Котел смерти в Курляндии [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Курляндия (Курземе) — старое название области Латвии к западу и юго-западу от Рижского залива. С древнейших времен была населена летто-литовскими племенами. В XIII в. захвачена Ливонским орденом. В 1561–1795 гг. большая часть Курляндии входила в состав Курляндского герцогства, затем присоединенного к России и образовавшего Курляндскую губернию. (Здесь и далее примеч. пер., кроме особо оговоренного случая.)

2

Эстляндия — историческое название северной части Эстонии.

3

Эргли — поселок городского типа в Мадонском районе Латвии, на реке Огре, в 102 километрах к юго-востоку от Риги.

4

Растенбург, ныне Кентшин — город в Польше, входит в Варминско-Мазурское воеводство, Кентшинский повят. В годы Второй мировой войны рядом с городом располагалась ставка Гитлера «Вольфшанце» — «Волчье логово».

5

Фрегаттен-капитан — звание в ВМФ Германии, соответствующее капитану 2-го ранга Советской армии.

6

Динамюнде — крепость (ныне в черте Риги), с 1893 по 1917 г. Усть-Двинск, ныне Даугавгрива.

7

Капитан цур-зее — звание в ВМФ Германии, соответствующее капитану 1-го ранга.

8

Корветтен-капитан — звание в ВМФ Германии, соответствующее капитану 3-го ранга.

9

Голдап — польский город на границе с Калининградской областью России.

10

Имеются в виду «десять сталинских ударов» Красной армии в 1944 г. — ряд крупнейших стратегических операций, составивших кампанию 1944 г. — года решающих побед СССР над фашистской Германией в период Великой Отечественной войны.

11

Шлок — город в современной Латвии (в составе Юрмалы) в 32 километрах от Риги и 5 километрах от Рижского залива.

12

Общее руководство операциями Прибалтийских фронтов осуществлял представитель Ставки Верховного главнокомандования Маршал Советского Союза A.M. Василевский.

13

Шаулен — немецкое название города Шяуляя в современной Литве.

14

«Вольфшанце» («Волчье логово») — ставка Гитлера под Растенбургом в Восточной Пруссии (ныне находится на территории Польши).

15

«Гром» (нем.).

16

Ныне поселок Джуксте в Джукстской волости Тукумского района Латвии.

17

Балдоне — ныне поселок в Баусском районе в 33 километрах от Риги.

18

Немецкий орден в русской историографии более известен как Тевтонский орден. Римский папа Климент III утвердил орден как «fratrum Theutonicorum ecclesiae S. Mariae Hiersolymitanae» (Братство Тевтонской церкви Святой Марии Иерусалимской) своей папской буллой от 6 февраля 1191 г.

5 марта 1196 г. в храме Акры состоялась церемония реорганизации ордена в духовно-рыцарский орден. На церемонии присутствовали магистры госпитальеров и тамплиеров, а также светские и духовные лица Иерусалима. Папа Иннокентий III подтвердил это событие буллой, датированной 19 февраля 1199 г., и определил задачи ордена: защита немецких рыцарей, лечение больных, борьба с врагами католической церкви. Орден был подвластен папе римскому и императору Священной Римской империи.

19

Семигалия, Земгале, или Земгалия — одна из пяти исторических областей Латвии, названная по древнему балтийскому племени земгалов. В Средние века Семигалия была частью Курляндии и в ее составе стала составной частью Латвии. В 1795–1917 гг. — восточная часть Курляндской губернии Российской империи.

20

С третьим разделом Польши (1795) ленная зависимость Курляндии от Польши прекратилась, и на ландтаге в Митаве, в том же 1795 г., Курляндия была присоединена к России.

21

Урицк — с 1918 г. название поселка Лигово Ленинградской области, ныне включен в состав Красносельского района Санкт-Петербурга.

22

Пелчи — населенный пункт в Кулдигском районе Латвии.

23

Здесь Мемель — немецкое название реки Неман (не путать с городом Мемель — ныне Клайпеда).

24

Данциг — ныне город Гданьск в Польше.

25

Готенхафен — ныне город Гдыня в Польше.

26

Так у автора. (Примеч. ред.)

27

Пиллау — ныне город Балтийск в Калининградской области России.

28

Имеются в виду Sturmgewehr 44, в русской классификации — автомат.

29

Германская 88-мм зенитка (FLAK 36/37) часто использовалась также в качестве противотанкового орудия и полевой пушки.

30

Сталиногорск — название города Новомосковска Тульской области в 1934–1961 гг.

31

По всей вероятности, имеется в виду «Моран-Солнье» MS.406 — одноместный французский истребитель Второй мировой войны. На вооружение ВВС Франции самолет поступил в феврале 1939 г. В боевых действиях применялся с мая 1940 г. во время Французской кампании. В качестве учебного использовались до 1947 г.

32

Евер — город в Германии, районный центр, расположен в земле Нижняя Саксония близ Вильгельмсхафена.

33

Штольп — ныне город Слупск в Польше, до 1945 г. принадлежал Германии.

34

Тракенен — ныне поселок Ясная Поляна в Нестеровском районе Калининградской области РФ.

35

«Параша» или «корыто» — обиходное армейское название открытого колесного вездехода германской армии в период Второй мировой войны.

36

«Крыса» — обиходное название советских истребителей И-16, применявшееся немецкими летчиками. В 1943 г. уцелевшие И-16 применялись редко — как штурмовики.

37

Вероятно, имеется в виду населенный пункт Городок в Витебской области Белоруссии.

38

Цинтен — с 1946 г. Корнево, поселок в Багратионовском районе Калининградской области. До войны имел статус города. Расположен в нескольких километрах от границы с Польшей. Поселок стоит на небольшой реке Корневке.

39

Думпью — хутор в Валкском районе Латвии.

40

Виесате — река в Тукумском районе Латвии, приток Абавы.

41

Минный прорыватель (прорыватель минных заграждений) — специальное судно повышенной живучести и непотопляемости для создания проходов (фарватеров) в минных заграждениях. С середины 70-х гг. в составе флотов минных прорывателей нет.

42

Сталино — название бывшей Юзовки с 1924 по 1961 г. Ныне город Донецк.

43

Свинемюнде — ныне город Свиноуйсце в Польше.

44

Хель — ныне коса Межея-Хельска, выдающаяся с западного побережья в глубь Гданьского залива.

45

Глюксбург — город в Германии, в земле Шлезвиг-Гольштейн. Расположен на берегу Кильской бухты неподалеку от Фленсбурга, где в конце войны находилось правительство во главе с Дёницем, которому Гитлер передал свой пост рейхсканцлера.

46

Географические названия исправлены — с немецких на местные.


Еще от автора Франц Куровски
Немецкая мотопехота

В книге немецкого историка Франца Куровски рассказывается о развитии немецких вооруженных сил, в частности о такой их важной составляющей, как мотопехота, которую впервые на полях сражений стали применять германские войска еще в Первую мировую войну. Основное внимание Куровски уделяет воинским судьбам. Он создает семнадцать ярких запоминающихся очерков – биографий генералов, офицеров и простых стрелков-пехотинцев, удостоенных высших орденов Третьего рейха.


Черный крест и красная звезда. Воздушная война над Россией, 1941–1944

Немецкий историк Франц Куровски в своей книге исследует воздушную войну между люфтваффе и советскими ВВС в 1941–1944 гг. Автор рассматривает действия авиации в операциях «Барбаросса», «Тайфун», «Цитадель» и других. Делает краткий обзор военных кампаний с начала Второй мировой войны вплоть до капитуляции Германии. В книге отражено состояние авиационного производства сторон накануне войны, даны описания хода боевых действий и сведения о расположении авиационных соединений на фронтах. Особый интерес представляют отчеты о полетах из материалов военных архивов, рассказы пилотов — участников боев и документальные фотографии.


Рекомендуем почитать
Ночной маршрут

«Ночной маршрут».Книга, которую немецкая критика восхищенно назвала «развлекательной прозой для эстетов и интеллектуалов».Сборник изящных, озорных рассказов-«ужастиков», в которых классическая схема «ночных кошмаров, обращающихся в явь» сплошь и рядом доводится до логического абсурда, выворачивается наизнанку и приправляется изрядной долей чисто польской иронии…


Дикая полынь

В аннотации от издателя к 1-му изданию книги указано, что книга "написана в остропублицистическом стиле, направлена против международного сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил. Книга включает в себя и воспоминания автора о тревожной юности, и рассказы о фронтовых встречах. Архивные разыскания и письма обманутых сионизмом людей перемежаются памфлетами и путевыми заметками — в этом истинная документальность произведения. Цезарь Солодарь рассказывает о том, что сам видел, опираясь на подлинные документы, используя невольные признания сионистских лидеров и их прессы".В аннотации ко 2-му дополненному изданию книги указано, что она "написана в жанре художественной публицистики, направлена ​​против сионизма — одного из главных отрядов антикоммунистических сил.


Богатыри времен великого князя Владимира по русским песням

Аксаков К. С. — русский публицист, поэт, литературный критик, историк и лингвист, глава русских славянофилов и идеолог славянофильства; старший сын Сергея Тимофеевича Аксакова и жены его Ольги Семеновны Заплатиной, дочери суворовского генерала и пленной турчанки Игель-Сюмь. Аксаков отстаивал самобытность русского быта, доказывая что все сферы Российской жизни пострадали от иноземного влияния, и должны от него освободиться. Он заявлял, что для России возможна лишь одна форма правления — православная монархия.


Самый длинный день. Высадка десанта союзников в Нормандии

Классическое произведение Корнелиуса Райана, одного из самых лучших военных репортеров прошедшего столетия, рассказывает об операции «Оверлорд» – высадке союзных войск в Нормандии. Эта операция навсегда вошла в историю как день «D». Командующий мощнейшей группировкой на Западном фронте фельдмаршал Роммель потерпел сокрушительное поражение. Враждующие стороны несли огромные потери, и до сих пор трудно назвать точные цифры. Вы увидите события той ночи глазами очевидцев, узнаете, что чувствовали сами участники боев и жители оккупированных территорий.


Прыжок в прошлое. Эксперимент раскрывает тайны древних эпох

Никто в настоящее время не вправе безоговорочно отвергать новые гипотезы и идеи. Часто отказ от каких-либо нетрадиционных открытий оборачивается потерей для науки. Мы знаем, что порой большой вклад в развитие познания вносят люди, не являющиеся специалистами в данной области. Однако для подтверждения различных предположений и гипотез либо отказа от них нужен опыт, эксперимент. Как писал Фрэнсис Бэкон: «Не иного способа а пути к человеческому познанию, кроме эксперимента». До недавнего времени его прежде всего использовали в естественных и технических науках, но теперь эксперимент как научный метод нашёл применение и в проверке гипотез о прошлом человечества.


Последняя крепость Рейха

«Festung» («крепость») — так командование Вермахта называло окруженные Красной Армией города, которые Гитлер приказывал оборонять до последнего солдата. Столица Силезии, город Бреслау был мало похож на крепость, но это не помешало нацистскому руководству провозгласить его в феврале 1945 года «неприступной цитаделью». Восемьдесят дней осажденный гарнизон и бойцы Фольксштурма оказывали отчаянное сопротивление Красной Армии, сковывая действия 13 советских дивизий. Гитлер даже назначил гауляйтера Бреслау Карла Ханке последним рейхсфюрером СС.