Кошмары - [45]
Заинтригованная, девушка подошла к верстакам. Среди инструментов – шпателей, резаков, всевозможных щипцов и кусачек – стоял плоский ящик, разделенный на множество одинаковых ячеек. В каждой ячейке на зеленой бархатной подстилке лежал стеклянный шарик-глаз. Отсортированные по цветам, от черных до бледно-голубых, глазные яблоки разом повернулись в своих квадратных глазницах, уставившись на Тайну. Не ожидавшая такого девушка протянула руку и вытащила глаз, лежавший в угловой ячейке. Повертев его в руках, она взяла шарик тремя пальцами и поднесла к лицу. Радужка была необычного красного цвета, и Тайна задумалась, зачем его вообще добавили в набор. Насколько она знала, у людей глаза такого цвета встречались довольно редко.
Пока Тайна разглядывала находку, у нее возникло ощущение, что при помощи этого глаза за ней кто-то наблюдает. Как будто она вытащила из ящика не заготовку для воскового манекена, а маленькую видеокамеру. Стоило Тайне подумать об этом, стеклянный шарик потеплел, сделался слегка влажным и упругим, как настоящее глазное яблоко – не хватало только сосудов и нервных окончаний, свисающих с обратной стороны. Тайна всмотрелась в темно-красный провал зрачка… и внезапно увидела перед собой чье-то лицо. Это был бледный мужчина со светлыми ресницами и тонкими бескровными губами. Из-под черной шляпы-котелка на лоб падали совершенно белые волосы. «Альбинос», – подумала Тайна, внезапно вспомнив, как по-научному назывались люди с белой кожей и красными глазами. Лицо было нечетким, словно Тайна увидела не самого человека, а его отражение в стоячей воде. Стоило ей моргнуть, как видение исчезло.
Тайна поспешно положила странный глаз обратно в ящик, зрачком вниз, и на всякий случай отошла от верстака.
На соседних столах лежали каркасы из проволоки, некоторые уже облепленные воском. Возле коробки с накладными ресницами стояли краски в пластмассовых баночках, а рядом – большая коробка с косметикой. Всюду были разбросаны карандашные наброски и распечатанные на принтере портреты, с которых, очевидно, лепились лица экспонатов. Наугад взяв какой-то листок, Тайна увидела черно-белый портрет монаха с нелепой стрижкой – волосы венчиком охватывали его лысый череп. Внизу было написано: «Торквемада».
Тайна собиралась положить листок на место, когда дверь за ее спиной заскрипела. Резко повернувшись на звук, Тайна увидела рыжую девицу в изодранной одежде. Ее довольно красивое лицо было грязным, на руках и босых ногах виднелись синяки и кровоподтеки. Тайне она показалась отдаленно знакомой, как человек, которого видел лишь мельком или очень давно. Несколько секунд девица не мигая смотрела на Тайну, а потом выпалила:
– Ты их видела?
– Кого – их? – уточнила Тайна.
– Святых отцов, черт их дери! – Подозрительно оглядев подвал, оборванка зашла внутрь и плотно прикрыла за собой дверь.
– Я не видела никаких отцов, – сказала Тайна.
– Серьезно? – Девица быстро обошла помещение, заглянула под верстаки и резким движением передвинула висевшие на кронштейне платья. – Это очень, очень хорошо, просто замечательно!
– Ты кого-то ищешь? – поинтересовалась Тайна.
– Это меня ищут!
– Значит, ты от кого-то прячешься?
– Ну разумеется! А что, не похоже? – Девица остановилась напротив Тайны, оглядела ее с ног до головы и указала на листок в руках. – А это у тебя что?
– Не знаю, какой-то мужик. – Тайне не понравилось бесцеремонное поведение рыжей, однако она протянула ей напечатанное на принтере изображение.
Та недолго думая вырвала у Тайны листок и уставилась на портрет.
– Это же он!
– Кто?
– Томас Торквемада! Глава испанской инквизиции! Ты, значит, с ними заодно?!
Услышав про инквизицию, Тайна вспомнила, что видела рыжую грубиянку в зале с палачами и жертвами. Та лежала на каком-то пыточном устройстве в окружении трех монахов. Правда, тогда она не двигалась и не говорила, как и полагается музейному экспонату.
– Я не знаю, кто такой Торквемада, – пожала плечами Тайна. – Это здесь лежало, я просто взяла посмотреть.
Несколько секунд девица сверлила Тайну подозрительным взглядом, а потом скомкала листок и с раздражением отбросила его в сторону. Потом шумно сдвинула ящик со стеклянными глазами (при этом лежавшие рядом шпатели и мастихины полетели на пол) и взгромоздилась на верстак, до неприличия широко раздвинув ноги.
Рыжие волосы, тугими локонами падавшие на обнаженные плечи, выглядели как настоящие. Когда девица говорила, были видны зубы, язык и десны. Тайна сомневалась, что скульптор, создававший экспонаты для «Лучшего в России Музея восковых фигур», прорабатывал такие детали, да и вряд ли это было возможно. А если и так, почему язык, пару раз облизавший губы, выглядел влажным, а кожа – совершенно естественной, вплоть до последней морщинки, поры и волоска? С виду перед Тайной сидела самая настоящая девушка, а не искусно сделанный манекен. Если это была магия, то как минимум божественного уровня. Тайна не разбиралась в таких возвышенных материях, но кто еще мог переродить холодный воск в живую и теплую плоть? Бог или существо, наделенное божественными силами. «Или это иллюзия, – подумала Тайна. – Я вижу одно, а на самом деле передо мной обычная кукла, у которой даже рта нету…»
Вторая книга серии «Ноктамбула». Черный Король неумолимо просыпается, а Тайна все путешествует во времени и пространстве. Однако теперь она не только приобретает новых друзей и врагов, но и постоянно сталкивается со старыми. События закручиваются в безумном вихре, словно кто-то дергает всех за невидимые нити, а время сошло с ума. Так что же делать, если миры буквально рассыпаются на части? Может быть… попить чаю?
Эта книга представляет собой дань уважения Рэю Брэдбери со стороны современных отечественных писателей-фантастов. В сборник включены новые, оригинальные рассказы или небольшие повести, написанные специально для него. Рассказы не являются прямым продолжением сюжетов и тем Брэдбери. Тема у каждого автора своя, поскольку и у Брэдбери Марс был лишь местом действия, где могли происходить самые разные события. Авторам были предложены только два непременных условия: - действия происходят на Марсе; - рассказ не должен быть стебом или пародией и при всей свободе темы все же должен соответствовать духу Брэдбери.
Когда невеста − красивая волшебница с уникальным даром, а в пару ей ищут простого человека, желающих побороться за ее сердце наберется немало. Все захотят завоевать любовь, обрести богатство и долголетие. Только никто не знал, что отбор − лишь прикрытие для коварного заговора.Когда клятва будет дана, ловушка захлопнется и бежать станет некуда. Останется надеяться на раба-полудемона и мага-стража, желающих разгадать все тайны и защитить свою госпожу.Исходники для обложки взяты с сайта depositphotos.
В эту книгу вошли детективные рассказы Рэя Брэдбери из авторского сборника «Вспоминая об убийстве», а также рассказы, навеянные ирландскими впечатлениями писателя. Содержание: Вспоминая об убийстве Смерть осторожного человека, перевод С. Анисимова Я весь горю!, перевод С. Анисимова Погибнуть из-за скудоумия, перевод А. Мельникова Похороны для четверых, перевод А. Мельникова Долгая ночь, перевод А. Мельникова Карнавал трупов, перевод А. Мельникова Полчаса ада, перевод А.
Лере, Варе и Марку не придется долго сидеть без дела – расслабленная атмосфера и идиллические пейзажи приморского городка бывают обманчивы. Какую тайну скрывает мефистофельская внешность эксцентричного художника? Что хочет сказать Варе незнакомка, лицо которой преследует ее повсюду? И какие уроки может преподать бывшему коту телевизор? Магия не сможет ответить на все вопросы – здесь понадобятся энергия, здравый смысл и хорошее чувство юмора.
Лонбург, столица Оркнейской Империи, укутан туманом и смогом. Смерть профессора Макгрегора вызывает вопросы не только у полиции. Ученый Томас Маккензи начинает собственное расследование вместе с племянницей профессора и охотником за головами, одержимого поисками неуловимого убийцы. Постепенно друзьям открывается жестокая и злая изнанка Империи. В их руках — судьба человечества, и каждому придется сделать собственный выбор: покориться судьбе или идти навстречу проклятию Оркнейского Левиафана…
Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».