Котэрра - [21]
Стив хмуро покосился на девушку и снова глотнул кофе.
— Не знаю, — наконец ответил он. — Но скоро будут. Ты Манфреда подготовила?
— Мани? А с ним ничего не случится? — обеспокоенно спросила Наталья.
Большой серый кот Манфред, или, как ласково называла его девушка, Мани, будто чувствуя, что разговор идёт о нём, забился в угол кают-компании. Испуганно сопя, он поглядывал на людей.
— Если он издохнет, мы из корабля и носа не высунем, — Стив поёрзал в кресле, устраиваясь поудобнее. — Готовь кота к путешествию. Быть может, он поймает себе на ужин инопланетную мышь.
Прозвучал резкий сигнал. Замигал индикатор бортового компьютера.
— Так-с, — Стив энергично поднялся с места. — Посмотрим на результаты.
Он быстро пробежался пальцами по клавиатуре. Внимательно изучив появившийся на мониторе текст, удовлетворенно хмыкнул.
— Похоже, всё в порядке. Ничего опасного для котов и людей не обнаружено. Так что скафандры, скорее всего, не понадобятся.
Наталья радостно взвизгнула. Очаровательные ямочки на её щеках, соблазнительная улыбка и смеющиеся глаза в очередной раз смутили Стива. Весь долгий полёт он старался сохранять с девушкой только служебные отношения. И, надо сказать, это ему удавалось, хотя порой капитан ловил себя на мысли о возможности более близкого общения с Натальей. Двадцатидвухлетняя спутница годилась ему в дочери, Стив помнил об этом, как и о том, что на Земле его ждёт семья.
— Наташа… — капитан замялся. — Ничего, что я вас Наташей назвал?
— Да хоть Наташечкой, — девушка засмеялась.
— Наташечкой будет, пожалуй, слишком, — хмыкнул Стив. — У вас кто на Земле остался?
Манфред, про которого все ненадолго забыли, юркнул между ножек кресла. Будто нашкодивший котёнок, он выскочил из кают-компании. Почувствовав себя в безопасности, кот поднял хвост и гордо пошёл по коридору.
— Если не хотите, можете не отвечать, — продолжал Стив.
Девушка немного смутилась.
— А разве это так важно? — тихо произнесла она. Сделав шаг к Стиву, она оказалась настолько близко, что капитан почувствовал её дыхание. Расширенные глаза Натальи смотрели на него. «Ну же, — пронеслось в голове Стива, — будь мужиком. Подойди, обними её. Разве не об этом ты мечтал все эти долгие месяцы?».
Капитан резко отвернулся. Он подошёл к экрану, на котором сменялись виды планеты.
— Действительно красиво, — нарочито бесстрастно произнес он.
Ошалевший Манфред, с ног до головы облепленный датчиками, сидел в капсуле. Если бы кот умел говорить, то, наверное, капитан сейчас не только заклеивал бы пластырем царапины на руках, но и чистил уши от грязных кошачьих ругательств. Расширившимися от ужаса глазами кот смотрел сквозь стекло капсулы на деловито сновавших людей.
— Мани, ну не бойся, маленький, — девушка присела на корточки, стараясь заглянуть в подготовленную к запуску капсулу.
— Чёрт бы побрал эту зверюгу, — капитан обработал последнюю царапину. В очередной раз он метнул полный ненависти взгляд на испуганного кота.
— Приготовиться к запуску.
— Есть приготовиться к запуску, — штатно ответила Наталья. Она подошла к пульту управления и ввела нужный код. Капсула с животным медленно опустилась в появившийся на полу проём.
Использовать котов для проверки безопасности новых планет стали недавно. Лет сто назад. После трагического случая с Джеком Нойремом, капитаном звездолёта «Искатель». Под занавес многолетнего странствия по Вселенной Джек сподобился открыть небольшую планету. Все анализы показали, что планета не таит никакой опасности. Радиоактивный фон в норме, воздух пригоден для дыхания, опасных для человека вирусов и бактерий также нет. Однако стоило Джеку высадиться на поверхность планеты, как тотчас его поразила загадочная болезнь. Тело астронавта забилось в конвульсиях, мозг оказался парализован, а ткани уже через несколько часов начали интенсивно разлагаться. Здоровяк Джек буквально сгнил «на глазах» бесстрастных видеокамер наружного обзора. С той поры люди обнаружили несколько таких планет. Ученые так и не смогли толком объяснить, что же происходит на них с живыми клетками. Зато в обиход космических путешественников вошёл новый термин — «эффект Нойрема».
Для обеспечения безопасности людей на вновь открытые планеты первыми стали выпускать кошек. Никто не знает, почему именно эти животные оказались в роли подопытных кроликов. С таким же успехом сгодились бы здесь крысы, морские свинки и те же самые кролики. Да кто угодно. Вероятнее всего, к выбору именно этого животного людей подтолкнуло древнее суеверие. В новый дом всегда сначала запускали кошку, и лишь потом туда заходили люди.
— Запуск произведен, капитан, — отрапортовала Наталья. Она уселась в кресло и, положив ногу на ногу, покосилась на Стивена. Что же он за мужик, размышляла она, — неужели за всё время полета у него ни разу не возникло желания затащить её в постель?
Капитан зевнул. Сладко потянувшись, он поднялся с кресла и с деланным равнодушием посмотрел на девушку.
— Пойду вздремну, — сказал он. — Наблюдай за Манфредом. Если через час с ним всё будет в порядке, наступит наша очередь.
— Как скажете, капитан, — девушка усмехнулась.
В Японии царит Эпоха Воюющих Провинций. Все сражаются со всеми, горят крепости и монастыри, вороны пируют на полях боев. Монах-воин Кэннё, настоятель обители Хонган-дзи, не может больше видеть этот ужас. Он просит будду Амиду сделать что-нибудь, что прекратило бы кровопролитие, и милосердный будда является монаху. Дар будды изменит всю дальнейшую историю окрестных земель, превратив Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Вскоре правительство Чистой Земли учредит службу Карпа-и-Дракона, в обязанности которой войдут разбирательства по особым делам, связанным с даром будды.
Кто не слышал о знаменитом монастыре Шаолинь, колыбели воинских искусств? Сам император благоволит к бритоголовым монахам – воинам в шафрановых рясах, чьи руки с выжженными на них изображениями тигра и дракона неотвратимо творят политику Поднебесной империи. Но странные вещи случаются иногда в этом суетном мире Желтой пыли…Китай XV века предстает в книге ярким, живым и предельно реалистичным. Умело сочетая традиции плутовской новеллы с приемами современной прозы, тонкую иронию и высокую трагедию, динамичный сюжет в духе «Путешествия на Запад» – с оригинальными философскими идеями, авторы добиваются того, что вращение Колеса Кармы предстает перед читателем в абсолютно новом свете.
Закон будды Амиды превратил Страну Восходящего Солнца в Чистую Землю. Отныне убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден – самурай из Акаямы, дознаватель службы Карпа-и-Дракона – расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений, уже известных читателю по роману «Карп и дракон». Но даже смерть не может укротить человека, чья душа горит в огне страстей. И теперь уже не карп поднимается по водопаду, становясь драконом, а дракон спускается с небес, чтобы стать карпом.
Силы Света и силы Тьмы еще не завершили своего многовекового противостояния.Лунный Червь еще не проглотил солнце. Орды кочевников еще не атаковали хрустальные города Междумирья. Еще не повержен Черный Владыка. Еще живы все участники последнего похода против Зла — благородные рыцари и светлые эльфы, могущественные волшебники и неустрашимые кентавры, отважные гномы и мудрые грифоны. Решающая битва еще не началась…Ведущие писатели, работающие в жанре фэнтези, в своих новых про — изведениях открывают перед читателем масштабную картину непрекращающейся магической борьбы Добра и Зла — как в причудливых иномирьях, так и в привычной для нас повседневности.
Миф о подвигах Геракла известен всем с малолетства. Но не все знают, что на юном Геракле пересеклись интересы Олимпийской Семьи, свергнутых в Тартар титанов, таинственных Павших, а также многих людей - в результате чего будущий герой и его брат Ификл с детства стали заложниками чужих интриг. И уже, конечно, никто не слышал о зловещих приступах безумия, которым подвержен Великий Геракл, об алтарях Одержимых Тартаром, на которых дымится кровь человеческих жертв, и о смертельно опасной тайне, которую земной отец Геракла Амфитрион, внук Персея, вынужден хранить до самой смерти и даже после нее.Содержание:Андрей Валентинов.
Закон будды Амиды гласит: убийца жертвует свое тело убитому, а сам спускается в ад. Торюмон Рэйден, самурай из службы Карпа-и-Дракона, расследует случаи насильственных смертей и чудесных воскрешений. Но люди, чья душа горит в огне страстей, порой утрачивают облик людей. Мертвые докучают живым, в горной глуши скрываются опасные существа, а на острове Девяти Смертей происходят события, требующие внимания всемогущей инспекции тайного надзора. Никого нельзя убивать. Но может, кого-то все-таки можно? Вторую книгу романа «Дракон и карп» составили «Повесть о голодном сыне и сытой матери», «Повесть о несчастном отшельнике и живом мертвеце» и «Повесть о потерянной голове».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ленни потерпел аварию на неизвестной планете, к счастью аварийный маяк не пострадал и скоро за ним должны прилететь его ребята. А пока он решил осмотреть лес, где приземлился, и найти себе немного еды.
Новая биографическая книга Юлии Андреевой посвящена жизнеописанию замечательных людей, составленному в тесном сотрудничестве с ними самими.Люди эти – наши современники, писатели, создатели миров, именитые и знаменитые фантасты Украины: Генри Лайон Олди (Дмитрий Громов, Олег Ладыженский) Андрей Валентинов, Марина и Сергей Дяченко.Тесное сотрудничество автора и героев этой книги позволило насытить ее малоизвестными фактами, фотографиями из семейных архивов, занимательными подробностями личной жизни и рекомендациями по возрождению из собственного пепла.В чем секрет успеха каждого из этих людей? Понятно, что в труде и таланте, но все-таки?Прочитав книгу, вы это узнаете.