Косяк - [4]

Шрифт
Интервал

- Но вы сами упомянули об искусстве здешних кулинаров.

- Да, но не до такой же степени! К примеру, объясните мне, из чего сделаны эти паруса?

- Возможно, из лепестков ромашки? - предположила Линда.

- Да из капусты же, мам! Разве ты не видишь? - Джу укоризненно покачала головой. Подцепив палочками один из парусников, отправила в рот и с хрустом разжевала. - Ну, конечно, из капусты!.. А эсминец я лучше не буду есть.

- А ты не думаешь, что он может оказаться самым вкусным? - Барнер сострил хитрую гримасу.

- Нет, не думаю! - Джу сморщила личико, передразнивая журналиста.

- Джу, не гримасничай!

- Но он же первый начал!

- Верно, первый... - Барнер рассеянно постучал пальцами по столу. Как вы считаете, мистер Больсен, не ошибка ли - детям давать подобные угощения?

- А чего вы опасаетесь? Раннего цинизма? - Генри отодвинул свою тарелку и потянулся за салфеткой. - Зря. Вот увидите, они подрастут и сами во всем разберутся.

- Может, да, а может, нет.

- Это еще почему?

- Да потому что иногда разбираться бывает чересчур поздно.

- Разбираться никогда не поздно. Даже в вашем возрасте, Барнер.

- Звучит утешающе, спасибо.

- Не за что.

- Секундочку! Мистер Больсен, вы ведь фаталист, правда? Я делаю такой вывод из ваших же суждений.

- Не теряйте зря времени, Барнер. С меня интервью хватит.

- Вы слишком обидчивы. Не вините прессу излишне строго.

- Излишне строго? - Генри издал смешок. - Не будь вас так много, я бы каждого постарался привлечь к суду.

- Вы категоричны - это во-первых, а во-вторых, вы редкий упрямец, выложив локти на стол, Барнер подался вперед. - Давайте-ка начистоту, Генри! Так будет лучше и для вас, и для меня. Месяц назад вы попали в неловкое положение, вас осмеяли, и пресса безусловно перестаралась - с этим я абсолютно согласен. Никто до сих пор не принес вам своих извинений - это тоже прискорбно. В газетах вас выставили наивным простофилей, которому померещилось бог весть что, и вы не в состоянии были защититься ни единым словом. Но заметьте! - Барнер поднял указательный палец. - Среди авторов, поливавших вас помоями, не было фамилии вашего нынешнего собеседника. Это раз! А во-вторых, то, что сейчас происходит неподалеку от калифорнийских берегов, отчасти подтверждает вашу историю. Решайтесь, Генри! С моей помощью вы можете взять своеобразный реванш. Мы накажем писак, что так досадили вам, и попутно откроем нашим читателям правду.

- Я сыт этой правдой по горло, Барнер. Все, чего я хочу, это чтобы меня оставили в покое!

- Но не забывайте, что сначала вас лишили этого самого покоя. Черт возьми, Генри! Я прекрасно понимаю ваши чувства. Наш брат может допечь кого угодно, а вы в ту пору оказались довольно лакомым кусочком. Все это так, Генри, но неужели вас выжали, как лимон? Выжали до такой степени, что вы даже не желаете возродить свое доброе имя? В конце концов речь идет о бесплатной рекламе!

- Я археолог и в рекламе не нуждаюсь, - сухо отрезал Генри. - Джу, поторапливайся!

- Генри, может быть, в самом деле тебе стоит побеседовать с мистером Барнером? - нерешительно произнесла Линда. - Мне кажется, он не очень похож на тех, других...

- Ей-богу, вам стоит прислушаться к ее словам, - отечески посоветовал журналист. Протянув руку, он погладил Джу по голове, на что та протестующе дернула плечиком.

- Нет... С прессой я больше не связываюсь.

- Жаль. Очень и очень жаль. - Барнер принадлежал к породе стратегов и вовремя сообразил, что перегибать палку не имеет смысла. Коса нашла на камень. Клиент требовал более длительной осады. Поднявшись, он развел руками.

- Не хотел нарушать ваше уединение, но надеялся отчего-то, что вы поймете меня, а может быть, и себя самого. Во всяком случае, время у нас еще есть, и если вы передумаете... - Барнер скользнул рукой в карман и, выудив визитную карточку, положил на стол.

- Нет, - Генри мрачно разглядывал скатерть.

Попрощавшись с Джу и Линдой, Барнер обернулся к нему.

- Напоследок скажу лишь следующее. Журналист журналисту - рознь, как и человек человеку. Об этом следует вспоминать почаще. Особенно, когда тяжело.

- До свидания, мистер Барнер, - Линда незаметно от мужа кинула визитку в сумочку.

- Пока, - Джу помахала Барнеру перепачканной ладошкой.

Когда Генри подъехал с работы, Линда купала Джу в ванной. Он попробовал было сунуться к ним, но мокроволосая маленькая индианка тотчас подняла негодующий визг.

- Линда, убери его! Он смотрит!.. - вырвав у матери полотенце, она проворно обернула его вокруг талии.

- Генри, она тебя стесняется, выйди.

- Вот как! Апачи протестуют против моего присутствия? Странно, пятясь из ванной, Генри печально подумал, что Джу еще нет и пяти, а она уже прячется от него за полотенце. Что же пойдет дальше? Или дети действительно стали взрослеть раньше?.. Он вспомнил мальчугана, которого видел по дороге домой, напряженно застывшего возле киоска, торгующего экзотическими журналами. Еще одно бедное создание! Юная жертва свобод и излишеств. В старые добрые времена соблазны таились за семью печатями, и жилось значительно легче...

- Генри! Там, на столике, "Дневные новости", сегодняшний номер. Барнер все-таки написал о тебе.


Еще от автора Андрей Олегович Щупов
Лагерь

В частное детективное aгентство "Кандагар" обратились встревоженные родители: что-то странное происходит с их детьми, три месяца, проведенные в летнем лагере, резко изменили подростков, сделали их скрытными, замкнутыми, неуправляемыми, циничными и жестокими. "Кандагаровцы" берутся за дело и выясняют, что под вывеской оздоровительного детского центра матерыми уголовниками организован настоящий притон: насилие и наркотики, растление малолетних, порнобизнес, вымогательство и шантаж - этим занимаются хозяева лагеря.


Охота на волков

Тюремный «товар» не должен пропадать — таково решение спецслужб. Пожизненно заключенных и смертников, умеющих драться, выводят на ринг в качестве живой боксерской груши для тренировки агентов, ведущих бой на уничтожение противника; бывших уголовников вербуют в команду убийц, которая принимается за устранение «волков» преступного мира.


Заложники

Неизвестные похищают дочь Матвея... Доведенный до крайности, он решается на отчаянный шаг: берет в заложники богатого бизнесмена, силой заставляя того включить все свои связи и финансовые возможности для поисков девочки. Кровавые события развиваются стремительно. За серией злодеяний стал виден след организованной банды, возглавляемой отморозком по кличке Зэф. Весь город в ужасе наблюдает за страшной разборкой.


Бумеранг

Бывшие крутые спецназовцы, а ныне сотрудники частного охранного агентства "Кандагар" во главе с Дмитрием Харитоновым внезапно оказались в смертельной опасности. Впервые им пришлось столкнуться с противником, равным по силе и даже в чем-то превосходящим детективов по изощренности. Под угрозой смерти бойцы вынуждены на время покинуть родной город. Но, видно, тот, кто "заказал" парней, не может остановиться на полпути. И продолжает преследовать спецназовцев с новой силой. Чем закончится смертельная схватка?


Дикие

Трое неразлучных друзей, выросших в детском доме и вместе служивших в горячих точках в частях специального назначения, после ухода на гражданку создают свое охранное агентство "Кандагар". После нескольких удачных операций агентство попадает в поле зрения криминальных структур, которые решают использовать в темную спецов для решения своих проблем, а затем их ликвидировать. Но боевая спайка, выручка, мужество и находчивость помогают друзьям, казалось бы, в самых безнадежных ситуациях.


Звериный круг

Валентин Лужин за свои двадцать семь успел испытать многое, потом и кровью заработать себе титул чемпиона по кик-боксингу, повоевать в Чечне, получить срок и бежать из мест заключения. Наконец, после стольких мытарств, он обрел шанс на достойную жизнь и устроился на выгодную работу к новым крутым. Казалось бы, все начало налаживаться.Но неожиданно силой обстоятельств Лужин попадает меж двух огней при разборке беспредельных группировок, бьющихся за контроль над бизнесом крупного областного города и держащих в страхе все его население.


Рекомендуем почитать
Альфа-самец. Мочи их, Президент!

Россия на краю гибели. Ее давний враг — международный тайный орден под названием Клуб — готовится нанести последний, решающий удар. Президент России Виктор Семенов понимает: пришло время сражаться не на жизнь, а на смерть. Он ищет и находит тайных врагов среди вчерашних союзников и партнеров. Но этого недостаточно. Волна коррупции и террора медленно погружает страну в хаос. Кажется, что правитель России бессилен противостоять зловещим замыслам Клуба… И только таинственный убийца-одиночка под покровом ночи делает работу, на которую не способны все силовые структуры президента.


Кольцевой разлом

С Виктором Корсаковым, американцем русского происхождения и профессиональным солдатом, воевавшим в Латинской Америке, на Ближнем Востоке и других "горячих точках", читатель уже знаком по книге "Смерть говорит по-русски". В новом романе-боевике мы встречаем Корсакова уже в России, в момент вооруженного выступления мощной террористической организации, которое до основания потрясает все российские структуры власти. Драматические сцены насилия, предательства, любви, резкие повороты сюжета, непредсказуемый финал делают "Кольцевой разлом" желанным приобретением для всех ценителей "литературы действия".


Сибирский триллер. Том 2

Введите сюда краткую аннотацию.


Зло именем твоим

Они несли на своих штыках свободу и искренне считали себя миротворцами. Простые американские парни в камуфляже и их командиры, и командиры их командиров, и даже самый главный, тот, что сидел в Белом Доме — искренне недоумевали — почему несознательные жители тоталитарных стран так отчаянно сражаются со своими демократизаторами? Ведь бомбят их и поливают напалмом лишь для их же блага, ради того, чтобы они приобщились к благам западной цивилизации. Но афганцы и иранцы, турки и русские упрямо хотели жить по-своему и имели собственное мнение о том, что такое хорошо и что такое плохо.


Кольцо викинга

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сильвин из Сильфона

Телеканал CNN, программа Larry King LifeЛарри Кинг. О недавних трагических событиях сказано больше, чем о сотворении мира. Однако о самом виновнике происшедшего мы знаем ничтожно мало. Кто же он все-таки: Волшебник Изумрудного Города, Че Гевара, Раскольников, Сатана, Бог, или обыкновенный клиент психиатрической лечебницы?Грин-Грим. Признаюсь, Сильвин производил впечатление душевнобольного. Но однажды я понял: безумец не он, а мы с вами. Потому давно разучились чувствовать, мыслить, жить. Нам, всем жителям этой многострадальной планеты, как воздух был необходим хотя бы один такой человек — с неистощимыми запасами света и любви в своем сердце, абсолютно свободный от предрассудков, правил и догм.В каком-то смысле он был новым Богом.