Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - [48]
– Это инспектор Скиннер, – как ни в чем не бывало сказал мальчик, словно он ожидал ее появления. – Я вас предупреждал. Лучше откройте дверь.
Бруно наслаждался волнением старика, когда инспектор проследовала за ним в гостиную.
От чая и пирожных женщина отказалась.
– Мистер Глью, – поприветствовала Бруно инспектор Скиннер и слегка кивнула. – И что вы здесь делаете? Я не знала, что мистер Арчер числится среди ваших знакомых.
– Я задаю ему кое-какие вопросы, касающиеся убийства Поппи Раттер, – ответил Бруно. – Я видел, как мистер Арчер заходил к Раттерам в ночь убийства.
– Правда? Значит, вы уже второй раз скрываете от полиции факты! Мы с вами еще поговорим об этом! – Сегодня в тоне инспектора Скиннер не было даже намека на веселье.
Восторг Бруно растаял без следа.
– Чем могу помочь, инспектор? – спросил Алан Любопытный.
– Алан Арчер, я хочу задать вам несколько вопросов, касающихся убийства Поппи Раттер. Будет проще для всех нас, если вы добровольно пойдете со мной.
– Я арестован?
– Нет, но, если вы не согласитесь следовать за мной, мне придется это сделать.
Два офицера проводили Алана и усадили его на заднее сиденье полицейского авто. Впрочем, старик вскоре вернулся в дом, чтобы взять очки.
«Какая ирония! – подумал Бруно. – Интересно, сколько соседей сейчас не отрывают глаз от окон? По крайней мере неделю Алан Любопытный будет в центре сплетен!»
– И вы тоже последуете за нами, мистер Глью! – холодно приказала инспектор Скиннер. – Честно говоря, мне надоели ваши глупые игры!
– А иначе меня тоже арестуют? – прохрипел Бруно.
– Я еще не решила!
Позвонив родителям мальчика так, чтобы он этого не слышал, инспектор проводила Бруно и усадила его на заднее сиденье своего авто. Кожаные кресла, нагревшиеся на солнце, пахли преступниками и разбитыми надеждами.
– Твои родители последуют за нами, – сказала инспектор Скиннер, заводя мотор.
21
В теле Джима происходили странные процессы. В самых необычных местах он чувствовал судороги, болезненные уколы и бульканье. Возможно, это происходило из-за аромата духов инспектора Скиннер. Запах смягчал вонь антисептика, стоявшую в комнате ожидания полицейского участка.
– Бруно в комнате для допросов номер два, – сообщила инспектор Скиннер, протягивая супругам Глью два пластиковых стаканчика с кофе. – Присаживайтесь, пожалуйста.
– Я просто в шоке! – воскликнула Хелен, отказываясь от напитка. – Летние каникулы моего ребенка полностью испорчены вашим сумбурным расследованием!
Джим извинился за тон жены, после чего ее недовольство стало еще более явным.
– Я вам не давала разрешения допрашивать Бруно! – воскликнула Хелен.
– Мне оно и не нужно! – строго, но спокойно ответила инспектор. – Позвольте объяснить вам ситуацию: ваш сын говорит, что видел, как Алан Арчер заходил к Раттерам в ночь убийства. Он ключевой свидетель!
– Алан не убийца! – пробормотала, плача, Хелен.
– Согласен, – осторожно поддержал ее Джим.
– ДНК Алана Арчера обнаружено на теле Поппи Раттер, – сообщила инспектор Скиннер. – На шее, на волосах. Мы думаем, что отпечаток, обнаруженный Джимом, также принадлежит мистеру Арчеру. Пока мы с вами беседуем, это как раз проверяют.
Джим и Хелен переглянулись.
– Мы можем поговорить наедине? – виноватым тоном спросила Джима инспектор. – Я хочу попросить вас об одолжении.
Джим знал, что это лишь еще сильнее разозлит его жену. Он предложил Хелен пойти домой – ее присутствие ничем не могло помочь. Та сопротивлялась, обвиняя мужа в неправильной расстановке приоритетов.
– Поезжай на такси, – сказал Джим, когда Хелен наконец сдалась. – А я привезу Бруно домой, когда мы здесь закончим.
– Я вне себя от гнева! – заявила Хелен, забирая сумочку.
– Думаю, вам следует прекратить расследование, – сказала инспектор Скиннер, когда Хелен ушла.
– Но я в долгу перед Терри Раттером. И я нашел тело Поппи… Так или иначе, я связан с этим делом, нравится мне это или нет.
Джим достал блокнот, давая понять, что готов поделиться информацией.
– Расскажите мне все, что знаете об Алане Арчере.
Джим охарактеризовал соседа, уделяя особое внимание его страсти к подглядыванию.
Также он признался, что давно, когда Бруно был малышом, они попросили Алана посидеть с ним. Джим объяснил трюк, который проделывал со всеми нянями: он незаметно помещал лепестки в ящики. Алан, конечно, провалил проверку Джима, открыв все ящики! Еще детектив упомянул о том, что Алан увлекался крикетом и состоял в местном обществе садоводов. Когда-то он работал сантехником. Его жена умерла от рака груди.
– Алан устанавливал сантехнику практически в каждом доме на нашей улице, – закончил Джим. – Мне он никогда особо не нравился, но я уверен, что этот человек безобиден.
– У Алана Арчера уже были приводы в полицию, – сказала инспектор, когда Джим закончил. – Когда ему было восемнадцать лет, он обвинялся в нападении с нанесением телесных повреждений. Я читала его досье. Он был в пабе и избил человека бутылкой.
– Алан отбывал срок?
– Он настаивал на том, что это самозащита, – сказала инспектор Скиннер. – И утверждал, что ограждал свою подругу от нежелательного внимания. Жюри присяжных приняло его сторону.
В порыве гнева гражданин Щегодубцев мог нанести смертельную рану собственной жене, но он вряд ли бы поднял руку на трёхлетнего сына и тем самым подверг его мучительной смерти. Никто не мог и предположить, что расследование данного преступления приведёт к весьма неожиданному результату.
Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.