Кошка, которая все видела. Молчаливый свидетель - [40]

Шрифт
Интервал

– У бабушки маразм. Нет у нас никакой кошки. Раньше, в старом доме, у нее действительно была кошка. Моя бабушка не помнит даже, какой сегодня день.

Бруно вежливо спросил, не согласится ли Леон посмотреть на объявление об исчезновении его кошки.

– Я не видел твою кошку! – ответил парень и начал закрывать дверь.

– Пожалуйста, посмотрите! Возможно, вы ее узна́ете, – просил Бруно, засовывая ботинок в дверной проем.

– Вон из моего дома! – гаркнул Леон и боднул воздух, ожидая, что Бруно отступит, но мальчик не дрогнул.

Сэм Дрепер схватил бы этого грязного панка за шею и вытряс бы из него признание. Но у Бруно было недостаточно роста и силы.

– Я знаю, что именно ты куришь! – прошипел мальчик грозным тоном, который он репетировал много раз. – Я и сейчас чувствую этот запах! У меня есть твои фото с травкой. Я работаю с инспектором Скиннер из полиции Брайтона. Одно мое слово – и твой дом окружат полицейские машины! Все, что мне нужно, – чтобы ты посмотрел на объявление о пропавшей кошке.

Леон Панк бегло глянул на объявление.

– Не узнаю́ твою кошку, – процедил он.

– Посмотрите внимательно, – повторил Бруно, настойчиво вкладывая объявление в руку Леона. – Возьмите его в руки и внимательно посмотрите! – Последняя часть приказа была наполнена особой силой вербального внушения.

Леон с неохотой взял объявление.

– По-прежнему нет!

– Спасибо за сотрудничество! – сказал Бруно, изменив интонацию на преувеличенно радушную. – Приятного вам дня!

Леон попытался закрыть дверь.

– Ах да, надеюсь, вам понравится кошачье угощение, – добавил Бруно.

– Кошачье угощение?

– Да, то, которое вы приобрели в восемь пятьдесят пять во вторник в магазине мистера Пэтеля. Как интересно: вы покупаете угощение для котов, а у самих и кота-то нет! – Затем, повернувшись, мальчик прошипел: – Твоя задница в моих руках, соседушка!

– Что ты сказал? – спросил Леон Панк.

Бруно промолчал.

Через несколько минут мальчик уже снимал отпечатки пальцев с объявления, которое держал в руках Леон. Когда отпечатки проявились, Бруно сравнил их с теми, которые снял с цветочного горшка в саду, перевернутого в понедельник нарушителем.

– Грязная свинья! – пробормотал Бруно с нью-йоркским акцентом, как у Сэма Дрепера.

Хотя сходство было незначительным, Бруно тотчас объяснил это примитивностью оборудования. Затем у него в голове сформировался вывод:

– Милдред держат в заложниках в доме номер восемь!

Через мгновение мальчик услышал, как внизу зазвонил телефон. Затем в дверях показался отец.

– Есть новости по делу, – сообщил Джим. – Йен Кокс отказался от признания. Он больше не утверждает, что убил Поппи Раттер.

18

Отец и сын сидели во дворе. Утреннее солнце и отсутствие ветра создавали благоприятные условия для сравнения записей. Хелен подала кофе, сок, мюсли и оладьи с маслом.

– Итак, почему Йен Кокс сначала признался в убийстве, а потом отказался от своих показаний?

– Приготовься записывать, – сказал Джим, отхлебнув кофе. – Все довольно сложно. По словам Йена Кокса, та версия событий, в которую мы начали верить, сильно отличается от правды. В вечер убийства он бродил вокруг дома Поппи, но не для того, чтобы навредить ей, а с намерением уговорить уехать вместе с ним.

– Записи на автоответчике лишь частично это подтверждают, – заметил Бруно.

– Да, верно. Но есть еще кое-что. Йен Кокс ждал, пока Поппи вернется с работы на горячей линии, и говорит, что успел переброситься с женщиной парой слов, прежде чем она вошла в дом. Затем он наблюдал за ней и ее мужем через окно: супруги ссорились.

– Все это мы знали и раньше, – ответил Бруно, так ничего и не записав.

– А вот теперь мы приближаемся к моменту, когда история меняется. Йен Кокс стал свидетелем изнасилования и собирался вызвать полицию, но тут на дороге вдруг появился Дин. Йен не хотел, чтобы Дин увидел, что происходит с его мамой, поэтому попытался отвлечь мальчика. По словам Йена Кокса, то, свидетелем чего я стал, не было попыткой украсть ребенка. На самом деле он пытался скрыть неприглядную сцену от глаз невинного существа.

– Верно, – кивнул Бруно, прежде чем вздохнуть и записать в блокнот новую информацию.

– Ты не очень расстроился? – спросил Джим у сына, уловив что-то в его голосе.

– Нет, рассказывай дальше.

– Детективы тоже люди. Им позволено чувствовать…

– Рассказывай дальше! – прервал отца Бруно. – Я не расстроен, просто сосредоточен.

– Когда в тот день я догнал Йена, он убежал.

– Почему?

– Наверное, проще было убежать, чем все объяснять. Может, ему казалось, что это лучший способ уберечь Дина.

– Но зачем Йен Кокс признался в убийстве?

– Из-за чувства вины, – объяснил Джим. – Йен думает, что Поппи погибла из-за их романа. И, следовательно, из-за Йена Дин остался без матери. А если Терри Раттера посадят за убийство жены, то у мальчика не будет и отца. Йен сказал, что не хочет нести ответственность за то, что Дин останется совсем один.

– Я так и знал! – воскликнул Бруно. – Людей не бьют разводным ключом. Все это слишком неправдоподобно!

– Да, ты прав, – ответил Джим, делая пометку в блокноте. – Значок лучшего сыщика для инспектора Глью-младшего! Но я и сам сомневался в виновности Йена. То, как он описал убийство, не соответствовало характеру ран на теле Поппи Раттер. Угол удара был другим.


Рекомендуем почитать
Чужая война

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма.Франц Хартман и Ангелина Виннер, подстроившие автокатастрофу, в которой погиб хозяин «Империи» Владимир Кирсанов, намерены идти до конца. Теперь они замышляют убийство его жены Ольги и несовершеннолетнего сына Вани, наследника «трона». Волею случая Лавру суждено сыграть роль доброго ангела в судьбе женщины и ребенка.


Империя

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А. В. Тимма.Конкуренты хозяина «Империи» Владимира Кирсанова подстроили автокатастрофу. Он гибнет, а его жена Ольга чудом остается жива. Пока она лежит в коме, адвокат Ангелина Виннер и бывший компаньон погибшего Андрей Семирядин пытаются завладеть наследством Кирсанова. Но его сын Ваня прерывает учебу в Лондоне и с помощью «сладкой парочки», музыкального Санчо и неувядающей Клавдии, возвращается на Родину, чтобы продолжить дело отца.


Ать-два!

Обстоятельный и дотошный инспектор амстердамской полиции Ван дер Вальк расследует странное убийство домохозяйки («Ать-два!»). Героям известного автора детективов предстоят жестокие испытания, прежде чем справедливость восторжествует.


Отец — это звучит гордо

Книга написана по сценарию известного российского драматурга А.В. Тимма. На страницах романа вы встретитесь со старыми знакомыми, полюбившимися вам по сериалу «NEXT», — благородным и великодушным Лавром, его сыном Федором, добродушным весельчаком Санчо и решительной Клавдией. Увлекательное повествование вводит в мир героев, полный настоящих рыцарских подвигов и романтических приключений.


Обратный отсчёт

Предать жену и детей ради любовницы, конечно, несложно. Проблема заключается в том, как жить дальше? Да и можно ли дальнейшее существование назвать полноценной, нормальной жизнью?…


Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».