Кот, который разговаривал с привидениями - [5]

Шрифт
Интервал

– Перезвоните мне сюда, на ферму, как только сможете. В больнице ждут распоряжений.

Положив трубку, Квиллер заметил на стене полку с кулинарными книгами в мягких обложках – скудная замена тем трём десяткам им подобных, но в твёрдых переплётах, которых она лишилась после страшного пожара. На других полках располагались старинные оловянные тарелки, миски и кружки, с потолочных балок свисали медные горшки и корзины, вокруг камина стояла кованая железная утварь, которой пользовались в те времена, когда готовили на открытом огне. Тёплое и уютное местечко. Миссис Кобб любила свою кухню.

Он рассеянно листал её телефонную книжку, записи в которой были сделаны толстым пером, крупными печатными буквами, – зрение у неё портилось. В книжке были записаны в основном номера добровольных помощников музея… и ещё кто-то по имени Кристи… и Винс и Верона – интересно, кто бы это мог быть… доктор Галифакс… Записаны и его домашний, и его рабочий телефоны. В Пикаксе врачу можно было позвонить домой хоть среди ночи. «ХБ и Б», очевидно, юридическая фирма Хасселрича, Беннетта и Бартера. Они наверняка занимались её наследством и составили для неё завещание. После смерти своего третьего мужа миссис Кобб получила немалое имущество, однако предпочла не брать его имя.

Ожидая звонка, Квиллер бродил по квартире в поисках разгадки последних минут её жизни. В открытой сумке на кровати лежала розовая ночная рубашка и розовые шлепанцы. Пакет с молоком всё ещё стоял на кухонном столе, и он убрал его в холодильник. В микроволновой печке осталась кружка молока; печка была выключена, но молоко ещё не остыло. Он вылил его в раковину и ополоснул кружку. Дверь, ведущая из кухни в помещения музея, оказалась незапертой, он прошёл туда и стал рассматривать экспонаты. Зазвонил телефон. Ему понравилось, что Деннис перезвонил так скоро. Однако он услышал женский голос

– Это Кристи с фермы Фагтри, – сказала она. – С Айрис всё в порядке? Я видела, как по улице проехала полицейская машина, а за ней «скорая помощь».

– Миссис Кобб, – официальным тоном сообщил он, – скончалась в результате сердечного приступа.

– О нет! Какое несчастье. Я знала, что она ходит к доктору Галу, но у меня и в мыслях не было, что это так серьезно. Это мистер Ланспик?

– Нет, просто один её друг из Пикакса.

– Как это случилось? – задыхаясь от волнения, спросила молодая женщина.

– Думаю, подробности будут в завтрашней газете.

– А… Какое горе, какое горе! Я сидела с моими больными детками и увидела мигалки, поэтому я не могла не позвонить.

– Да, конечно,

– Спасибо вам. Как ваше имя?

– Джим Квиллер, – пробормотал он.

Большинство женщин отреагировали бы восхищенным «Ооооо!», узнав, что говорят с очень богатым холостяком, – завидная партия! – но эта молодая женщина просто сказала:

– Меня зовут Кристи Уоффл.

– Вы правильно сделали, что позвонили. Спокойной ночи.

Он услышал, как на двор въезжает машина, и пошёл встретить Ларри Ланспика. Несмотря на своё высокое положение в обществе, он имел совершенно незаметную внешность. Средний рост, ничем не примечательные черты и цвет лица придавали ему безликость, которая давала ему возможность воплощать много разнообразных персонажей на сцене Театрального клуба.

– Какая трагедия! – покачав головой, сказал он с выверенными актерскими интонациями. Он прошёл в дом уверенными широкими шагами человека, который хочет казаться выше своего роста. – Никому даже не под силу оценить, сколько эта женщина сделала для нашего города! И не брала за это ни цента! Мы никогда не найдём такого смотрителя, как…

Телефонный звонок прервал его.

– Это, должно быть, её сын звонит из Сент-Луиса, – сказал Квиллер, снимая трубку, но первые слова, которые он услышал, заставили его вздрогнуть.

– Алё! Это Винс Бозвел! – Голос был громким, резким и немного гнусавым. – Я звоню, чтобы выяснить насчёт Айрис. С ней что-то случилось? Мы с женой… Ну, мы тут видик смотрели и увидели «скорую помощь».

Квиллер ответил холодно:

– Мне очень жаль, но миссис Кобб скончалась в результате сердечного приступа.

– Да вы что! Чёрт, вот беда-то! – посетовал оглушительный голос и, отвернувшись от трубки, кому-то пояснил: – Какой-то парень говорит, что Айрис умерла от сердечного приступа, дорогая! – И снова прокричал в трубку: – Мы чертовски любили Айрис, моя жена и я. Мы можем что-нибудь сделать?

Квиллер держал трубку в шести дюймах от уха.

– Думаю, что нет, но спасибо, что позвонили,

– Мы тут, по соседству, если потребуется какая-нибудь помощь в музее, ладно? Раз такое дело – я всегда рад подсобить.

– Вы очень любезны. Спокойной ночи, мистер Босворт.

– Бозвел, – поправил мужчина. – Мы с женой тут в домике на углу. Ларри Ланспик – наш друг.

– Понимаю. Спокойной ночи, мистер Бозвел. Мы признательны вам за ваше участие.

Квиллер повесил трубку и сказал Ларри:

– Кто такой Бозвел?

– Ты разве не знаешь Винса и Верону? Она – один из наших добровольных помощников, а Винс составляет каталог старинных печатных станков в амбаре. Он пишет книгу об истории книгопечатания.

Квиллер задумался о том, нужна ли миру ещё одна книга по истории книгопечатания.

– Где вы отыскали этого парня, Ларри?


Еще от автора Лилиан Джексон Браун
Кот, который нюхал клей

«Какая-то в державе датской гниль…» В маленьком провинциальном Пикаксе уж точно. По крайней мере в этом уверен и Квиллер, и его компаньоны Коко и Юм-Юм. Том Уильяма Шекспира и тюбик клея – вот путь к разгадке всех тайн.


Кот, который проходил сквозь стены

От издателяПервый «Кот» Лилиан Джексон Браун познакомился с читателями более тридцати лет назад. Затем, как и положено в хорошем детективе, автор исчез из мира литературы лет на двадцать, успев, правда, получить официальное признание прессы и титул «лучшего автора современного детектива», заявленный в «Нью-Йорк таймс». Продолжение последовало только лишь в 1986 году.От Ozon.ruПознакомьтесь — Джим Квиллер, газетный журналист, мужчина средних лет с традиционными представлениями, небольшим брюшком и усами, которые он теребит во всех возможных случаях.


Кот, который ограбил банк

В Пикаксе открывается заново отделанный после взрыва отель. И надо же такому случиться, чтобы в его стенах убили заезжего ювелира! Подозрение падает на простоватого здоровяка, сироту без роду без племени.


Кот, который читал справа налево

Представьте, что великому Холмсу вести расследование помогает… кот! Как бы абсурдно это ни звучало, американская писательница Лилиан Джексон Браун заставила любителей классического детектива уважать кота. В мире изящных искусств кипят нешуточные страсти. И репортёру Джиму Квиллеру приходится распутывать клубок кровавых убийств — при помощи своих знаменитых усов и… сиамца Као Ко Куна, в просторечии Коко. По ходу расследования «сыщики» обзаводятся очаровательной подружкой — сиамской кошечкой Юм-Юм.


Кот, который гулял по чуланам

Пока Коко обследует чуланы, забитые старьём, Квиллер расследует очередное преступление. Мы бы сказали: в каждой избушке свои погремушки. Коко формулирует иначе: у каждого свой скелет в чулане.


Кот, который там не был

Квиллер решает отдохнуть и арендует дом в Картофельных горах. Однако насладиться покоем ему не удастся: как порядочный человек. Квиллер должен найти убийцу хозяина этого дома.Экскурсия в Шотландию тоже не задалась: всю дорогу Квиллер размышлял над загадочным убийством.


Рекомендуем почитать
Куку Шинель

Взрывоопасная блондинка Яна Цветкова отправилась с подругой Ариной на встречу однокурсников в ресторан, а очнулась в полном беспамятстве… в купе поезда, следующего неизвестно куда! Арина рассказала, что Яна разузнала у своего жениха адресок богатого винодела Евгения Соболева и теперь они едут в Анапу с ним знакомиться. Кто же знал, что Соболев путешествует в том же поезде и очаруется прелестями Яны, а вовсе не предназначенной ему Арины! Но любовные проблемы отступили на задний план, когда какие-то бандиты похитили Евгения и Арину, требуя у Цветковой вернуть невероятно ценный алмаз.


Руки загребущие

На носу Новый год, а настроение у частного детектива Татьяны Ивановой хуже некуда: все друзья забыли о ней, закрутившись в предпраздничной суете. Даже подруга Светка позвонила только за тем, чтобы направить клиентку…


Пусть проигравший плачет

Известного в городе антиквара находят сидящим в собственном кресле с застывшей улыбкой на лице и узкой смертельной раной в груди. Вслед за этим обнаруживают бездыханное тело его друга — художника. И едва ли не на следующий день в разных концах города погибают респектабельный господин и двое несчастных бомжей. Единственное связующее звено в цепи этих преступлений, которые предстоит расследовать частному детективу Татьяне Ивановой, способ убийства и орудие — старинный испанский стилет…


Клиент всегда прав

Это была сенсация! Вероника Дюкина в прямом эфире призналась в убийстве своего мужа Альберта, владельца местного телеканала. Частный детектив Татьяна Иванова, которая занималась по просьбе отца убитого расследованием этого дела, совсем запуталась. Тем неменее, два звена одной цепи: факт любовной связи Дюкина с сурдопереводчицей и его убийство, совершенное Вероникой, казалось, следовали друг за другом. Вполне возможно, что, отправившись на дачу и застукав там мужа с Зарубиной, она выстрелила в Альберта, движимая ревностью и местью.


Живем только раз

«Меня нанял покойник», — такой вывод сделала частный детектив Татьяна Иванова, прочитав письмо, подброшенное под дверь. Действительно, предприниматель Эрнст Губер был уже мертв, когда его адвокат сообщил ей некоторые дополнительные детали будущего дела и условия получения гонорара. Первые шаги расследования привели Татьяну к странному выводу: орудием убийства стало обычное рабочее кресло, заряженное смертельной дозой радиации. Итак, кресло — исполнитель убийства. Кто же заказчик?


Гиблое место

Гадальные кости предвещали Татьяне Ивановой в новом расследовании, что она пострадает от руки злоумышленника. Однако знаменитая сыщица не придала предостережению особого значения. В городе пропало несколько молодых людей, но исчезновение еще не убийство… И лишь когда Татьяна сама очутилась в «концлагере» для похищенных, она осознала, что находится в настоящей западне. Выбраться из которой почти невозможно…


Кот, который сигналил

Всеобщее ликование по поводу новой исторической достопримечательности (отреставрированного старого паровоза) омрачено исчезновением местного миллионера.То, что коты могут быть детективами, уже никого не удивляет, но то, что они ещё и хорошие рассказчики…


Кот, который выследил вора

Покой Мускаунти все время кем-то или чем-то нарушается. Сначала в номере пикакского отеля, где остановилась таинственная незнакомка в чёрном, прогремел взрыв, затем город взбудоражила череда мелких краж.И если бы не страсть Коко к сырам и мистическим историям, Квиллеру долго пришлось бы докапываться до истоков этих преступлений.


Кот, который был почтмейстером

Неожиданно для себя вчерашний журналист становится миллионером и владельцем роскошного особняка. Здесь когда-то служила в горничных девушка, которая пропала при загадочных обстоятельствах. Раскрыть тайну ее исчезновения поможет Коко.


Кот, который гулял под землей

Два мертвых тела подряд могут вызвать истерику даже у Коко и Юм-Юм. У Коко есть шанс выйти на след серийного убийцы и тем самым снять подозрение с Квиллера. После всего этого встреча с привидениями – сущий пустяк.