Кошмар за счет отеля [сборник] - [2]

Шрифт
Интервал

— Немного бурная, но, в общем-то, нормальная реакция матери, — пожал плечами Гуров, — особенно если у женщины есть основания чего-то опасаться. Что вообще Петрова думает по поводу пропажи парня?

— Лиля подозревает, что его похитили! — взволнованно вскинул руки генерал.

— А что, есть основания так считать? — мгновенно насторожился Гуров. — Поступали угрозы? Есть следы борьбы в номере? Похитители уже потребовали выкуп?

— Со времени исчезновения Николая прошло более двенадцати часов. По поводу следов я не в курсе. Требований о выкупе пока не поступало. Записки никто не оставил. А вот угрозы были! Причем долгое время, и от местного уроженца, жителя Анталии, что дает серьезные основания для опасений.

— А подробности знаешь?

— Честно говоря, нет. Там какая-то запутанная история об отвергнутом ухажере, который проявлял настойчивость, достойную лучшего применения. В своем рассказе Лиля даже обронила слово «преследователь».

— То есть были случаи навязчивого общения? Звонки, письма с угрозами? Это происходило еще здесь, в Москве?

— Да, судя по всему, эта история длится давно. Лиля говорила, месяца четыре, кажется. Но в подробности она меня не посвятила, чтобы времени не терять. Так что сам расспросишь, на месте, так сказать.

— Если у Петровой имеются доказательства преследования, это может служить основанием для обращения в полицию, а также в консульство России, если местные власти откажут в помощи.

— Уже обращалась. Лиля — девушка активная и настойчивая, так что, если доказательства были, она их предоставила, не сомневайся. Отказали ей и местные власти, и соотечественники. Сказали, что настойчивые ухаживания относятся к делам амурным и с исчезновением парня никак не связаны. Молодому человеку уже девятнадцать лет, он мог сам уйти, повздорив с матерью, например. Мог завести друзей, уехать кататься по Анталии. Зависнуть в клубе или другом каком-нибудь заведении. Или даже на квартире какой-то. И где его тогда искать прикажешь? В конце концов в полиции высказали предположение, что парень мог пойти поплавать вечером в одиночестве и случайно утонуть.

— Успокоили, нечего сказать, — повел бровью Лев.

— Да уж. Ну, ты понимаешь, как это бывает. Никто не желает брать на себя ответственность. Напрягаться и делать, возможно, бесполезную работу.

— Конечно. Только время-то идет. И спокойно ждать подтверждения того, что паренек не просто загулялся, а попал в неприятности, нельзя. Тогда уже может быть поздно принимать меры.

— Именно! Но власти настроены бездействовать! Так что без нашей помощи здесь не обойтись. А Лиле, в общем и целом, удалось добиться лишь, чтобы спасатели осмотрели береговую линию по обе стороны от отеля. И еще водолазы достаточно небрежно обыскали дно отельного пляжа. Следов парня они не нашли и просто удалились, разводя руками. Власти заявили Лиле, что ее сына смогут объявить в розыск лишь спустя двое суток с момента исчезновения. А сейчас даже неизвестно, который был точно час, когда Николай пропал.

Генерал на несколько мгновений замолчал. Оба собеседника понимали, что, если все-таки произошло похищение, времени катастрофически мало. Счет идет буквально на часы, ведь в таких преступлениях первые сутки-двое играют решающую роль. И от расторопности полиции и компетентности переговорщиков зависит жизнь заложника. В таких случаях даже своевременные и грамотные действия правоохранительных органов далеко не всегда помогают напасть на след похитителей. А уж если отмахиваться от фактов и бездействовать, ситуация может совсем выйти из-под контроля. И происшествие закончится трагично.

— Понимаешь, Лева, Лиля относится к тому типу людей, которые неспособны долго сидеть на месте, особенно в критической ситуации. Но она не знает, как правильно действовать, куда обраться за поддержкой! В какие двери стучаться! И я опасаюсь, как бы девочка не натворила глупостей. Да и сам не могу бездействовать, просто ожидая новостей, потому что понимаю, чем это чревато.

— А оставить Москву вы сейчас не можете, — подсказал Гуров.

— Сам знаешь, — расстроенно кивнул Орлов, — в преддверии министерской проверки никак не могу. Но и Лилю бросить в беде выше моих сил. В конце концов она дочь моего давнего друга.

— И наша соотечественница, которая нуждается в помощи, — кивнул полковник. — Я все понимаю. Ставь задачу, Петр Иванович, справимся!

— Так ты согласен? Вот спасибо!

— Пока не за что.

— Билеты на чартер я сам забронирую, — деловито продолжил генерал. — Тур обязалась оплатить Лиля, я его немедленно закажу, раз ты согласен ехать. Тебе остается только собрать вещи и быть через три часа в аэропорту.

— Хорошо.

— По прибытии сильно не светись, постарайся туриста из себя изображать.

— Ну, мне же придется вопросы задавать. Раз примут за досужее любопытство, два, а затем насторожатся. И потом, мне, вероятно, придется и с официальными лицами общаться. С охраной, с директором отеля. Думаю, будет уместнее представиться частным детективом, которого в срочном порядке наняла Лиля Петрова. Ничью юрисдикцию это не нарушает, а полномочия какие-никакие все же дает.

— Да, пожалуй, так будет даже лучше. Ты там, на месте, обязательно выясни у Лили все подробности. Осмотри номер, окрестности, попытайся сам оценить происшествие. И окажи помощь, если выяснится, что все-таки произошло похищение. Проведешь расследование, переговоры с преступниками, может, удастся напасть на след этого загадочного преследователя. Тряхни его хорошенько на причастность к пропаже парня, проверь. А также, по возможности, оказывай юридическую поддержку Лиле, если понадобится. Ну, умного учить — только портить. Ты сам прекрасно знаешь, что нужно делать.


Еще от автора Николай Иванович Леонов
Убийца по вызову

В отеле убит бизнесмен Антон Проскурин. Незадолго до этого он обманом выудил у компаньонов крупную сумму денег, планируя сбежать в Таиланд, но не успел… Полковники МВД Гуров и Крячко расследуют дело и выходят на серьезных людей, чьи интересы опасно пересекались с интересами убитого. Но после тщательной проверки сыщики приходят к выводу, что убийцу надо искать не среди обманутых дольщиков. Их внимание переключается на одну из девушек, с которыми Проскурин проводил время накануне гибели: слишком уж не похожа она на «ночную бабочку», за которую себя выдает…


Беспредел

Неизвестные захватили семью посла Азербайджана в Англии, убит генерал ФСБ. Кто стоит за этими событиями? Полковник Гуров и его друзья вступают в схватку не только с бандгруппой, но и с коррумпированными чиновниками…


Чистилище для Гурова

Это серийное убийство даже видавшего виды сыщика Гурова привело в состояние шока. Тринадцать трупов – и все сотрудники правоохранительных органов! Едва начав расследование, полковник Гуров вышел на восемнадцатилетнего парня Алексея Солнышкина, бывшего детдомовца, недавно осужденного якобы за преднамеренное убийство девушки. Изучая личное дело Алексея, беседуя с людьми, которые его близко знали, Гуров приходит к выводу, что уголовное дело в отношении Алеши было сфабриковано. Но кем? Расследование выводит полковника на человека из высших эшелонов власти…


Удачи тебе, сыщик!

Сыщик дел не выбирает. На этот раз полковник Гуров оказался… в цирке. Дрессировщики, клоуны, гимнасты, а среди них затаился хладнокровный и умный убийца. Дело закручивается гораздо сложнее, чем предполагал сыщик. Похоже, он перешел дорогу весьма высокопоставленным лицам – на него напустили целую свору коллег-перевертышей и их дружков-бандитов. Но цирк есть цирк… И Гуров устраивает грандиозное представление…


Рекомендуем почитать
Седьмая жертва

«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.


Что такое ППС? (Хроника смутного времени)

Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в  события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3     © Добрынин В.


Честь семьи Лоренцони

На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.


Прах и безмолвие

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пучина боли

В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.


Кукла на цепи

Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.


Охота на глухаря

Полковник Гуров приезжает погостить к своему знакомому в элитный коттеджный поселок. Там он окунается в доброжелательное романтическое общество хорошо обеспеченных и образованных людей. Впрочем, идиллия продолжается недолго. Неизвестный злоумышленник совершает покушение на одного из жителей – следователя Тонких. Несчастного с тяжелым огнестрельным ранением отправляют в больницу. Под подозрение попадает сосед пострадавшего – предприниматель Петелин, который на самом деле оказывается казначеем местной банды.


Невольник мести

Сергей Марковцев по кличке Марк привык дергать смерть за усы. Чего он только не делал за свою жизнь: руководил диверсионным отрядом спецназа и полукриминальной структурой, носил монашескую рясу и тюремную робу... Марк не виноват в том, что военных разведчиков подставили штабные крысы из ГРУ и ФСБ. Но он сделает все, чтобы боевые офицеры смогли вернуть себе честное имя. Он поквитается с теми, кто пытался и его втянуть в грязную игру, кто, прикрываясь лампасами, продает все, что можно продать: героин, соратников, Родину..


Последнее предупреждение Гурова

Очередная облава на криминального авторитета Котова закончилась провалом. Кто-то предупредил бандита и помог ему уйти до появления группы захвата. Это уже не первый случай утечки информации. Похоже, среди оперативников действует «крот». Полковник МУРа Лев Гуров разрабатывает хитроумную комбинацию, с помощью которой планирует вычислить предателя и наконец-то задержать рецидивиста Котова. Сыщик и не предполагает, что в ходе операции возникнут непредвиденные обстоятельства, противостоять которым в одиночку – все равно что идти на верную смерть.


Крайние меры

Журналиста убили, а его труп привязали к метеорологическому шару, который и унес тело далеко за пределы Москвы. Ни следов, ни улик. Полковники МУРа Лев Гуров и Станислав Крячко выясняют, что любопытный журналист сунул нос в дела фирмы «Русский зодчий», главный бухгалтер которой тоже убит весьма экстравагантным способом. Сыскари взяли след, но тут в дело вмешивается глава «Русского зодчего». Он самостоятельно вычислил убийцу и… попал в их лапы. Ситуация форс-мажорная, значит, и действовать надо соответственно…