приехала домой, было просто чудо, что ей не пришлось столкнуться лицом к лицу с Крейгом. Она не имела ни малейшего представления, как бы она отреагировала, если бы увидела его; не представляла, что было бы отражено в её глазах. Интересно, а он догадался бы, стал бы подозревать? И вот что ещё: когда в следующий раз он захочет поцеловать её, она вырвется прочь, шарахнется от его прикосновений?
Его прикосновения. Неужели, она позволит ему когда-либо прикоснуться к себе после того, что она разделила с Кэрри? Прикосновения Кэрри не так уж и сильно отличались от прикосновений Крэйга, однако, её руки на коже Джилл, каким-то образом, пробуждали все ее тело к жизни, заставляя дрожать от желания и от страсти. Словно, Кэрри совершенно точно знала, как прикоснуться к ней, когда прикоснуться и где.
Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты.
Случайная дружба двух женщин вырастает в сильную эмоциональную связь. Связь, которая вскоре выходит за границы дружбы. Несмотря на давление со стороны семьи о примирении с мужем, Сьюзан не в силах отрицать чувства, которые она испытывает к своей подруге Шон.
Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы.
С детства Кай и Джеки были лучшими подругами, пока их не разлучила судьба. Джеки была выслана из города собственной матерью после признания в своей нетрадиционной ориентации. 15 лет спустя Джеки, успешная и известная писательница, получает известие о смерти ее отца и вынуждена вернуться в родной город…
Профессор колледжа Джоанна Маршалл после того, как от нее сбежала партнерша, поклялась, что больше никогда не влюбится. Особенно ей не хотелось связываться с кем-то, вроде Келли Самбино, имеющей репутацию коллекционерки женщин. Но одной жаркой летней ночью она не смогла сопротивляться Келли. И теперь все, что она хочет, это забыть о ней…
Детективы Далласского отдела убийств Тори Хантер и Саманта Кеннеди ведут расследование об убийстве католического священника который был найден голым и задушенным.Скандал на сексуальной почве грозит вырваться и раскрыться вскоре после того, как единственный подозреваемый найден мертвым - спустя несколько часов после убийства.Вскоре, детали убийства начинают всплывать на поверхность и секретная жизнь всеми любимого священника обнажается.Раскрываются ложь и обман когда детективы работают над делом - даже если их начальство закрывает им доступ.
Австралия. Годы Первой мировой войны. Разлученная в детстве с единственным другом, таким же сиротой Джеймсом, Леонора возвращается на родину из Америки. Найденная в пустыне девочка без прошлого, теперь она будущая наследница семьи американских промышленников и жена циничного, самовлюбленного и жестокого Алекса. Бесконечно одинокая на своей огромной ферме размером с Бельгию, Леонора вновь встретится с Джеймсом. И детская дружба превратится в любовь… Сквозь войну, пожары, бунты, ревность и предательство предстоит пройти двоим, чтобы отвоевать у судьбы право быть вместе…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Четыре года назад мои мечты были разбиты в один миг. А три месяца назад я нашла то, чего не было много лет. Надежду. Эта надежда пришла в виде сексуального и беззаботного хоккеиста, по имени Броди Мерфи. Он объявился, покорил меня своим большим сердцем и заботой обо мне... и моих девочках. Когда они смотрят на него, то видят отца, которого у них никогда не было. Сейчас мое прошлое и настоящее столкнулись, и результат для меня, возможно, будет слишком сложно осознать. Смогу ли я принять правильное решение, когда всю свою жизнь делала ошибки... +18 (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Первая наша встреча вышла незабываемой. Для него. Довольно сложно запамятовать день, когда тебе голову чуть не проломили. Вот только не нужно так укоризненно смотреть, я тут ни при чем! Второе наше рандеву запомнила уже я — как не отложить в памяти момент, когда при первой встрече с потенциальным работодателем едва не проговариваешься о своей эротической фантазии? А вот дальше… Когда два взрослых (относительно) и умных (тут вообще промолчу) человека пытаются наладить отношения, начинается самое интересное…
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.