Космические странники - [39]
— Серёжа, извини, очень хотелось закончить работу.
Катя ухватила меня под руку и прижалась, глядя в мои глаза. Да…а, против её взгляда у меня никаких аргументов не было.
За ужином к нам присоединились Цзиан и Каси.
На мой вопросительный взгляд ответил Рой Каси.
— К шести часам утра челнок будет загружен и готов к вылету, в семь мы проведём проверку.
— Кто пилоты?
— Николай Волошин и Брэд Джонсон.
— Хорошо, в предыдущих вылетах они отлично себя показали.
Вообще-то управлению челноком обучались все, кто находится на корабле, это входило в программу обязательной подготовки, но естественно были те, кто виртуозно владел управлением, были те, кто хорошо, были и другие.
В столовую вошла Шуи, осмотрела зал, увидев нас, улыбнулась, поставив на поднос тарелки с блюдами, направилась к нашему столику. Каси, к этому времени закончил с ужином поблагодарил за общество и ушёл. Шуи заняла его место.
— Как обстоят дела с куполом?
— Шуи, я думал, что вы первая узнаете все новости инженерного и технического отсеков.
— Ну…у, понимаете…? Тогда, когда мы остаемся вдвоем, разговор о работе как то не получается.
— В этом случае, от лица главного инженера, я могу сообщить вам, что завтра в шесть часов утра челнок будет загружен под самую крышу деталями купола и готов к вылету.
— Ну, на счёт крыши это вы несколько перегнули Сергей Васильевич, максимум на десять процентов, а в остальном — всё верно. — Отреагировал Цзиан
— Шуи скажите, пожалуйста, чем вы так заинтересовали Катю?
— Дело в том, что наши астрофизики обнаружили странное искривление света исходящего от далеких источников вблизи объекта и обратились к нам с просьбой провести расчёты, ну, а я, вы уж извините, — она склонила голову в мою сторону, — попросила Екатерину Анатольевну помочь нам в этом.
Цзиан собрал посуду, свою и Шуи на поднос.
— А пошли сейчас к нам, в мою каюту. Мы вас таким чаем угостим!
"Вот как? В "мою каюту" это уже "к НАМ!"". Подумалось мне.
Приняв приглашение, отправились в апартаменты Цзиана. Когда мы подошли к двери они попросили нас подождать, а сами вошли внутрь. Минуты через две дверь открылась, Катя ахнула, на пороге стояла Шуи в национальном китайском костюме. Поклонившись, она пригласила нас войти в их дом. Мы вошли. На небольшом свободном пространстве каюты был разложен коврик с пёстрыми узорами, на коврике стоял раскладной столик с четырьмя стоящими на нём чашками, а вокруг него четыре раскладных стульчика. Цзиан, также был одет в национальный костюм, он предложил нам сесть.
Я подумал, о том, что мы с Катей рядом с ними выглядим сейчас как инопланетяне. Основная одежда, которую все обязаны были носить на корабле, представляла собой плотно облегающий костюм. Это предписывалось инструкцией, в таком облачении можно было быстро запрыгнуть в свой скафандр в случае аварийной ситуации. Цзиан заметив наше смущение, вынул из шкафчика два пёстрых халата из тонкой ткани и накинул на наши плечи. Это дало нам возможность расслабиться.
Шуи принесла чашу, напоминающую пиалу, но накрытую крышкой с маленьким отверстием, чуть-чуть сдвинув её, разлила ароматный зеленый чай по чашкам, позже мы узнали, что эта чаша, предназначенная для заваривания чая, называется "гайвань"
Чай действительно был прекрасным. Ли и Шуи перебивая друг друга, рассказывали нам с Катей о том, как в Китае проходят чаепития и чайные церемонии, Цзиан выводил на экран терминала видеоролики и слайды, связанные с выращиванием чая и его приготовлением в Китае. Всё это он вытащил из корабельного архива. Удивительно как он всё это там откопал. Мы не заметили, как часы показали одиннадцать вечера. Я вздохнул и встал.
— Спасибо за прекрасный чай, но как у нас говорят пора и честь знать, тем более что Цзиану в восемь делать доклад капитану о готовности. Так, что спасибо за прием, будем рады видеть вас у себя в гостях.
Покинув гостеприимную каюту, мы также решили завалиться "к нам". То есть к Кате.
Без пятнадцати восемь вся наша команда была на мостике. Команда капитана сдала нам вахту, но уходить не торопилась. В восемь часов поступил вызов из ангара. На экране возникло лицо Ройя Каси.
— Анатолий Петрович. Челнок загружен и заправлен, все системы проверены, к вылету готов, замечаний нет.
— Благодарю вас, за работу. Аномалия номер пять начнет выходить в зону видимости телескопов в десять сорок, старт челнока назначаю на десять ноль пять, контрольное время возврата пятнадцать ноль, ноль.
— Принято!
Капитан инстинктивно посмотрел на часы.
— Пока можно сходить подкрепиться.
Без двадцати десять он снова был на мостике. В десять часов начался доклад экипажа челнока о готовности к вылету. Волошин сообщил, что все системы в норме и получил разрешение на старт, через полчаса на нижней границе контура объекта, появился огонек, началось торможение челнока.
Из динамиков донесся голос Волошина.
— Посадка произведена, начинаем разгрузку.
Поскольку время было ограничено, а купол необходимо установить на место за пять часов было решено, что бригада будет состоять из трёх команд по четыре человека. Две команды собирают купол, каждая свою половину, затем собирают и стыкуют шлюз. Третья проводит повторное ультразвуковое сканирование и отмечает периметр установки, затем высокотемпературными излучателями разогревает поверхность. По расчётам ко времени установки поверхность должна быть разогрета до ста восьмидесяти по Цельсию.
В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.
Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.