Кот в сапогах - [14]
Король. Хотел бы я посмотреть, как ты своей фантазией стряхнешь с меня этих гусениц. Но садись в карету, поехали дальше.
Принцесса (трактирщику). Прощай, невинный поселянин! Исполняй свой долг!
Карета уезжает.
Трактирщик. Как переменился мир! Если почитать старые книжки или послушать старых людей, то раньше ты, поговорив с королем или принцем, получал луидор или какую-нибудь другую монету. Такой вот король и рта не отваживался открыть, не сунув тебе прежде золотой в руку. А сейчас! Как может тебе нежданно-негаданно привалить счастье, если даже с королей взятки гладки? Исполняй свой долг! Кабы от этого мои долги уменьшились! А все эта новомодная чувствительная деревенская литература! Король, видите ли, способен позавидовать нашему брату! Слава богу, что он меня еще не повесил! А этот чужой охотник, чего доброго, был наше господское отродье собственной персоной… Но по крайней мере газетчики напишут, что король дружески со мной беседовал. (Уходит.)
Другая местность. Кунц косит рожь.
Кунц. Проклятая косьба! И если бы еще на себя работал — а то ведь барщина! Надрываешь хребет, обливаешься потом, — и даже никакой благодарности от господского отродья! Вот все говорят-говорят, что законы необходимы, что они поддерживают порядок, — но для чего необходим наш Закон, когда он всех нас с потрохами сжирает, — этого я не могу уразуметь.
Вбегает Гинц.
Гинц. Ох, у меня уже мозоли на ногах! Ну да ладно. Зато Готлиб, мой милый Готлиб попадет на трон. (Кунцу.) Эй! Приятель!
Кунц. Это что еще за сморчок?
Гинц. Сейчас тут проедет король. Если он тебя спросит, чьи это земли, ты должен отвечать, что маркиза де Карабаса, иначе ты будешь разрублен на тысячу миллионов кусков. Ради блага публики, так повелевает закон.
Фишер. Ради блага публики.
Шлоссер. Конечно. Иначе эта пьеса никогда не кончится.
Гинц. Надеюсь, что тебе дорога твоя жизнь. (Убегает.)
Кунц. Да, вот так и звучат все указы. Ну, мне-то что, — скажу как велено, — только бы они потом из-за этого новые налоги не ввели. Всем этим нововведениям нельзя доверять.
Подъезжает карета и останавливается, из нее выходят король и принцесса.
Король. Тоже симпатичное место. Сколько едем — все сплошь очень симпатичные места. (Кунцу.) Чьи это земли?
Кунц. Маркиза де Карабаса.
Король. Да, земли у него превосходные, надо сказать. И все прямо по соседству! Дочь моя, вот была бы отличная партия для тебя. Что ты на это скажешь?
Принцесса. Ах, вы меня смущаете, отец!.. Но как много нового видишь во время такого путешествия! (Кунцу.) Скажите, добрый крестьянин, зачем это вы так жестоко кромсаете эту солому?
Кунц (смеясь). Я убираю урожай, мамзель королева. Это рожь.
Принцесса. Рожь? А для чего она вам?
Кунц (смеясь). Из нее пекут хлеб.
Король. Нет, ты только подумай, дочь моя, — из нее пекут хлеб! Вот и поди догадайся! Да, полна чудес великая природа!.. Вот тебе, добрый человек, на чай, а то нынче жарко очень.
Король и принцесса садятся в карету и уезжают.
Кунц. Не будь это король, я бы подумал — дурачок какой-то! Ржи не знает! Да, век живи — век учись… Зато золотой мне дал, пойду-ка хвачу кружечку доброго пива. (Уходит.)
Другая местность — на берегу реки.
Готлиб. Вот стою тут уже два часа и жду своего друга Гинца. А он все не идет… Ба, вот он! Но как бежит! Еле дух переводит!
Вбегает Гинц.
Гинц. Ну, дружище Готлиб, раздевайся, да поживей!
Готлиб. Раздеваться?
Гинц. И потом — марш в воду!
Готлиб. В воду?
Гинц. А одежду я заброшу в кусты.
Готлиб. В кусты?
Гинц. И дело в шляпе.
Готлиб. Да уж конечно. Я утонул, платье в кусты — куда уж дальше.
Гинц. Кончай шутить, сейчас не до шуток.
Готлиб. Я не шучу. И для этого вот я и ждал тебя?
Гинц. Раздевайся!
Готлиб. Ну, раз ты просишь — для тебя я на все готов.
Гинц. Давай, давай. Искупаться немножко — это не повредит. (Уходит вместе с Готлибом и сразу же возвращается с его платьем, которое швыряет в кусты.) Спасите! Спасите!
Появляется карета. Король выглядывает из окна.
Король. В чем дело, охотник? Что вы так вопите?
Гинц. Помогите, ваше величество, маркиз де Карабас утонул.
Король. Утонул!
Принцесса (в глубине кареты). Карабас!
Король. Моя дочь в беспамятстве! Маркиз утонул!
Гинц. Может быть, его еще удастся спасти, вон он булькает.
Король. Слуги! Сделайте все, чтобы спасти этого благородного рыцаря!
Слуги уходят и вскоре возвращаются.
Один из слуг. Мы его спасли, ваше величество!
Гинц. Ах, ваше величество! Беда не приходит одна! Маркиз купался здесь, в этих чистых струях, и какой-то злодей украл его платье.
Король. Распаковать мои кофры! Выдать ему мой кафтан. Очнись, дочь моя, маркиз спасен.
Гинц. Но я спешу! (Убегает.)
Готлиб появляется в королевском кафтане.
Готлиб. Ваше величество…
Король. Вот и маркиз! Узнаю его по своему кафтану! Поднимайтесь к нам в карету, милейший! Чем вы занимаетесь? Где вы достаете этих кроликов? Ах, у меня от радости голова совсем идет кругом. Пошел, кучер! (Карета уезжает.)
Один из слуг. За ними сам черт не поспеет! Мчишь, как проклятый, на своих двоих, и взмок, как загнанная лошадь.
Лейтнер. Долго еще будет эта карета мотаться туда-сюда?
Визенер. Господин сосед! Вы, никак, заснули?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

Первый полный русский перевод романа немецкого писателя-романтика Людвига Тика (1773—1853) «Виттория Аккоромбона» (1840) открывает до сих пор неизвестного в России позднего Тика, создавшего многие повести и новеллы на исторические темы. В центре романа события итальянской истории конца XVI в. Судьба поэтессы Виттории Аккоромбоны, ее жизнь и трагическая гибель показаны автором на фоне панорамы итальянской действительности, той анархии, которая царила в карликовых итальянских государствах. Участниками событий выступают как папа Сикст V, глубоко несчастный великий поэт Торквато Тассо, так и скромные горожане и наемные убийцы.

Немецкая волшебно-сатирическая сказка представляет собой своеобразный литературный жанр, возникший в середине XVIII в. в Германии в результате сложного взаимодействия с европейской, прежде всего французской, литературной традицией. Жанр этот сыграл заметную роль в развитии немецкой повествовательной прозы. Начало ему положил К.М. Виланд (1733–1813). Заимствуя традиционный реквизит французской «сказки о феях», Виланд иронически переосмысляет и пародирует ее мотивы, что создает почву для включения в нее философской и социальной сатиры.

Сборник состоит из двадцати четырех сказок финно-угорских народов — ханты, манси, коми-пермяков, коми, удмуртов, мордовцев, марийцев, карелов, финнов, саамов, эстонцев, венгров. Сказки объединены одной общей идеей: они рассказывают о народной мудрости и смекалке; высмеивают человеческие пороки; показывают, что добро сильнее зла и справедливость всегда берет верх.

Много чудес таит в себе амурская тайга. Летает над ней железная птица Кори, прячется в её чаше Скрипучая старушка, а за живущими среди лесов людьми приглядывает хранитель домашнего очага Дюлен. В трудную минуту на помощь смельчакам приходят мапа-медведь. амба-тигр или царица-рыба калуга, а в ближайшую избушку запросто, по-соседски, может заглянуть хитрая лисица. Героические сказания о храбрых охотниках, поучительные истории о трудолюбивых красавицах и забавные повествования об обитателях тайги годами бережно записывали.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.