Кошки-мышки - [26]
Девушка первой добралась до бортика, схватилась за него, вытянулась и принялась бить по воде ногами.
— По-моему, вы не перетруждаете себя работой, — с улыбкой заметила она.
— Сегодня я делаю опись, — сообщил Берт. А когда она с сомнением посмотрела на него, добавил: — И если я решил сначала сделать опись спиртного, хранящегося в доме, кто скажет, что я не прав?
Над водой разнесся ее веселый смех.
— А вы молодец! За словом в карман не лезете.
— Артур уже уехал, когда вы вернулись сегодня утром? — внезапно спросил Норден.
Ален повернулась и встала.
— Уехал?
— Если верить мрачным типам из гаража, он уехал где-то между вчерашним ужином и семью часами утра, когда пошел снег. По крайней мере, его машины нет в гараже.
Девушка сложила пальцы ковшиком и задумчиво набрала в них воду.
— Не заметила, — пожала она плечами. — Я была немного… скажем, навеселе.
— Немного, — согласился Берт Норден. — Значит, вы не обратили внимания, в гараже его машина, или ее нет?
— Не обратила. — Ален резко повернулась к нему и вопросительно подняла брови. — А почему вы спрашиваете? Если Артур хочет куда-то уехать, мне-то какое до этого дело? Ему уже двадцать один год, и он может делать все, что хочет.
— Я просто подумал, — с многозначительной улыбкой объяснил детектив, — что вы захотите сквитаться с ним. Ведь это он рассказал вашему деду о том, что вы разбили бампер.
— О, так, значит, вы на моей стороне?
Норден встал и пожал плечами.
— Я становлюсь на чью-то сторону только тогда, когда меня попросят об этом.
Ален звонко рассмеялась и поплыла к центру бассейна. Норден неторопливо последовал за ней. Оказавшись напротив столика со стаканами и графином, она подплыла к бортику и выбралась на террасу. Норден тоже вылез из воды.
Протянув ему конец длинного полотенца, Ален вытерла своим концом лицо и руки. Потом сняла шапочку и встряхнула волосами. Норден смахнул с лица воду и взял стакан.
— Так вы просите меня встать на вашу сторону или не просите?
— Не знаю. Вы можете рассердиться на меня… и что тогда будет?
— С какой стати мне на вас сердиться?
— Мужчины часто сердятся… а ревнивые особенно часто.
— Меня успокоить очень легко. Просто не давать повода для ревности, и все.
Берт с удовольствием произнес эти слова. Ему казалось, что сейчас он играет с ней в кошки-мышки. Девушка прижималась к нему плечом и бедром, и он чувствовал, как у нее под кожей переливаются мышцы.
— И это все? — с сомнением поинтересовалась она.
— Конечно, — кивнул он. — Я не жаден.
— А что, если кто-то предложит вам… деньги?
— Ну, и какой в этом смысл? Я не в том положении, чтобы кому-то здорово помочь. Что я могу сделать?
Ален отхлебнула водки и заметила:
— А я слышала совсем противоположное.
— Вот как?
— Все страшно запуталось! — неожиданно призналась Ален Питман.
— Для вас?
— Для меня, — ответила девушка.
— Я же предложил вам свою помощь, — негромко повторил Берт Норден.
— Но я не знаю, могу ли доверять вам.
— Неужели все обстоит настолько плохо? — удивился Берт. — Что произойдет, если вы решите, что не сможете доверять мне?
— Настолько плохо и даже еще хуже, — в отчаянии кивнула внучка Джонатана Декера. — И если я доверюсь вам, а вы меня бросите, то я…
— Продолжайте.
— Тогда я все потеряю.
— Что все?
Ален одним глотком допила водку, размахнулась и бросила стакан в воду.
— Все, — повторила она. — Деньги. — Потом спокойно села, аккуратно надела резиновую шапочку и спрятала под нее волосы.
— И что теперь?
— Теперь пойду доставать стакан, — ответила Ален.
— Позвольте мне.
Она протянула ему руку, чтобы он помог ей встать.
— Я люблю нырять, поэтому и выбросила его в воду.
— Лучше пойдемте поговорим, — предложил Норден.
Оказавшись в вертикальном положении, девушка прислонилась к нему и сказала со своей глупой улыбкой:
— Как только достану стакан, пойдем разговаривать по душам.
Она сделала два неуверенных шага к воде и нырнула. Встревоженный Берт подошел к бортику. Он боялся за нее — уж слишком много она выпила.
Ален Питман вынырнула справа от него. Вынырнула так быстро, словно кто-то вытолкнул ее наверх. Сначала появилась ее белая шапочка, потом из воды выскочили плечи. И рука со стаканом. Ее широко раскрытый рот жадно хватал воздух. Она выронила стакан и забила по воде руками.
Из раскрытого рта вырвался дикий крик. Когда Норден подошел ближе, она опять ушла под воду, и крик перерос в страшное бульканье.
— Матерь Божья! — испуганно прошептал он и нырнул за ней.
Берт нашел яростно извивающуюся девушку на дне, схватил за талию и вытолкнул наверх. Она яростно отбивалась, пытаясь выцарапать ему глаза. Он вынырнул вслед за ней и подтолкнул ее к бортику бассейна. Она схватилась за бортик, и Берт вытолкнул ее на кафельную террасу. Вылез следом и посмотрел на девушку. Ален лежала и жадно ловила ртом воздух. Ее начало рвать, и она вся задрожала.
— О Господи, Ален! — перепугался он. — В чем дело?
Девушка захрипела и махнула на воду. Потом встала на четвереньки и поползла к бассейну.
Норден вздохнул и снова нырнул в воду. Несколько сильных гребков, и он оказался на дне. Разглядел в полумраке серебряный стакан и взял его, потом сощурил глаза и огляделся по сторонам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.
Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.
Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».