Космическая тюрьма - [21]
Шредер шагнул вперед, чтобы помочь его удержать, а Лэйк тем временем взял у Андерса веревку и стал делать на ней петлю. Беммон пытался вырваться, тяжело дыша и издавая какие-то животные звуки; взгляд его, как зачарованный, был прикован к веревке.
Когда петля была сделана, Лэйк перебросил свободный конец веревки через белую мертвую ветвь над головой Беммона. Он ослабил петлю и Барбер аккуратно надел ее на шею Беммона.
После этого Беммон прекратил борьбу и как-то обмяк. На мгновение показалось даже, что он теряет сознание. Затем он беззвучно зашевелил губами, пока, наконец, не раздались слова:
– Вы не станете – вы не сможете на самом деле повесить меня?
Лейк ответил ему:
– Мы собираемся повесить тебя. То, что ты украл, могло бы спасти жизни десяти детей. Ты наблюдал, как дети плакали от мучительного голода, и ты наблюдал, как они ослабевали настолько, что уже не могли больше плакать или чего-либо хотеть. Ты наблюдал, как они каждый день умирали, и каждую ночь ты тайком поедал пищу, которая должна была принадлежать им. Мы повесим тебя за убийство детей и за то, что ты предал наше доверие. Если ты хочешь что-то сказать, скажи это сейчас.
– Вы не сможете сделать это! Я имел право на жизнь, на то, чтобы есть пишу, которая была бы напрасно истрачена на умирающих! – извиваясь, Беммон пытался взывать к тем, кто держал его, истерически торопливо выкрикивая слова: – Вы не можете меня повесить – я не хочу умирать!
Крэг ответил ему с улыбкой, больше напоминающей волчий оскал:
– Двое моих детей тоже не хотели умирать.
Не став больше ждать, Лэйк кивнул Крэгу и Шредеру. Они шагнули назад, ухватившись за свободный конец веревки, и Беммон в предчувствии неизбежного конца издал вопль, вырываясь из рук Барбера.
Затем его тело поднялось в воздух и крик внезапно оборвался. Раздался негромкий треск – и Беммон судорожно забил ногами, с нелепо повернутой набок головой.
Крэг, Шредер и Барбер стояли, глядя на него, с суровыми неподвижными лицами, но Андерс быстро отвернулся в спазмах охватившей его тошноты.
– Он был первым, кто предал нас, – сказал Лэйк. – Закрепите веревку и оставьте его висеть здесь. Если есть другие, подобные ему, они будут знать, чего ожидать.
Когда они отправились назад к пещерам, взошло голубое солнце. Позади них Беммон беспорядочно болтался и дергался в веревочной петле. Вместе с ним качались две длинных бледных тени: желтая тень клонилась к западу, голубая – к востоку.
Беммона похоронили на следующий день. Кто-то послал ему проклятье, кто-то плюнул на могилу, а затем он стал частью мертвого прошлого – впереди колонистов ожидали новые страдания.
Джулия поправилась, хотя на лбу у нее навсегда остался рваный шрам. Андерс, работавший вместе с доктором Чиарой и вынужденный занять его место, развеял ее опасения и заверил ее, что ребенок, которого она носила в себе, еще слишком маленький и ей не следует опасаться возможного выкидыша от удара при падении.
Трижды в течение следующего месяца с северо-запада налетал ревущий ветер, принося с собой тучи серой пыли, заполнявшей небо и окутывавшей землю горячим, удушающим мраком, сквозь который совершенно не было видно обоих солнц.
Однажды в отдалении появились черные тучи и на землю обрушился ливень. Полуторная сила тяжести придала стене воды, несущейся по каньону, гораздо большую силу и скорость, чем она имела бы на Земле; в воздух взлетали и разбивались на части огромные камни величиной с небольшой дом. Но весь дождь выпал на одном небольшом участке, а на пещеры же не пролилось ни капли.
В пользу колонистов действовал единственный фактор, и если бы не он, им не удалось бы пережить такую сильную и продолжительную жару: в воздухе практически отсутствовала влажность. В горячем сухом воздухе вода быстро испарялась, и железы потовыделения действовали с наивысшей степенью эффективности. В результате люди выпивали огромное количество воды – в среднем каждому взрослому нужно было не менее пяти галлонов в день. Весь брезент пошел на изготовление мешков и ведер для воды, а использование принципа охлаждения путем испарения давало колонистам воду, которая была тепловатой, а не противно горячей, каковой она была бы в любом ином случае.
Но, несмотря на отсутствие влажности, жара, тем не менее, была значительно сильнее, чем в любой точке Земли. Она не прекращалась ни днем, ни ночью, не давала людям ни минуты передышки. Существовал предел, за которым человеческая плоть уже не могла выносить ее, какой бы доблестной и геройской она ни была. С каждым днем потери среди тех, кто достиг этого предела, нарастали, как быстро поднимающиеся волны прилива.
Когда пришел первый дождь, означавший конец лета, их оставалось всего триста сорок человек. Желтое солнце к тому времени переместилось в южную часть неба, а голубое стало постоянно уменьшаться в размерах. Снова зазеленела трава и вернулись лесные козы, ведя с собой молодняк, родившийся на севере и достигающий уже половины размеров своих матерей.
На какой-то период времен у колонистов были мясо и зелень. Затем появились хищники, и охота стала опасной. Можно было видеть самок с детенышами, но всегда на большом отдалении, как будто хищники, как и люди, не желали рисковать жизнями своих детенышей.
Злобные инопланетные формы жизни, сходящие с ума космонавты, роботы, восставшие против людей, загадочные мистические явления, где дело происходит в космосе и на чужих планетах, а чем страшнее это дело, тем лучше.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Содержание:ПредисловиеТом Годвин. Неумолимое уравнение. (перевод А.Стависской)Роберт Хайнлайн. Долгая вахта. (перевод М.Ермашевой)Роберт Хайнлайн. Логика империи. (перевод М.Ермашевой)Теодор Томас. Двое с Луны. (перевод М.Ермашевой)Алан Иннес. Путешествие будет долгим. (перевод Н.Рахмановой)Мюррей Лейнстер. Отряд исследователей. (перевод А.Стависской)Генри Бим Пайпер. Универсальный язык. (перевод А.Стависской)Джозеф Шеллит. Чудо-ребенок. (перевод Л.Старокадомского)Рэй Бредбери. Детская площадка. (перевод Т.Шинкарь)Рэй Бредбери. И камни заговорили… (перевод Т.Шинкарь)Предисловие: Александра КазанцеваРедактор: А.АсарканХудожник: В.Медведев.
Космический корабль потерпел крушение, времени на ремонт практически нет, но прижатый к стене человек может изобрести нечто неожиданное! © old_fan.
Впервые он увидел эти создания в 1956 году. Они были похожи на больших ящеров и шли от атомного полигона к заброшенным рудникам. Три года эта встреча не давала покоя человеку, хотя какая-то неведомая сила заставляла забыть увиденное. И вот они снова встретились… © sanchezzzz.
Контакты между разными цивилизациями — крайне сложны и опасны. Многие исследователи поплатились своей жизнью. Но почему так сложно найти взаимопонимание? © mastino.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Ленни потерпел аварию на неизвестной планете, к счастью аварийный маяк не пострадал и скоро за ним должны прилететь его ребята. А пока он решил осмотреть лес, где приземлился, и найти себе немного еды.