Кошки-мышки - [34]

Шрифт
Интервал

На полу лежал ковер с густым ворсом. Несмотря на темно-серый цвет и то, что пятна наверняка пытались соскрести, какие-то следы должны остаться. Ничего не найдя, Берт снова принялся задумчиво разглядывать пятно на двери. Дверь открывалась в комнату Линды. Он точно помнил, что у нее на полу лежит такой же густой ковер, как этот.

Значит, кровь попала на низ двери в комнате Линды Питман.

Норден встал. Если это была кровь Артура, он мог представить, что здесь произошло прошлой ночью. Дверь открыта. Артур с ножом в спине лежит на пороге. Из раны, конечно, не могла не течь кровь, и пятна ее сейчас наверняка въелись в ковер в соседней комнате. Низ двери слегка касался ковра, и с него кровь попала на полотно.

Если он прав, то Линда замешана в убийстве мужа.

Норден вышел из комнаты и, спустившись на первый этаж, отправился по коридору в оранжерею. Выключатель находился у самой двери. Не прячась, Берт нащупал выключатель и замер. Кнопка находилась в верхнем положении.

Он открыл дверь и вышел на террасу бассейна, где горел яркий свет. Менее чем в десяти футах от двери в кресле-каталке сидел Джонатан Декер и с удовольствием попыхивал сигарой.

В дальнем углу, где еще вечером лежало накрытое брезентом тело Артура, сейчас было пусто.

Декер медленно повернул голову, и его тонкие губы, сжимающие сигару, сложились в холодную улыбку.

Норден подошел к нему и спросил напрямик:

— Где тело?

Густые брови мистера Декера взлетели вверх.

— Я привык отдыхать у бассейна, а оно мне мешает расслабиться.

— Полиция плевать хотела на то, что вам мешает расслабиться, а что не мешает.

— Но ведь вы и есть полиция, — раздраженно произнес миллионер.

— Только на день-два, не больше.

— Мне этого вполне достаточно.

— Так где все же тело? — повторил детектив.

Декер спокойно затянулся, выпустил дым к потолку и только после этого ответил:

— В морозильнике для хранения продуктов. — Он замолчал, и по его лицу пробежала улыбка. — Естественно, тело Артура находится отдельно от продуктов.

— Могу я его увидеть? — спокойно спросил Берт.

— Конечно. А позвольте поинтересоваться, зачем вам нужно смотреть на труп?

— Я хочу выяснить, где был убит ваш внук — в своей собственной комнате или в комнате… Линды.

— Вы ничего не путаете? — недоверчиво уточнил миллионер.

Норден рассказал, что обнаружил в комнате Артура.

— А вы очень наблюдательный человек, Норден.

— Спасибо, — сухо поблагодарил Берт. — Если не возражаете, я пойду в морозильник.

— Чуть позже, — покачал головой Джонатан Декер. — Я хотел поговорить с вами. Мне кажется, что приближается подходящий момент для нашего… скажем так, эксперимента.

Норден нашел стул и сел.

— Когда вы хотите… провести его?

Ловким тренированным движением старик развернул кресло и сейчас сидел лицом к лицу с Норденом.

— Когда ни у кого из них не будет алиби, — ответил он со своим скрипучим смехом. Потом нагнулся и пристально посмотрел на собеседника: — С вами что-то случилось?

— Меня избили, — кратко ответил Норден, не желая вдаваться в подробности. — Линда привела меня в чувство.

— Из Линды вышла бы прекрасная сиделка. — Декер откинулся на спинку кресла и с улыбкой положил голову на подголовник. — Сейчас она стала вдовой. Почему бы вам не жениться на ней?

— По-моему, миссис Питман имеет на этот счет свое собственное мнение, — пожал плечами Норден.

— Линда сделает то, что я ей скажу. По-моему, это прекрасная идея. — Миллионер опять кивнул, будто отвечая на свой вопрос. — Я могу это устроить… завтра же.

— Завтра — слишком быстро. Не забывайте, что существуют законы.

— Но существуют и способы, с помощью которых можно эти законы обходить, — невозмутимо парировал Джонатан Декер.

Это переходило уже всякие границы.

— К тому же мы не можем выйти из дома, — напомнил Берт.

— Ну, это не проблема.

— Так я и думал. У меня есть еще одно возражение. Дело в том, что я не хочу жениться на Линде.

— А это совсем несерьезное возражение, — отмахнулся старик.

Лишь теперь Берт Норден стал ощущать прочность паутины, которую сплел вокруг него Джонатан Декер. Декер вел свою игру, как опытный шахматист. Поначалу Берт не понимал его ходов, и только теперь ему все стало ясно.

— Интересно, зачем вам понадобилось выдавать за меня Линду? — обратился к нему Норден. — Наверное, вы рассчитываете, что я как муж не смогу свидетельствовать против жены. Я прав?

— Частично, — не стал ловчить Джонатан Декер и нагнулся к собеседнику. — После моей смерти Линда получит много денег. Я не хочу, чтобы деньги получили они. — Он задышал быстрее и слегка захрипел. — Я хочу, чтобы деньги достались Линде. А вы будете рядом, чтобы защитить ее от моих родных.

— Давайте лучше поговорим об эксперименте, — перебил старика Берт.

— Как хотите, — вежливо согласился Декер.

— Как вы намерены провести его?

— С помощью огнестрельного оружия. Кровь, свидетели… Вам останется только внимательно наблюдать за ними и искать виновного.

— Виновного?

— Человека, который хочет убить меня сильнее остальных, — объяснил Декер. — Это будет кто-то один.

— Такой номер не пройдет. Слишком уж все по-детски, да и просто глупо.

— Это не глупости, Норден, — строго заявил старый миллионер. — Мы договорились, что поиски моего потенциального убийцы входят в ваши обязанности. Отправляйтесь-ка сейчас лучше спать и хорошенько обдумайте то, что я вам сказал. Вспомните наш вчерашний договор и обязанности, которые вы приняли на себя. К завтрашнему вечеру я буду ждать от вас ответа… решения.


Еще от автора Луис Тримбл
Беда на горизонте

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».