Косильщик лужаек - [3]

Шрифт
Интервал


…После долгих бесплодных скитаний по лабиринтам заводского корпуса, Андрей начал, наконец, понимать, что он попросту заблудился, и без посторонней помощи дороги ему не найти.

Не успела эта мысль окончательно утвердиться у него в голове, как вдруг перед ним снова оказалась дверь тринадцатого кабинета. Андрею ничего не оставалось, как ещё раз войти в него.

На этот раз знакомый Андрея встретил своего посетителя весьма радушно:

— А, это снова вы, молодой человек! Прошу садиться, — сказал Вельзевул и указал рукой на низенький табурет, служивший, по-видимому, местом для посетителей. С такого низенького сидения и без того крупногабаритный начальник завода казался просто гигантом, как сказочный тролль из волшебных сказок, которые в детстве обожал читать Андрей.

— Так — так! Продолжим нашу беседу, — сказал Вельзевул, и подмигнул ему правым глазом.

— Мне не о чем с вами беседовать, лучше скажите, как отсюда выйти.

— А мне вот кажется, что нам ещё многое предстоит с тобой обсудить, — собеседник Андрея неожиданно перешёл на «ты», при этом тон его вдруг стал необычайно серьёзен.

Парня нисколько не смутило изменение настроения Вельзевула, так как всё внимание его было поглощено переменой, произошедшей во внешности начальника завода. Он вдруг на мгновение окутался серым зловещим туманом, а когда туман рассеялся, то был одет уже не в строгий деловой костюм, а во что-то чёрное и длинное, наподобие монашеской рясы.

Сглотнув слюну и откашлявшись, Андрей сказал первое, что взбрело ему в голову:

— Верните мне пропуск. Мне пора уходить.

— Я не понимаю, о чём ты говоришь, мой мальчик. Я не занимаюсь выдачей документов. Тебе надо обращаться в бюро пропусков.

— Когда я к вам заходил в прошлый раз, вы при мне положили его к себе в карман пиджака.

— В какой ещё карман, и какого ещё пиджака? Ты что, ослеп: на мне нет никакого пиджака. А если ты смог перепутать мою рясу с пиджаком, то тебе не мешало бы обратиться к окулисту.

— Не дурите мне голову!!! — Курьера такое обращение уже начинало приводить в бешенство. — Только что вы были в костюме.

— Ты что мне зубы заговариваешь, сопляк? Коль скоро потерял документ, то имей мужество, и признайся в этом!

— Да не терял я этот чёртов пропуск!!! — исступлённо воскликнул Андрей и потряс в воздухе сжатыми кулаками.

— Тебя ознакомить с теми мерами, которые мы принимаем к таким вот нарушителям, вроде тебя? — И, не дожидаясь согласия Андрея, Вельзевул начал декламировать ему выдержки из своего устава:

— Согласно пункту тринадцатому Устава нашего предприятия, к гражданину, потерявшему пропуск на выход, применяются штрафные санкции: этот человек обязан в принудительном порядке отработать на нашем заводе свой штраф.

Это неожиданно свалившееся на Андрея известие заставило его задать резонный вопрос:

— И сколько же я должен тут у вас торчать? Между прочим, я уже опаздываю на обед. Если я в ближайшие полчаса от вас не смотаюсь, то нашу столовую закроют, и я буду целый день голодный ходить, а мне, между прочим, сегодня вечером мне ещё в институт ехать экзамен сдавать.

— Хочу тебе сказать две вещи, плохую и хорошую. С какой начать? — Вельзевул хитро посмотрел на молодого человека. Видя, что тот не собирается отвечать на поставленный вопрос, он продолжил: — Плохо то, что в свою столовую ты уж точно сегодня не попадёшь, а хорошо, то, что от голода ты не умрёшь, и тебя здесь покормят.

— Я буду жаловаться на вашу шарагу. — Выразил свой словесный протест Андрей.

— Жаловаться будешь после, а сейчас пойдём, я познакомлю тебя с твоей новой работой.

Андрей с неохотой встал со своего места и поплёлся вслед за своим новым начальником.

Глава 5

Проходя по коридору, Андрей мимоходом заглянул в распахнутую настежь дверь, которая попалась им с Вельзевулом по пути. В отличие от кабинета начальника завода, это была не комната, а целый огромный зал с колоннами. Прямо посреди этого зала находилась группа примерно из двадцати человек, облачённых в такие же длинные рясы, как у спутника Андрея. Эти люди обступили какой — то предмет лежащий прямо посреди помещения на возвышении наподобие хирургического стола, и о чём-то тихо между собой совещались.

— Кто они такие? — Спросил Андрей своего провожатого.

— Сейчас ещё не пришло время тебе об этом узнать. В дальнейшем тебе ещё предстоит с ними встретиться, и ты получишь ответ на свой вопрос.

— Вы что, в самом деле рассчитываете, что я здесь у вас задержусь на сколько-нибудь приличный срок, скажем, на час?!?

Этот вопрос хозяин завода пропустил мимо ушей и промолчал.


Наконец, они подошли к выходу из здания. Перед распахнутой настежь дверью они остановились, и Вельзевул обратился к Андрею начальственным тоном:

— Значит так, сейчас я объясню тебе твою задачу на сегодняшний день…

— Что значит «на сегодняшний день»? — юноша от удивления разинул рот. — …Сегодня тебе нужно будет постричь лужайку около главного корпуса. К тебе будет приставлен надзиратель, к которому ты всегда сможешь обратиться по — поводу вопросов, если они у тебя, конечно, возникнут по ходу работы.

— Что за ерунду вы говорите? Все лужайки у вас и так все отлично подстрижены. Я сам прекрасно это видел по пути сюда.


Еще от автора Просветитель
Аксиология Светлого сатанизма

Аксиология — это наука о ценностях жизни и человека, содержании внутреннего мира личности и ее ценностных ориентаций.


Библия Сатанаила

Предлагаю Вашему вниманию своё первое художественное произведение о сатанизме, написанное мною в качестве сатаниста. Это был не столь далёкий 2005 год (вообще-то сатанизмом я занимаюсь лет на 12 дольше, однако до того ничего сатанинского не писал). Тогда наш сайт только появился, и официально мы все (и я в том числе) были ещё тёмными сатанистами.Предупреждение. Не стоит искать в приведенных ниже писаниях какого-либо эзотерического смысла. Изложенный ниже текст — не более чем плод моей фантазии + работа с источниками.


Сатанаил

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.


Человек, который приносит счастье

Рей и Елена встречаются в Нью-Йорке в трагическое утро. Она дочь рыбака из дельты Дуная, он неудачливый артист, который все еще надеется на успех. Она привозит пепел своей матери в Америку, он хочет достичь высот, на которые взбирался его дед. Две таинственные души соединяются, когда они доверяют друг другу рассказ о своем прошлом. Истории о двух семьях проведут читателя в волшебный мир Нью-Йорка с конца 1890-х через румынские болота середины XX века к настоящему. «Человек, который приносит счастье» — это полный трагедии и комедии роман, рисующий картину страшного и удивительного XX столетия.


Библиотечка «Красной звезды» № 1 (517) - Морские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.