Космический пёс - [2]

Шрифт
Интервал

Через полтора часа станция снова оказалась над местом падения метеороида, и Аня на несколько минут прервала регламентные испытания пса, чтобы лично убедиться, что ничего особенного там не произошло. Интересно, а как она это себе представляла? Правда думала разглядеть хоть что-то с орбиты?

Но она действительно обнаружила аномалию, причём – отчётливо видимую из космоса.

На поверхности планеты будто бы очертили ровный круг, внутри которого не обнаруживалось ни одной световой точки, хотя это довольно густо населённый район, а время у них как раз вечернее, самое оно для впечатляющей иллюминации.

ЦУП встретил экстренное сообщение с интересом, но заверил, что никаких тревожных новостей оттуда пока не поступало, будем внимательно следить за ситуацией.

Ещё через полтора часа аккуратное тёмное пятно поглотило заметную часть Южной Америки, и ЦУП неохотно признал, что наблюдается полная потеря связи с космодромом во Французской Гвиане, а специалисты во всех космических центрах сейчас пытаются понять, что же произошло.

Андрей пробежался по новостным сайтам – большинство международных служб уже забили тревогу, потому что все источники с той стороны разом замолчали.

И ни одного живого свидетельства оттуда – ни от местных журналистов, ни из соцсетей, а спешно отправленные за горячим материалом телевизионщики просто переставали выходить на связь, как только пересекали невидимую границу.

Через шесть часов после падения метеороида в ЦУП прозрачно намекнули, что военные тоже подтверждают невозможность связаться с кем-либо в том регионе – к тому моменту паника в сети уже напоминала торнадо, а движение на магистралях, направленных прочь от эпицентра невидимой угрозы, практически парализовало. Население в спешке бросало дома и пыталось уехать, а ещё работающие аэропорты приходилось брать штурмом.

Через восемнадцать часов почти никого из дежурных специалистов в ЦУП не осталось – вечно заполненный наблюдателями и операторами зал напоминал теперь брошенный офис, а кое-где можно было видеть бумаги, брошенные прямо на пол, и никто не торопился тут же исправить возмутительный беспорядок.

А потом ЦУП и вовсе перестал выходить на связь.

За сутки вся планета превратилась в угрюмо молчащий шарик, как будто человечество исчезло, заодно позаботившись обесточить всё, что только можно.

Никто из космонавтов не смог поспать в положенные часы отдыха, так что все разбрелись по станции и продолжали механически идти по графику текущих исследований, стараясь не смотреть на безжизненную Землю.

3

Сигнал всеобщего внимания прозвучал, как гонг.

На большом экране в командном отсеке – зал ЦУП, полный сосредоточенных и спокойных людей. В кадре возник тот же лохматый человек, а планета обрела абсолютно нормальный вид, быстро прокручивая в иллюминаторе привычные огни мегаполисов.

– Центр вызывает Станцию-13, ответьте.

– На связи капитан Глеб Лисицин, что у вас стряслось?! – Лисицин почти прокричал это в камеру.

– Ну что у нас должно было случиться? Всё хорошо, снегопад вот только. Мы зафиксировали метеороид, метящий прямиком в вас. Довольно крупный, кстати. Ребята уже рассчитали манёвр уклонения и сейчас сбрасывают его вам. Подтвердите получение.

– Вы что, издеваетесь? – Лисицин обернулся, а Лю Вэй развернул свой коммуникатор, на котором отобразился статус загрузки.

– Я не понял, – человек на экране нахмурился, – это что, какая-то шутка? Повторите.

– Лю Вэй говорит, что дело идёт. Но ровно сутки назад мы уже сделали похожий манёвр, а потом на Земле случилось что-то непонятное. Похоже, всю планету обесточило, начиная с Южной Америки, куда и угодил ваш метеороид.

– Глеб, если ты думаешь, что это правда смешно, то просто имей ввиду, что я всё ещё жду от вас подтверждения загрузки манёвра.

– Послушай, мы вовсе не шутим. Посмотрите наш бортовой журнал, в конце концов, – Лисицин так крепко вцепился в скобы, что костяшки его пальцев побелели, а невозмутимый Лю Вэй показал, что загрузка уже закончена. – Да, манёвр уклонения принят, подтверждаем.

– И ещё, передай Андрею, что его жена сдала экзамен на отлично и собирается завтра приехать в ЦУП, чтобы поболтать с вами, шутниками, – Лисицин повернул голову, чтобы убедиться, что Андрей услышал послание, но того в командном отсеке не было. – А журнал мы проверим, не сомневайся. Что-то уж больно юморные вы сегодня. Да, а как там дела у Ани? Активировали пса?

Аня подплыла поближе к камере.

– Салют! Провела проверку всех систем, думаю сегодня выйти с ним в открытый космос.

– В каком смысле – сегодня? У тебя же по плану ещё целый день тестирования?

– Так я вчера уже всё проверила, – Анин голос прозвучал на редкость невыразительно.

– Аня, вот уж не ожидал, что ты поддержишь глупый розыгрыш. Ладно, доложите по окончании манёвра. Отбой.

Какое-то время все дружно молчали, а потом Лисицин хлопнул в ладоши и медленно перелетел через весь отсек.

– Ладно, хотя бы с человечеством пока полный порядок. А где, кстати, Андрей? Кто-нибудь знает?

Лю Вэй остался следить за выполнением манёвра уклонения, а остальные бестолково метались по кругу, упорно надеясь, что потерянный космонавт вдруг возьмёт, да и найдётся в каком-нибудь закутке.


Рекомендуем почитать
Безумный лама

В издание вошли избранные фантастические и приключенческие рассказы поэта и беллетриста В. Франчича (1892–1937). Эти яркие и своеобразные произведения, затерянные на страницах забытых журналов, никогда ранее не были собраны в отдельную книгу и переиздаются впервые. В приложении — переведенный и обработанный Франчичем рассказ У. Стила и рецензия на его посмертно изданный на немецком языке роман.


Кто нажмёт «стоп-кран»?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 5

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Кошечка из Сакурасо 4

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Заводная ракета

Вселенная, в которой живет Ялда, устроена иначе. Здесь скорость света зависит от длины волны и не имеет предела, пространство описывается сферической геометрией, а энергия преобразуется не только в тепло, но еще и в свет. Родной народ Ялды – развитая цивилизация странных четырехглазых существ с невероятно пластичной кожей и необычной физиологией. Одной ясной ночью на испещренном разноцветными траекториями звезд небе появляется первый предвестник надвигающегося апокалипсиса – Хёртлер, ортогональная звезда.


Ката Бинду

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.